不愛文言文
❶ 文言文《傍不肯》的翻譯。
原文:元豐中,慶州界生子方蟲,方為秋田之害。忽有一蟲生,如土中狗蠍,其喙有鉗,千萬蔽地;遇子方蟲,則以鉗搏之,悉為兩段。旬日子方皆盡,歲以大穰。其蟲舊曾有之,土人謂之「傍不肯」。
譯文:宋神宗元豐年間,慶州地區生了子方蟲,正在危害秋天田野里的莊稼。忽然有一種昆蟲產生了,樣子像泥土裡的"狗蠍",它們的嘴上長有鉗,成千上萬遍地都是;它一遇上子方蟲,就用鉗子和子方蟲搏鬥,把子方蟲劈成兩半。十天後,子方蟲全被消滅,年末因此而獲得大豐收。這種蟲過去曾經有過,當地的人稱它為「傍不肯」(意為這蟲的旁邊容不得害蟲)。
❷ 不愛做飯文言文如何表述
不愛做飯文言文如何表述?
無意炊食
❸ 用古文怎麼說不是不在乎,只是不愛而已
現代漢語詞語與文言詞語互譯——不是:非。不:無。在乎:在意。只是:唯。不愛:非喜。而已:現成的文言詞語。「不是不在乎,只是不喜歡而已」用文言文可以這樣說:非無在意,唯非喜而已。
❹ 怎樣委婉表達不愛古文
節婦吟·寄東平李司空師道
朝代:唐代
作者:張籍
原文:
君知妾有夫,贈妾雙明版珠。
感君纏綿意,系在紅羅權襦。
妾家高樓連苑起,良人執戟明光里。
知君用心如日月,事夫誓擬同生死。
還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。
它描寫了一位忠於丈夫的妻子,經過思想斗爭後終於拒絕了一位多情男子的追求,守住了婦道
❺ 文言文中表示人不喜歡或者厭惡是哪個字除了惡,還有什
厭惡
討厭憎惡。厭煩。厭倦。
看到這樣的食物不可能不厭惡
紅樓夢.第二十四回:「但只一件,你我作了這些年的街坊,我在外頭有名放帳,你卻從沒有和我張過口。也不知你厭惡我是個潑皮?怕低了你的身分?」文明小史.第五十一回:「又說到了大餐間里吃飯,千萬不可搔頭皮,剔指甲,及種種犯人厭惡之事。」
❻ 用文言文怎麼說:怎麼會不喜歡呢
現代文與文言文對譯:「怎麼」用文言文可以意譯為「豈」。「會」文言文詞語能夠用「能」。「不」用文言文詞語可以是「非」。「喜歡呢」用文言文詞語可以是「愛乎」。「怎麼會不喜歡呢」用文言文可以這樣說:豈能非愛乎?
❼ 用文言文怎麼說我不喜歡我喜歡的人喜歡我不喜歡的人
現代文與文言文對譯:我:余。不喜歡:厭。喜歡:愛。的人:者。句子用文言文這么說:余,厭余愛者愛余厭者也。
❽ 文言文《傍不肯》的翻譯。
1、慶州界生子方蟲,方為秋田之害翻譯:慶州地區生了子方蟲,正要危害秋回天里的莊稼。答1、其喙有鉗,千萬蔽地翻譯:嘴上長有鉗,成千上萬,遍地都是。2、以鉗搏之,悉為兩段翻譯:就用嘴上的鉗子跟子方蟲搏鬥,子方蟲全都被咬成兩段。3、旬日子方皆盡,歲以大穰。翻譯:十天後,子方去蟲全被殺盡,年成因此而獲得了大豐收。4、其蟲舊曾有之,土人謂之傍不肯。翻譯:這種蟲子曾經就有過,當地人稱它為傍不肯。
❾ 用文言文翻譯:不喜歡
鄙;
惡;
厭;
不喜;
不樂;
❿ 古文中哪些詞是表示「不愛學習」的
【一曝十寒】:yī pù shí hán,曝:曬。原意是說,雖然是最容易生長的植物,曬一天,凍十天,也不可能生長。比喻學習或工作一時勤奮,一時又懶散,沒有恆心。作主語、定語、賓語;指沒有恆心。
【三天打魚,兩天曬網】比喻對學習、工作沒有恆心,經常中斷,不能長期堅持。作賓語、狀語、分句;指沒有恆心。