刑天干戚事文言文翻譯
㈠ 文言文刑天舞干戚,精衛填海
解釋下列加點的詞語 1帝斷·其首:斬斷 2乃以乳為·目:作為 3文·首,白喙:通「紋」,有花紋的 4以堙·於東海:填 用現代漢語寫出下列句子的意思 (1)操干戚以舞:拿著干戚揮舞 (2)女娃游於東海,溺而不返,故為精衛:女娃在東海游泳,淹死在裡面,死後化為精衛。 下列句子中加點的「之」字的意思與其他三句不的一項是(A )其他三項都是「的」 A葬之常樣之山 B不能稱前時之聞 C常銜西山之木石 D於廳事之東北角
㈡ 《刑天舞干戚》《精衛填海》的全文翻譯
斷:斬,砍為:當作文:花紋堙:填,埋操干戚以舞:左手握盾,右手持斧,向著天空猛劈狠砍,戰斗不止。女娃游於東海,溺而不返,故為精衛:有一天女娃到東海去游泳時,不幸沉入海底,再也沒回來。女娃變成了精衛鳥,反映了:古代人民探索.征服大自然的強烈願望和堅持不懈的頑強意志
㈢ 有沒有人能給我一個關於刑天的故事的白話文翻譯啊…………
刑天
刑天:「上古十大魔神」之一
干戚之舞,猛志常在。胸腹代首,天刑何有於我哉――刑天
《山海經·海外西經》說,刑天與黃帝爭位、廝殺,最後被黃帝砍斷了頭,把他葬在常羊山麓。刑天雖斷了頭,卻仍不泯志。他以乳頭為目,以肚臍為口,操盾牌、大斧繼續揮舞,與黃帝再決雌雄.
刑天是中國上古神話中,最具反抗精神的人物之一。
《山海經•海外西經》:「刑天至此與帝爭神,帝斷其首,葬之常羊之山;乃以乳為目,以臍為口,操干戚以舞。」干,盾牌(風神盾);戚,大斧。刑天為炎帝近臣,自炎帝敗於阪泉,刑天一直伴隨左右,居於南方。但刑天不甘心失敗,他一人手執利斧和盾牌,直殺上中央天帝的宮門之前。黃帝親自披褂出戰,雙方殺得天昏地暗。刑天終於不敵,被黃帝斬下了頭顱。黃帝把它的頭顱埋在常羊山裡。沒了頭顱的刑天卻突然再次站起,把胸前的兩個乳頭當作一雙眼睛,把肚臍當作嘴巴,左手握盾,右手持斧,向著天空猛劈狠砍,戰斗不止。東晉詩人陶除陶淵讀到此,深受感動,做詩感嘆:「精衛銜微木,將以填滄海。刑天舞干戚,猛志故常在。 同物既無慮,化去不復悔。徒設在昔心,良晨詎可待!」 刑天,象徵著一種精神:永不妥協!
