曾子烹彘文言文
㈠ 文言文《曾子殺彘》
《曾子殺彘》課外文言文閱讀沖刺練習
曾子殺彘(曾子烹彘)
曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:「女還,顧反為女殺彘。」妻適市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:「特與嬰兒戲耳。」曾子曰:「嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。」遂烹彘也⑾。
(選自《韓非子.外儲說左上》)
(一)《曾子殺彘》 曾子妻之市,其子隨之而泣。其母曰:「女(同「汝」)還,顧反,為女殺彘(豬)。」妻適市反,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:「特與嬰兒戲耳。」曾子曰:「嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。」
1、下列各句中加點詞意義的解釋,不正確的一項是( )
A.曾子妻之市 之:往 B.顧反,為女殺彘 反:.同「返」
C.妻適市反 適:往D.特與嬰兒戲耳 特:特別
2、請把「今子欺之,是教子欺也」這個句子翻譯為現代漢語。
譯文:____________________________________________________________
3、試概括這則寓言的寓意或簡要說說它給你的啟示。
答:____________________________________________________________
(二)昔吳起①出遇故人,而止之食。故人日:「諾。」起曰:「待公而食。」故人至暮不來,起不食待之。明日早,令人求故人。故人來,方與之食。起之不食以俟②者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非信不可也!
【注釋】①吳起:戰國時著名的軍事家。②俟:等待。
1、解釋下面加點詞的含義。
①明日早,令人求故人()②故人來,方與之食()
③恐其自食其言也()④欲服三軍,非信不可也()
2、下列「之」的用法與另三個不同的一項是()
A.(吳)起不食待之。 B.故人來,方與之食。
C諸葛孔明者,卧龍也,將軍豈願見之乎? D.(吳)起之不食以俟者,恐其自食其言也。
3、翻譯下面的句子。
故人至暮不來,起不食待之。
4、這個小故事中,吳起在為人處事上最值得我們學習的一點是:
(三)人生小幼,精神專利,長成已後,思慮散逸,固須早教,勿失機也吾七歲時,誦《靈光殿賦》,至於今日,十年一理(理:溫習。)猶不遺忘;二十之外,反誦經書,一月廢置,便至荒蕪矣。然人有土稟 (坎土稟 :困頓,不得志。土稟 , lǎn ),失於盛年,猶當晚學,不可自棄。孔子雲:「五十以學《易》,可以無大過矣。」魏武、袁遺(袁遺:人名),老而彌篤。曾子七十乃學,名聞天下。荀卿五十,始來游學,猶為碩儒。公孫弘四十餘,方讀《春秋》,以此遂登丞相。……幼而學者,如日出之光;老而學者,如秉燭夜行,猶賢於瞑目而無見者也。
1、本段選文的主旨句是_________________________________
2、解釋「聞」字在下面各句中的意思。
曾子七十乃學,名聞天下 聞:___________________________________;
遙聞深巷中犬吠 聞:___________________________________;
嬰聞之,橘生淮南則為橘 聞:___________________________________;
3、用現代漢語翻譯畫線句子。
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________。
4、文中說魏武「老而彌篤」。魏武的詩中就有表現他這種情志的句子,請寫出兩句。
___________________________________________________________________ _
(四) ①魯國之法:魯人為臣妾於諸侯,有能贖之者,取金於府①。子貢②贖魯人於諸侯而讓其金。孔子曰:「賜③失之矣!夫聖人之舉事,可以移風易俗,而教導可施於百姓,非獨適己之行也。今魯國富者寡而貧者多,取其金則無損於行,不取其金,則不復贖人矣。」
