當前位置:首頁 » 美術學科 » 文言文蹙

文言文蹙

發布時間: 2020-11-26 23:37:51

A. 忠雅堂集文言文翻譯與劃分節奏

蔣士銓《忠雅堂集》「吾母姓鍾氏,名令嘉」原文與翻譯

吾母姓鍾氏,名令嘉,出南昌名族。

我的母親姓鍾,名叫令嘉,出身於南昌府名門望族。

十八,歸①先府君。

①歸:古代女子出嫁叫「歸」。先府君:指作者已去世的父親。

十八歲嫁給我父親。

時府君年四十餘,任俠好客,樂施與,散數千金,囊篋蕭然②。

②囊篋蕭然:這里是「錢物都用空里」的意思。

那時我父親四十多歲,性情俠爽,愛結交朋友,喜歡把財物施捨給別人,給人家許多錢,使得家裡箱櫃里東西都一空如洗。

越二載,生銓③,家益落。

③銓:作者蔣士銓自稱。

過了兩年,生下我,家境更加衰落。

歷困苦窮乏,人所不能堪者,吾母怡然無愁蹙狀。

④愁蹙狀:愁眉苦臉的樣子。

她經歷了窮困的生活,別人都不能忍受的,我母親卻心情坦然沒有憂愁的樣子。

戚黨⑤人爭賢之。

⑤戚黨:親威和鄉黨。

親戚和同族人,個個稱贊她賢惠。

銓九齡,母授《禮記》《周易》《毛詩》,皆成誦。

我九歲時,母親教我學《禮記》、《周易》、《毛詩》,都能夠背誦。

暇更錄唐宋人詩,教之為吟哦聲。

⑥吟哦聲:讀書的聲調。

她有空又抄下唐宋詩人的詩,教我朗誦古詩。

母與銓皆弱而多病,銓每病,母即抱銓行一室中,未嘗寢;

母親和我兩人都身體弱、多病。每當我生病,母親就抱了我在室內來回走動,自己不睡覺;

少痊⑦,輒指壁間詩歌, 教兒低吟之以為戲。

⑦少痊:病體略微好轉些。

我病稍稍好一點,她就指著貼在牆上的詩歌,教我低聲念誦作為游戲。

先府君苟有過,母必正色婉言規。

父親做錯了事情,母親一定認真地用委婉的話規勸他。

或怒不聽,則屏息,俟怒少解,復力爭之,聽而後止。

遇到父親發怒不聽她的,她就屏住氣不說了,等父親消了氣,又反復勸說,到父親聽了她的話才停止。

先府君在客邱,督銓學甚急,稍怠,即怒而數日不及一言。

父親在外地的寓所,督促我讀書時,脾氣急躁,我稍有一點不認真,他就發怒,把我丟在一旁,幾天不理睬我。

B. 誇贊女人最經典古文句子

1.千秋無絕色!悅目是佳人!傾國傾城貌!驚為天下人!

2.芙蓉不及美人妝,水殿風來珠翠香

3.態濃意遠淑且真,肌理細膩骨肉勻

4.俏麗若三春之桃,清素若九秋之菊

5.眉梢眼角藏秀氣,聲音笑貌露溫柔

6.翩若驚鴻,婉若游龍

7.美人既醉,朱顏酡些

8.冰肌自是生來瘦,那更分飛後

9.邀人傅脂粉,不自著羅衣

10.秀色掩今古,荷花羞玉顏

11.北方有佳人,絕世而獨立

12.壚邊人似月,皓腕凝霜雪

13.屆笑春桃兮,雲堆翠髻;唇綻櫻顆兮,榴齒含香

14.嫻靜猶如花照水,行動好比風扶柳

15.獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難

16.裊娜少女羞,歲月無憂愁

17.芳容麗質更妖嬈,秋水精神瑞雪標

18.珠纓旋轉星宿搖,花蔓抖擻龍蛇動

19.蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方

20.花心定有何人捻,暈暈如嬌靨

21.回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色

22.脈脈眼中波,盈盈花盛處

23.巧笑倩兮,美目盼兮

24.天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期

25.君還知道相思苦,怎忍拋奴去

26.不辭迢遞過關山,只恐別郎容易、見郎難

27.朱粉不深勻,閑花淡淡香。細看諸處好,人人道,柳腰身

28.芸芸眾神贊,飄飄仙子舞

29.清水出芙蓉,天然去雕飾

30.一枝紅艷露凝香,雲雨巫山枉斷腸

31.雲一渦,玉一梭,淡淡衫兒薄薄羅,輕顰雙黛螺

32.鳳眼半彎藏琥珀,朱唇一顆點櫻桃

33.柳腰春風過,百鳥隨香走

34.頭上金爵釵,腰佩翠琅玕。明珠交玉體,珊瑚間木難。羅衣何飄飄,輕裾隨風遠。顧盼遺光彩,長嘯氣若蘭

35.笑顏如花綻,玉音婉轉流

36.皎皎兮似輕雲之蔽月,飄飄兮若回風之流雪

37.楊家有女初長成,養在深閨人未識

38.風回小院庭蕪綠,柳眼春相續

39.溫柔幾許緣何散,愛恨聲聲怨

40.纖纖作細步,精妙世無雙

C. 文言文中「顰蹙」的意思

注音:[pín cù] 簡單釋義:皺著眉頭,形容憂愁的樣子。 英語:[knit the brows;worried] 近義詞:皺眉、蹙眉。書面語,內動詞,皺眉皺額容,比喻憂愁不樂[1],亦作「顰顣」。