刑天原是一個無名的巨人,因和黃帝爭神座,被黃帝砍掉了腦袋,這才叫刑天。「刑天」就是「砍頭」的意思。
當炎帝還是統治全宇宙的天帝的時候,刑天是炎帝手下的一位大臣。他生平酷愛音樂,曾為炎帝作樂曲《扶犁》,作詩歌《豐收》,總名稱為《卜謀》,以歌頌當時人民幸福快樂的生活。
山海經中的刑天
後炎奮被黃帝推翻,屈居到南方做了小小一名天帝.吊然炎忍氣吞聲,不敢和黃帝抗爭,但他的子孫和手下卻不服氣。當蚩尤舉兵反抗黃帝的時候,刑天曾想去參加這場戰爭,只是因為炎帝的堅決阻止沒有成行。蚩尤和黃帝一戰失敗,蚩尤被殺死,刑天再也按捺不住他那顆憤怒的心,於是偷偷地離開南方天廷,徑直奔向中央天廷,去和黃帝爭個高低。
刑天左手握著長方形的盾牌,右手拿著一柄閃光的大斧,一路過關斬將,砍開重重天門,直殺到黃帝的宮前。黃帝正帶領眾大臣在宮中觀賞仙女們的輕歌曼舞,猛見刑天揮舞盾斧殺將過來,頓時大怒,拿起寶劍就和刑天搏鬥起來。兩人劍刺斧劈,從宮內殺到宮外,從天廷殺到凡間問,直殺到常羊山旁。
常羊山是炎帝降生的地方,往北不遠,便是黃帝誕生地軒轅國。軒轅國的人個個人臉蛇身,尾巴纏繞在頭頂上。兩個仇人都到了自己的故土,因而戰斗格外激烈。刑天想,世界本是炎帝的,現在被你竊取了,我一定要奪回來。黃帝想,現在普天於邦安民樂,我軒轅子孫昌盛,豈容他人染指。於是各人都使出揮身力量,恨不得能將對方一下殺死。
漫畫中的刑天
黃帝到底是久經沙場的老將,又有九天玄女傳授的兵法,便比刑天多些心眼,覷(qu)個破綻,一劍向刑天的頸脖砍去,只聽「咔嚓」一聲,刑天的那顆像小山一樣的巨大頭顱,便從頸脖上滾落下來,落在常羊山腳下。
刑天一模頸脖上沒有了頭顱,頓時驚慌起來,忙把斧頭移到握盾的左手,伸出右手在地上亂摸亂抓。他要尋找到他那顆不屈的頭顱,安在頸脖上再和黃帝大戰一番。他摸呀摸呀,周圍的大小山谷被他模了個遍,參天的大樹,突死的岩石,在他右手的觸摸下,都折斷了,崩塌了,還是沒有找到那顆頭顱。他只顧向遠處摸去,卻沒想到頭顱就在離他不遠的山腳下。
黃帝怕刑天真的模到頭顱,恢復原身又來和他作對,連忙舉起手中的寶劍向常羊山用力一劈,隨著「轟隆隆」「嘩啦啦」的巨響,常羊山被劈為兩半,刑天的巨大頭顱骨碌碌地落入山中,兩山又合而為一,把刑天的頭領深深地埋葬起來。
聽到這異樣的響聲,感覺到周圍異樣的變動,刑天停止摸索頭顱。他知道狠毒的黃帝已把它的頭顱埋葬了,他將永遠身首異處。他獃獃地立在那裡,就像是—座黑沉沉的大山。想像著黃帝那洋洋得意的樣子,想像著自己的心願未能達到。他憤怒極了。他不甘心就這樣敗在黃帝手下。突然,他一隻手拿著盾牌,一隻手舉起大斧,向著天空亂劈亂舞,繼續和眼前看不見的敵人拚死搏鬥起來。
傳說中的黃帝
這種景象是多麼壯觀啊!失去頭的刑天,赤裸著他的上身,似是把他的兩乳當作眼,把他的肚臍當作口,他的身軀就是他的頭顱。那兩乳的「眼」似在噴射出憤怒的火焰,那圓圓的臍上,似在發出仇恨的咒罵,那身軀的頭顱如山一樣堅實穩固,那兩手拿著的斧和盾,揮舞得是那樣的有力。
看著無頭刑天還在憤怒地揮舞盾斧,黃帝心裡一陣顫栗,不由自主地害怕起來。他不敢再對刑天下毒手,悄悄地溜回天廷去。
那斷頭的刑天,至今還在常羊山的附近,揮舞著手裡的武器呢。