②子路④拯溺者其人拜之以牛子路受之孔子喜曰魯人必多拯溺者矣。
(選自馮夢龍著《智囊》)
[注釋]①府:指國庫。②子貢:孔子的學生。③賜:子貢的名。④子路:孔子的學生。
1、(1)文中寫子貢做了什麼事?孔子對他的做法持什麼態度?孔子持這種態度的理由是什麼?請用自己的話回答。
答:
(2)文中第②段沒有標點符號,請用「|」線標示出需要加標點符號的位置。
子路拯溺者其人拜之以牛子路受之孔子喜曰魯人必多拯溺者矣。
2.根據要求寫一段話。要求:(1)以我國四大古典名著中的人物與情節作為內容,其中人物要涉及3個或3個以上。(2)用上總分(或「分總」)結構和排比手法。
課外古文沖刺閱讀:
(一)《曾子殺彘》1、 D(應為「只是」之意)2、 現在你欺騙他,這是教他學會欺騙啊。3、 無論是教育子女還是做人,都必須講個「信」字,要說到做到,不能說謊。(只要大意對即可)
(二)1、①派,使②才③害怕,擔心④講信用,守信2、 D 3、老朋友到傍晚沒來,吳起不吃飯等他,;暮,傍晚,天黑;食,吃飯。4、為人講信用,或待人誠懇守信。只答待人誠懇。
(三)略
(四)1、(1) 子貢在諸侯國中贖出魯國人,卻不願依魯國法律領取應得的贖金。孔子不贊同子貢的這一做法。孔子認為聖人的行為可影響百姓,子貢不取贖金,便不能引導不富裕的百姓效法他去贖回更多為奴的魯國人。(2)子路拯溺者|其人拜之以牛|子路受之|孔子喜曰|魯人必多拯溺者矣。2、 參考示例:景陽岡上,武松除惡虎;取經途中,悟空斗妖魔;長坂坡上,張飛退敵軍……他們都是讓人景仰的英雄好漢
【譯文】
曾子的夫人到集市上去,他的兒子哭著鬧著要跟著去。他的母親對他說:「你先回家呆著,待會兒我回來殺豬給你吃。」她剛從集市上回來,曾子就要捉豬去殺。她就勸止說:「只不過是跟孩子開玩笑罷了。」曾子說:「妻子,可不能跟他開玩笑啊!小孩子沒有思考和判斷能力,要向父母親學習,聽從父母親給予的正確的教導。現在你欺騙他,這是教孩子騙人啊!母親欺騙兒子,兒子就不再相信自己的母親了,這不是現實教育的方法。」 於是曾子就殺豬煮肉給孩子吃。
㈡ 文言文曾子殺彘這篇短文的翻譯是什麼
【導讀】
曾子因為妻子對兒子說的一句「回來殺豬給你吃」的玩笑話,執意要將豬殺掉,一兌現諾言,體現了儒家「言必信」的道德理念。①體現了教育兒童言行一致的重要性②做事一定要言行一致3曾子為了不失信於小孩,競真的把豬殺了煮給孩子吃,目的在於用誠實守信的人生態度去教育後代、影響後代。但這不見得是韓非此則寓言的原意,韓非子的原意不過是宣揚他的重法守信的法制思想,要統治者制定嚴酷的法律,然後有法可依,有法必依,執法必嚴。
【原文】
曾子之妻之市①,其子隨之而泣。其母曰:「女還,顧反為女殺彘②。」妻適市來③,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:「特④與嬰兒戲耳⑤。」曾子曰:「嬰兒非與戲也⑥。嬰兒非有知也,待父母而學者也⑦,聽父母之教。今子欺之⑧,是教子欺也。母欺子,子而不信其母⑨,非所以成教也⑩。」遂烹彘⑾也。 (選自《韓非子·外儲說左上》)
【譯文】
曾子的夫人到集市上去,他的兒子哭著鬧著要跟著去。他的母親對他說:「你先回家呆著,待會兒我回來殺豬給你吃。」她剛從集市上回來,曾子就想要捉小豬去殺。她就勸止說:「只不過是跟孩子開玩笑罷了。」曾子說:「妻子,可不能跟他開玩笑啊!小孩子沒有思考和判斷能力,要向父母親學習,聽從父母親給予的正確的教導。現在你欺騙他,這是教孩子騙人啊!母親欺騙兒子,兒子就不再相信自己的母親了,這不是現實教育的方法。」 於是曾子就殺豬煮肉給孩子吃。
【賞析】:曾子為了不失信於小孩,競真的把豬殺了煮給孩子吃,目的在於用誠實守信的人生態度去教育後代、影響後代。但這不見得是韓非此則寓言的原意,韓非子的原意不過是宣揚他的重法守信的法制思想,要統治者制定嚴酷的法律,然後有法可依,有法必依,執法必嚴
【注釋】
①曾子(前505~前432):曾參,春秋末年魯國人.孔子的弟子,字子輿,被尊稱為曾子.性情沉靜,舉止穩重,為人謹慎,待人謙恭,以孝著稱.曾提出"慎終追遠,民德歸厚"的主張和"吾日三省吾身"的修養方法.據傳以修身為主要內容的《大學》是他的作品.②彘(zhì):豬.③適:往.適市來:去集市上回來.④特:不過,只是.⑤戲:開玩笑⑥非與戲:不可同……開玩笑.⑦待:依賴⑧子:你,對對方的尊稱⑨而:則,就.⑩非所以成教也:這樣做就不能把孩子教育好⑾烹(pēng):煮.
