謎語一則文言文翻譯
1. 求古文《謎語一則》譯文
王安石開玩笑寫了一個謎語:「畫的時候是圓形的,寫的時候是方形的;冬天(出內來的)時間比較短,夏容天(出來的)時間比較長。」呂吉甫解釋謎底說:「東海有一條魚,沒有頭也沒有尾巴,再去除脊樑骨,就是這個謎底!」
原文:
北宋·王安石《謎語一則》
王荊公戲作謎語:「畫時圓,寫時方;冬時短,夏時長。」吉甫解雲:「東海有一魚,無頭亦無尾,更除脊樑骨,便是這個謎。」
(1)謎語一則文言文翻譯擴展閱讀
謎語的謎底:
答案:日。
太陽本來是圓的,把太陽寫下來時「日」是方形的。
魚這個字如果去掉上面的「刀字頭」,田中的一豎和田下的一橫去掉,就是「日」。
太陽是唯一一個符合以上及"冬時短,夏時長"的物體。
2. 讀文言文《謎語一則》有感
《謎語一則》是一篇文言文章,講述的是王荊公開玩笑時寫的一個謎語。文章通過王安石與好友呂吉甫二人猜謎的一件趣事,將「日」這一謎底用了不同的謎面相回應,生動有趣。讀完這則謎語讓人有一種愉悅輕松之感。
3. <<走進文言文>>第四單元第五篇的謎語一則的譯文和謎底,速求,回答好的人加懸賞,必須今天。
孫亮路過西邊游獵的花園,正在吃生梅,就派太監到宮中拿蜜來浸泡梅子。蜜里有老鼠屎。孫亮把藏吏召過來審問,藏吏跪在地上叩頭、賠罪。孫亮問藏吏說:「太監有從你那裡要求取蜜嗎?」藏吏回答:「太監早先索要過,實在不敢給。」宮中的官刁玄、張邠報告:「太監、藏吏說的都不同,請讓司法機關徹底查問。」孫亮說:「這很容易知道。」孫亮叫人破開鼠屎,屎里是乾燥的。孫亮笑著對刁玄、張邠說:「如果鼠屎之前在蜜里,裡面和外面都應該是濕的;現在外面濕,裡面乾燥,一定是太監所做的。」太監自認服罪,在場的人沒有一個不驚訝害怕的。
金華縣郡太守張佐治到一個地方巡查,看見有無數的青蛙在道路兩旁不停鳴叫,而且一隻只都昂著頭,像是有冤情要訴說。張佐治感覺很奇怪,便下車步行,邊走邊察看,那些青蛙見他下了車,於是全都蹦跳到他的面前為他引路。到了一處田邊,赫然看見三具屍體堆疊在一起。張佐治用手提起上面兩具屍體,發現最下面那具屍體還在輕微的顫動,於是喂以湯水,不一會兒那人蘇醒了,便講述起了遇害經過:「我是一名商人,一日在路上遇見兩個人擔著兩個筐,裡面全是青蛙,於是我便買下了青蛙把它們全放生了。但那兩個賣蛙的人說:『這里水很淺,就算你把青蛙放生了,也會很容易被別人捉住。前面有潭水很深,是放生池。』我於是便跟那兩人前往深水池,可誰能料想,那兩個人卻想害死我。我的兩個僕人隨後來找我,他們身上都帶著很多銀兩,那兩個害我的人卻把我的僕人引誘到這里,也把他們殺死了,並搶走了所有銀兩。」張佐治聽後立刻回郡里,下令逮捕那殺人越貨的兩人,第二天,便捉住了他們,而且連被搶奪的錢財也盡數追回。經過審訊,那兩人都交代了犯罪的事實,因此判他們死罪,並將他們所搶奪的錢財全部歸還那位商人。
有個瞎子和小販同住在一家旅店裡。第二天早晨,小販驚叫起來,說5000個銅錢不見了。店主過來協助搜索,發現錢在瞎子的包裹里。可那瞎子說,銅錢是他自己的,於是雙方爭吵不休,直告官府。
縣官當即提審。他問小販,銅錢上有沒有做過記號。小販說「這是我每日買賣要的錢,怎麼會去做記號呢?」縣官問瞎子,瞎子回答說「我做記號。我的銅錢是有字的一面對著有字的一面,沒字的一面對著沒字的一面,再穿起來的。」縣官叫人把銅錢拿來驗證,瞎子說的果然不錯。然而小販痛哭流涕,怎麼也來服。
「內中可能另有蹊蹺。」要是這銅錢是瞎子夜裡穿起來的,那手上一定會留下痕跡。」於是他突然要瞎子伸開兩手,只見他掌上留著青黑的顏色,這分明是銅綠。在縣官追問之下,瞎子不得不如實招供:他摸索了一夜才穿成的。
真相大白,5000個銅錢物歸原主,瞎子受到了責罰。
張舉,吳國人,是句章縣官.該縣有一女子殺丈夫,再放火燒毀自家房屋,謊稱丈夫是被大火燒死.夫家的人感到懷疑,將女人訴訟到張舉這里.女人不服罪.於是張舉牽來兩頭豬,一頭殺死,一頭活的.均用材火焚燒燒.活活燒死的豬口裡有灰.殺死再燒的口裡無灰.接著將女人丈夫屍體檢驗,口裡果然沒有灰,斷定是先殺死再焚屍.女人只好俯首服罪.