幾千年後,晉朝的大詩人陶淵明寫詩贊頌說:「刑天舞干戚,猛志固長在」,贊揚刑天雖道失敗,仍然戰斗不已的精神。詩中的「干」就是盾,「戚」就是斧的意思。
有圖片:http://ke..com/view/68976.htm?ss=
㈣ 中國的神話故事,其中兩個神話故事的文言文並翻譯
1、中國神話
盤古開天
女媧造人
女媧補天
嫦娥奔月
誇父逐日
精衛填海
後羿射日
吳剛伐桂
十日並出
共工祝融之戰
共工怒觸不周山
黃帝蚩尤之戰
黃帝戰刑天
刑天舞干戚
伏羲八卦
參商二宿不相見
常羲生十二個月亮
羲和生十日
女英娥皇與湘妃竹
西王母與不死葯
哪吒腦海
鯀竊息壤
大禹治水
塗山氏生啟
劈山救母
傅說化星
八仙過海
呂洞賓三戲白牡丹
張果老倒騎毛驢
狗咬呂洞賓
牛郎織女
白蛇傳
愚公移山
大鬧天宮
孟姜女
玄鳥降世,天而生商
華胥氏踩雷神腳印有感而孕
伏羲畫卦
神農嘗百草
龍生九子各有所好
倉頡造字
後羿射巴蛇
燧人氏鑽木取火
周穆王八駿
彭祖八百歲
董永與七仙女
2、原文及翻譯
後羿神話原文
逮至堯之時,十日並出,焦禾稼,殺草木,而民無所食。
猰貐、鑿齒、九嬰、大風、封豨、修蛇,皆為民害。
堯乃使羿誅鑿齒於疇華之野,殺九嬰於凶水之上,繳大風於青丘之澤,上射十日而下殺猰貐,斷修蛇於洞庭,禽封豨於桑林。萬民皆喜,置堯以為天子。」
後日射日翻譯
到堯的時候,十個太陽同時升起,焦莊稼,殺死草木,而百姓沒有飯吃。
猰貐、鑿齒、九嬰、大風、野豬、修蛇,都是百姓的禍害。
堯就派後羿殺鑿齒在疇華的野外,殺死九嬰在凶水上,箭射大風在青丘的河邊,上射十個太陽而下殺死猰貐,在洞庭湖邊斬斷修蛇,在桑林擒獲了封豨。全國人民都很高興,推舉堯為天子。」
誇父追日原文
誇父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲於河、渭,河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。
誇父追日翻譯
誇父與太陽競跑,到了晚上;渴,想要喝水,就在黃河與渭河裡喝水,黃河與渭河的水不夠他喝,他就到北方大湖裡喝水。還未走到,就在路上口渴而死。他丟下的拐杖,變作了一片桃林。
㈤ 翻譯古文:「刑天舞干威,猛志固常在」
刑天與天帝(黃帝)爭奪神位寶座。二者相鬥, 帝終斷刑天首級,並把他葬於常羊之山。但刑天魂魄不滅,竟以乳為目、臍為口,手執干戈漫舞。
刑天是個人名
㈥ 刑天舞干戚 翻譯
刑天與天帝(黃帝)爭奪神位寶座。二者相鬥, 帝終斷刑天首級,並把他葬於常羊之山。但刑天魂魄不滅,竟以乳為目、臍為口,手執干戈漫舞。
㈦ 刑天文言文翻譯
刑天與天帝爭奪神界最高權力,天帝砍斷他的首級,把他葬在常羊山,刑天就把乳頭當作眼睛,肚肌眼當作嘴巴,揮舞著手中的武器
㈧ 刑天舞干戚文言文譯文
刑天揮舞著盾牌與大斧
原文:《讀山海經》 陶淵明
精衛銜微木,將以填滄海。
刑天舞干戚,猛志固常在。
同物既無慮,化去不復悔。
徒設在昔心,良辰詎可待!
譯文
精衛含著微小的木塊,要用它填平滄海。刑天揮舞著盾斧,剛毅的鬥志始終存在。同樣是生靈不存余哀,化成了異物並無悔改。如果沒有這樣的意志品格,美好的時光又怎麼會到來呢?