【反思】
教育兒童言行一致,家長不能信口開河,有言必信。只有言傳身教,才能使孩子誠實無欺。 曾子為了不失信於小孩,競真的把豬殺了煮給孩子吃,目的在於用誠實守信的人生態度去教育後代、影響後代。但這不見得是韓非此則寓言的原意,韓非子的原意不過是宣揚他的重法守信的法制思想,要統治者制定嚴酷的法律,然後有法可依,有法必依,執法必嚴。
㈢ 除了曾子殺彘,還有那個文言文有彘
狗彘食人食而不知檢 塗有餓莩而不知發
雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣
則與一生彘肩
㈣ 曾子殺彘文言文答案,具體清晰,點明主要寓意!
曾子殺彘
曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:「女還,顧反為汝殺彘。」妻適市來,曾子欲⑲捕彘殺⑰之。妻止⑳之曰:「特與嬰兒戲耳。」曾子曰:「嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非所以成教也。」遂烹彘也.
(1)解釋下面句中加點的字。
①曾子之妻之市 ②顧反為汝殺彘
③特與嬰兒戲耳 ④今子欺之
(2)翻譯下面的句子。
母欺子,子而不信其母,非所以成教也!
(3) 這一則小故事告訴我們什麼道理?
(4)從「曾子殺彘」這個故事,可以看出曾子怎樣的教子思想?
參考答案:
(1)去,往; 通「返」,返回; 開玩笑; 你
(2)母親欺騙孩子,孩子如果不相信他的母親,這樣就不能教育好孩子。
(3)家長是孩子的第一任老師,家長要言行一致,教育孩子誠實守信。
(4)言行一致,或言而有信,或父母對孩子要起到表率、示範作用。
二:
1.下列各句中加點詞意義的解釋,不正確的一項是( )
A.曾子妻之市 之:往 B.顧反,為女殺彘 反:.同「返」
C.妻適市反 適:往 D.特與嬰兒戲耳 特:特別
2.請把「今子欺之,是教子欺也」這個句子翻譯為現代漢語。
3.試概括這則寓言的寓意或簡要說說它給你的啟示。
參考答案
1. D(應為「只是」之意)
2. 現在你欺騙他,這是教他學會欺騙啊。(錯譯「欺」、兩個「子」字每個扣0.5分;後一句的「是」字所表達的意思和判斷句的特點未譯出要扣1分。)
3. 無論是教育子女還是做人,都必須講個「信」字,要說到做到,不能說謊。(只要大意對即可)
注釋:
1.曾子(前505~前432):曾參,春秋末年魯國人,孔子的弟子,字子輿,被尊稱為曾子。性情沉靜,舉止穩重,為人謹慎,待人謙恭,以孝著稱。曾提出「慎終追遠,民德歸厚」的主張和「吾日三省吾身」的修養方法。據傳以修身為主要內容的《大學》是他的作品。[2]
2.彘(zhì):豬
3.適:往、回去
適市回:從集市上回來
4.戲:開 玩笑
5.非與戲:不 可以開玩笑
6.待:依賴
7.子:這里是第二 的法定您」的意思。
8.而:則,就
9.非所以成教也:這不是正確的教育方法啊!
10.之:到
11烹(pēng): 烹飪,煮。
12.是:這
13.反:同「返」,返回
14.顧反:等到回來。
15.特:只、僅、獨、不過。
16.女:同「汝」,你的意思
17.殺:宰。
18.曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去.之,前一個作助詞"的",後一個作動詞"去".市,集市.
19.欲:想要
20.止:阻止。
21.遂:於是,就
翻譯:
曾子的妻子到集市上去,她的兒子跟隨著她在她後面邊走邊哭。曾子的妻子對兒子說:「你先回去,等我回來後殺豬給你吃。」妻子從集市上回來,曾子就想抓只豬准備殺了它。他的妻子馬上阻止他說:「我只不過是跟兒子開了個玩笑罷了。」曾子說:「不可以與兒子開玩笑。兒子什麼都不懂,他只學習父母的,聽從父母的教導。現在你欺騙了他,這就是在教育他欺騙人。母親欺騙兒子,兒子就不會再相信他的母親了,這不是正確教育孩子的方法啊。」 於是曾子就煮豬給孩子吃了。
寓意:
不論在教育子女,還是做人,要注意言傳身教,不能以欺騙作為手段,做任何事都要說到做到,不能說謊。要做到言必信,行必果.這樣才能獲得他人信任.