D. 伏起蹙之,眾遂潰,生擒立山的文言文翻譯

伏起蹙之,眾遂潰,生擒立山
伏擊收縮的,軍隊於是潰敗,活捉立山

E. 古文翻譯,,

古文翻譯,,閱微草堂筆記中有一個古文開頭是
餘十一二歲………
全文的翻譯:
我十一、二歲時,聽堂叔燦若公說:老家有個姓齊的人,因犯了罪,被罰往黑龍江戍守邊關,已經死在那裡幾年了。他的兒子長大後,想把父親的遺骨遷回老家,可家境貧寒,不能如願,為此,他終日憂愁不已。
一天,他偶然得到了幾升豆子,於是眉頭一皺,計上心來。他把豆子研成細末,用水摶成丸,外面掛了一層赭石色,看上去像是葯丸。然後,他帶著假葯丸,謊稱賣葯的奔赴黑龍江,一路上,就靠騙幾文錢糊口。可也怪了,沿途凡吃了他的葯的,即便是重病也會立即痊癒。於是人們爭相轉告,使他的葯賣出了好價,終於,他靠著賣葯的錢到達了戍地,找到了父親的遺骨,用一個匣子裝好,然後背著匣子踏上歸程。歸途中,他在叢林里碰上了三個強盜,慌忙之中,丟棄了錢財,只背著骨匣奔跑。強盜以為匣子里裝有寶物,就追上去抓住了他。等打開匣子見到骨骸,感到十分奇怪,就問他是怎麼回事。他哭著把事情經過說了一遍。強盜聽後,深受感動,不僅退回他的財物,還贈了他一些銀錢。他急忙拜謝。忽然,一個強盜頓足大哭道:「這人如此孱弱,尚能歷盡艱辛,到千里之外尋找父親的遺骨。我這個堂堂男子漢,自命英雄豪傑,反而做不到哇,諸位保重。我也要到甘肅去收父親的遺骨了。」說完,他揮了揮手,奔西方而去。他的同夥呼喊他,請他回家與妻子告別,他連頭也沒回,這是被齊某之子的行為深深感動的結果呵。可惜,人心不古,世風日下,齊某之子的義行未能流傳開來。我曾作《灤陽消夏錄》諸書,也忘掉收錄了。癸丑年三月三日,我住在海淀值班的地方,偶然想起了這件事,便記錄下來,以補充地方誌記載中的遺漏。這或許是因為孝子的德性埋沒,他的靈魂沒有泯滅,所以暗暗提醒了我吧?

F. 閱讀文言文《蹙叔哭師》,回答問題

1、(1) 諸:相當於「之於」;
(2)勞:使……勞累;
(3)謂:對……說;
(4)辟:通「避」,躲避
2、秦國大夫杞子從鄭國派人向秦國報告說:「鄭國人讓我掌管他們國都北門的鑰匙,如果悄悄派兵前來,就可以佔領他們的國都。」
3、蹙叔的意見是不同意秦穆公的做法;理由是軍隊長途遠征,對方就會知道而有所防備,軍隊歷盡勞苦而一無所得就會有叛逆的念頭,對己方不利。
4、軍隊辛勤勞苦而一無所得,一定會產生叛逆念頭,攻不下鄭國還會使自己的軍隊對自己君主不滿。
5、做事要經過慎重的考慮,不能輕舉妄動,對別人的忠告要仔細考慮,不能因為自己的想法而一意孤行。

熱點內容
教學檢查反饋 發布:2025-06-21 19:41:44 瀏覽:538
師德主題實踐活動方案 發布:2025-06-21 13:44:50 瀏覽:326
廣場舞慢動作教學視頻 發布:2025-06-21 13:41:48 瀏覽:771
股票歷史新高 發布:2025-06-21 13:41:36 瀏覽:285
小學英語教學建議 發布:2025-06-21 12:51:18 瀏覽:850
農業生物學分類 發布:2025-06-21 11:37:30 瀏覽:406
歷史語言 發布:2025-06-21 09:48:37 瀏覽:678
聲化學 發布:2025-06-21 08:48:37 瀏覽:559
師德考評匯總 發布:2025-06-21 08:08:28 瀏覽:938
上海高中語文背誦篇目 發布:2025-06-21 07:59:24 瀏覽:899