賞析
本詩原為《讀〈山海經〉》詩的第十首,詩中歌頌了精衛和刑天的堅強斗爭精神,寄託著詩人慷慨不平的心情和意願。詩中所寫的「精衛」和「刑天」是《山海經》中的兩個動人的故事。
陶淵明對工業東晉的滅亡十分惋惜,對恭帝被弒痛心疾首。他不僅引用歷史故事,抨擊劉裕代晉,而且利用古代神話傳說,表示了自己的不平和反抗情緒。
詩的前半部分,歌頌了精衛和刑天。「精衛銜微木,將以填滄海刑天舞干戚,猛志固常在。」精衛是炎帝少女死後化為的精靈,雖然身小力薄,卻常西山之木以填於東海。「微木」與「滄海」是一組多麼強烈懸殊的對比,以微木填海何時方可填平?一如愚公一擔一石之移山。但詩人歌頌的是這種鍥而不舍的精神與矢志靡它的決心,只要有這種精神與決心終有成功勝利的一天!「刑天舞干戚」講的是刑天操斧執盾不甘失敗的故事。刑天被天帝斷首,仍然揮舞牌,剛毅的精神長留不衰。「猛志固常在」中的這個「固」字點明刑天的「猛志」本為其生來所固有而永不衰竭,無論失敗還是死亡終不能使其消減。詩人在「精衛」與刑天身上看到他們這種共有的百折不撓的堅強意志,從而加以贊頌謳歌,就隱含著詩人自身也時時以這種精神自策自勵。
這首詩的後半部分詩人進一步贊揚這兩個英雄頑強的鬥志。盡管良機已失,徒懷雄心,但他們也不存憂慮,毫無悔意。通過精衛和刑天的行動,寄託了自己的悲憤。
「同物既無慮,化去不復悔。徒設在昔心,良辰詎可待!」前二句寫「精衛」與「刑天」如此剛毅的緣由。「同物」、「化去」即物化之意。「物化」一般指死生變化而言。生與死不過是不同形式的「物化」,死只不過是生的另一種形式而已。女媧變成精衛,刑天變成乳目臍口的怪神,都是由此物化為彼物,其精神不死,故而無論銜微木填海,或舞干戚向敵,都能無慮而不悔。詩人在此以「物化」的哲學觀點激勵自己無慮不悔的斗爭意志。最後二句是詩人思想情感又一次跌宕:表面上是感嘆精衛與刑天徒然存在著昔日猛志,但如願以償的時機豈能等到?實際上是詩人慨嘆理想的無法實現。前人認為此二句是詩人的自白之語。
由於家庭出身的影響,陶淵明和已死去的晉朝,感情上有割不斷的萬縷千絲。劉裕上台後誅殺異己,的行為更使他不滿於劉宋政權。因此,不能正確認識劉裕及他建立的新政在歷史上起的積極作用。這正是詩人的局限。但他反對劉裕代晉和憎惡時代黑暗、政治殘酷是緊緊相聯系的,從這個意義上說,批判劉宋政權,也是批判腐朽的東晉社會的繼續。
這首詩寫法曲折,意義較為隱晦,風格和情調與以上所選各篇大不相同,但在豪放之中仍然保持了詩人托物寄興、精練含蓄,說理議論自然妥帖的特點。
㈨ 《刑天舞干戚》文言文全文翻譯是什麼
刑天與帝至此爭神,帝斷其首,葬之常羊之山,乃以乳為目,以臍為口,操干回戚以舞。答
——《山海經·海外西經》
【字詞解釋】
葬:埋。
操:手持,拿著。
干戚:干
,盾;戚,斧
【翻譯】
刑天與天帝(黃帝)爭奪神位寶座。二者相鬥,帝砍斷刑天首級,並把他葬於常羊之山。但刑天魂魄不滅,竟把乳頭當作眼睛、肚臍當作嘴巴,手執干戈,拿著盾和斧向天揮舞不止。
㈩ 刑天舞干戚的翻譯
刑天與天帝(黃帝)爭奪神位寶座。二者相鬥, 帝砍斷刑天首級,並把他葬於常羊之山。但刑天魂魄不滅,竟把乳頭當作眼睛、肚臍當作嘴巴,手執干戈,拿著盾和斧向天揮舞不止。