啟示:
曾子用自己的行動教育孩子要言而有信,誠實待人,這種教育方法是可取的。
㈤ 曾子烹彘文言文
「特與嬰兒戲耳。」 意思說 就是哄孩子玩的
通文意思是 曾子的老婆帶兒子去逛內街 兒子不樂意 他老婆就容哄兒子 別鬧 回去殺小豬給你吃
一回家曾子果真要殺小豬 他妻子就說 我哄兒子呢你還真殺? 曾子說 小孩子都已經懂事了 作為大人應該讓他明白言出必行的道理 如果你說了做不到 那孩子豈不是連父母都不相信了 ? 於是把豬殺了
㈥ 文言文曾子殺彘的翻譯
曾子的妻子上來街去,他的兒子跟源在後面哭著要去。曾子的妻子沒有辦法,對兒子說:「你回去吧,我從街上回來了殺豬給你吃。」 曾子的妻子剛從街上回來,曾子便准備把豬抓來殺了,他的妻子勸阻他說:「我只是哄小孩才說要殺豬的,不過是玩笑罷了。」曾子說:「小孩不可以哄他玩的。小孩子並不懂事,什麼知識都需要從父母那裡學來,需要父母的教導。現在你如果哄騙他,這就是教導小孩去哄騙他人。母親哄騙小孩,小孩就不會相信他的母親,這不是用來教育孩子成為正人君子的辦法。」說完,曾子便殺了豬給孩子吃。 原文: 曾子之妻之市,其子隨之而泣,其母曰:「女還,顧反為女殺彘。」妻適市來,曾子欲捕彘殺之,妻止之曰:「特與嬰兒戲耳。」曾子曰:「嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。」遂烹彘也
㈦ 曾子殺彘文言文答案
曾子的夫人到集市去上去趕集,她的兒子哭著也要跟著去。他的母親對他說:「你先回家呆著,待會兒我回來殺豬給你吃。」曾子的夫人到集市上回來,就看見曾子要捉小豬去殺。她就勸止說:「我只不過是跟孩子開玩笑罷了。」曾子說:「夫人,這可不能開玩笑啊!小孩子沒有思考和判斷能力,要向父母親學習,聽從父母親給予的正確的教導。現在你在欺騙他,這就是教育孩子騙人啊!母親欺騙兒子,兒子就不會再相信自己的母親了,這不是教育孩子的正確方法啊。」於是曾子把豬給殺了,煮了之後把它給吃掉了。注釋(1)曾子(前505~前432):曾參,春秋末年魯國人.孔子的弟子,字子輿,被尊稱為曾子.性情沉靜,舉止穩重,為人謹慎,待人謙恭,以孝著稱.曾提出"慎終追遠,民德歸厚"的主張和"吾日三省吾身"的修養方法.據傳以修身為主要內容的《大學》是他的作品。 (2)彘(zhì):豬。 (3)適:往,適市來:去集市上回來。 (4)特:不過,只是。 (5)戲耳:開玩笑罷了。 (6)非與戲:不可同他開玩笑。戲:開玩笑。他:孩子 (7)待:依賴。 (8)子:你,對對方的尊稱。 (9)而:則,就。 (10)非所以成教也:這樣做就不能把孩子教育好。 (11)烹(pēng):煮。
㈧ 文言文《孟子烹彘》
《孟子烹彘》?我只見過《曾子烹彘》 原文 :曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:「女還,版顧反為女殺彘。」妻適市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:「特與嬰兒戲耳。」曾子曰:「嬰兒非與戲也。嬰兒非有智也,待父母而學者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。」遂烹彘也。(《韓非子.外儲說左上》) 譯文:權 曾子的妻子要到集市去,她的兒子邊跟著她邊哭,他的母親說:「你回去,等我回家後為你殺一頭豬。」妻子到市場後回來了,看見曾子就要抓住一頭豬把它殺了,妻子制止他說:「剛才只不過是與小孩子鬧著玩罷了。」曾子說:「孩子是不能隨便戲弄的。小孩子是不懂事的,是要靠父母而逐漸學習的,並聽從父母的教誨。如今你欺騙他,就是教他學會欺騙。母親欺騙兒子,做兒子的就不會相信母親,這不是把孩子教育好該用的方法。」於是就殺了豬把它煮了。 賞析: 曾子為了不失信於小孩,競真的把豬殺了煮給孩子吃,目的在於用誠實守信的人生態度去教育後代、影響後代。但這不見得是韓非此則寓言的原意,韓非子的原意不過是宣揚他的重法守信的法制思想,要統治者制定嚴酷的法律,然後有法可依,有法必依,執法必嚴。
㈨ 文言文曾子殺彘中顧的意思
「顧反為汝殺彘」的「顧反」是一個雙音節詞,不能分開解釋。
內顧反:亦作"顧返容",在這里是還返、回頭、回來的意思。
顧反在文言文中有時當「反而」講,如《史記·蕭相國世家》:「……不戰,顧反居臣等上,何也?」