王荊公出了一個謎語:「畫出來的是圓形的,寫出來是方形的:冬天出來的時間比較短,夏天則比較長!」吉甫解釋謎語說:「東海有一條魚,沒有頭也沒有尾巴,再除掉脊樑骨,就是你的謎語!」
(「日」)
4. 謎語一則的文言文
卡
5. 文言文謎語 財翻譯
譯文如下:王荊公出了一個謎語:「畫出來的是圓形的,寫出來是方形的:冬天出來的時間比較短,夏天則比較長!」吉甫解釋謎語說:「東海有一條魚,沒有頭也沒有尾巴,再除掉脊樑骨,就是你的謎語!」
其實不就是一個「日」字嗎,這么麻煩!以上純粹自己翻譯,不足之處還望指正!!!!!!
6. 一則古文謎語
譯文如下:王荊公出了一個謎語:「畫出來的是圓形的,寫出來是方形的:冬天出來的時間比較短,夏天則比較長!」吉甫解釋謎語說:「東海有一條魚,沒有頭也沒有尾巴,再除掉脊樑骨,就是你的謎語!」
其實不就是一個「日」字嗎,這么麻煩!以上純粹自己翻譯,不足之處還望指正!!!!!!
7. 「更」在古文《謎語一則》中的解釋。
「更」在古文《謎語一則》中意思為「再,另外」。
譯文:王荊公出了一個謎語:「畫出內來的是圓形的容,寫出來是方形的:冬天出來的時間比較短,夏天則比較長!」吉甫解釋謎語說:「東海有一條魚,沒有頭也沒有尾巴,再除掉脊樑骨,就是你的謎語!」
這個謎語是字謎,謎底是:日
8. 文言文 謎語一則
謎語一則
《謎語一則》是一篇文言文章,講述的是王荊公開玩笑時寫的一個謎語。原文為:王荊公戲作謎語:「畫時圓,寫時方;冬時短,夏時長。」吉甫解雲:「東海有一魚,無頭亦無尾,更除脊樑骨,便是這個謎。」
譯文
王安石開玩笑寫了一個謎語:「畫的時候是圓形的,寫的時候是方形的;冬天(出來的)時間比較短,夏天(出來的)時間比較長。」呂吉甫解釋謎底說:「東海有一條魚,沒有頭也沒有尾巴,再去除脊樑骨,就是這個謎底!」
注釋
王荊公:即王安石,曾封荊國公,故稱。
戲:娛樂,開玩笑。
時:時候。
吉甫:呂吉甫。
亦:也。
更:再
脊:脊樑。
謎:謎語。[1]
謎語的謎底
答案是日
太陽本來是圓的,把太陽寫下來時「日」是方形的。
魚這個字如果去掉上面的「刀字頭」,田中的一豎和田下的一橫去掉,就是「日」
圓形太陽
太陽是唯一一個符合以上及"冬時短,夏時長"的物體。 日(太陽)
9. 打燈謎文言文翻譯
王荊公出了一個謎語:「畫出來的是圓形的,寫出來是方形的:冬天出來的時間比較短,夏天則比較長!」吉甫解釋謎語說:「東海有一條魚,沒有頭也沒有尾巴,再除掉脊樑骨,就是你的謎語!」
其實不就是一個「日」字嗎,這么麻煩!