曲突徒薪文言文翻譯
A. 曲突徙薪的文言文解釋
原文
客有過主人者,見其灶直突,傍有積薪。客謂主人:「更為曲突,遠徙內積薪;不者且容有火患。」主人嘿然不應。俄而家果失火,鄰里共救之,幸而得息。於是殺牛置酒,謝其鄰人,灼爛者在其上行,余各以功次坐,而不錄言曲突者。人謂主人曰:「鄉使聽客之言,不弗牛酒,終亡火患。今論功而請賓,曲突徙薪亡恩澤,焦頭爛額為上客邪?」主人乃悟而請之。
譯文
有一個拜訪主人的客人,看到(主人家)爐灶的煙囪是直的,旁邊還堆積著柴草,便對主人說:「把煙囪改為拐彎的,使柴草遠離(煙囪)。不然的話,將會有發生火災的隱患。」主人沉默而不答應。不久後,家裡果然失火,鄰居們一同來救火,幸好把火撲滅了。於是,(主人)殺牛置辦酒席,答謝鄰人們。被火燒傷的人安排在上席,其餘的按照功勞依次排定座位,卻不邀請提「曲突」建議的客人。有人對主人說:「當初如果聽了那位客人的話,也不用破費擺設酒席,始終也不會有火患。現在評論功勞,邀請賓客,(為什麼)提『曲突徙薪』建議的人沒有受到答謝、恩惠,而被燒傷的人卻成了上客呢?」主人這才醒悟去邀請那位客人。
B. 曲突徙薪 文言文中「薪」的意思
曲突徙薪 文言文中「薪」的意思薪:柴草。
C. 文言文《曲突陡薪》的意思
應該是「曲突徙薪」吧
原文
初,霍氏奢侈,茂陵徐生曰:「霍氏必亡。夫奢則不遜,不遜必侮上。侮上者,逆道也,在人之右,眾必害之。霍氏秉(1)權日久,害(2)之者多矣。天下害之,而又行以逆道,不亡何待!」乃上疏言:「霍氏泰盛,陛下即愛厚之,宜(3)以時抑制,無使至(4)亡。」書三上,輒報聞。其後霍氏誅滅,而告霍氏者皆封,人為徐生上書曰:「臣聞客有過(5)主人者,見其灶直突(6),傍(7)有積薪。客謂主人,更(8)為曲突,遠徙其薪;不者(9)且(10)有火患。主人嘿然(11)不應(12)。俄而(13)家果失火,鄰里共救之,幸而得息(14)。於是殺牛置酒,謝其鄰人,灼爛者(15)在於上行,余各以功次(16)坐(17),而不錄(18)盲曲突者。人謂主人曰:「向使(19)主人聽客之言,不費牛酒,終亡(20)火患。今論功而請賓,曲突徙薪亡恩澤,焦頭爛額為(21)上客耶?」主人乃(22)寤(23)而請之。
譯文
當初,霍光族人驕橫奢侈,茂陵徐生說:「霍氏一定會滅亡。因為驕奢的人不懂得謙讓,不謙讓就會對皇上不尊敬,不尊敬皇上,這是大逆不道。位居眾人之上,人們一定嫉恨他們。霍家人掌權時間如此長,嫉恨他們的人自然也多。天下人嫉恨他們,而他們的行為又違反禮儀,不滅亡,更待何時!」於是上書說:「霍家太興盛了,陛下既然很寵愛霍家,就應該加以抑制,不使它滅亡。」上書三次,只回答說知道了。後來霍家誅滅,而告發霍家的人都受到封賞,有人為徐生上書說:「我聽說有一個造訪主人的客人,看到主人的爐灶的煙囪是直的,旁邊還堆積著柴草,便對主人說:『重新造一個彎曲的煙囪,將柴草遠遠地遷移。不然的話,會有發生火災的憂患。』主人沉默不答應。不久,家裡果然失火,鄰居們一同來救火,幸好把火撲滅了。於是,主人殺牛擺酒來感謝他的鄰人。被火燒傷的人在上位,其他的各自以功勞的大小依次坐,但是沒有請說改「曲突」的那個人。有人對主人說:『當初如果聽了那位客人的話,也不用破費擺設酒席,始終也不會有火災的憂患。現在評論功勞,邀請賓客,為什麼建議『曲突徙薪』的人沒有受到恩惠,而被燒傷的人卻被奉為上賓呢?』主人這才醒悟去邀請那位客人。」
D. 曲突徙薪文言文
曲突徙薪
【發音】qū tū xǐ xīn
【釋義】曲:彎;突:煙囪;徒:遷移;薪:柴草。把煙囪改建成彎的,把灶旁的柴草搬走。比喻事先採取措施,才能防止災禍。
【出處】《漢書·霍光傳》:「臣聞客有過主人者,見其灶直突,傍有積薪。客謂主人,更為曲突,遠徙其薪,不者且有火患,主人嘿然不應。俄而家果失火,鄰里共救之,幸而得息。」
【典故】
有位客人到某人家裡作客,看見主人家的灶上煙囪是直的,旁邊又有很多木材。客人告訴主人說,煙囪要改曲,木材須移去,否則將來可能會有火災,主人聽了沒有做任何錶示。不久主人家裡果然失火,四周的鄰居趕緊跑來救火,最後火被撲滅了,於是主人烹羊宰牛,宴請四鄰,以酬謝他們救火的功勞,但是並沒有請當初建議他將木材移走,煙囪改曲的人。有人對主人說∶「如果當初聽了那位先生的話,今天也不用准備筵席,而且沒有火災的損失,現在論功行賞,原先給你建議的人沒有被感恩,而救火的人卻是座上客,真是很奇怪的事呢!」主人頓時省悟,趕緊去邀請當初給予建議的那個客人來吃酒。
【心得】一般人認為,足以擺平或解決企業經營過程中的各種棘手問題的人,就是優秀的管理者,其實這是有待商榷的,俗話說∶「預防重於治療」,能防患於未然之前,更勝於治亂於已成之後,由此觀之,企業問題的預防者,其實是優於企業問題的解決者
1.秉:掌握 2.害:嫉妒,怨恨 3.宜:應該 4.至:到 5.過:拜訪。 6.突:煙囪 7.傍:同「旁」,旁邊。 8.更:改變 9.不者:如果不這樣的話。不:同「否」,否則。 10.且:將要 11.嘿(mò)然:不說話的樣子。嘿,同「默」。 12.應:應答 13.俄而:不久 14.息:同「熄」,滅。 15.灼(zhuó )爛者:被火燒傷的人。灼,燒。 16.次:按次序 17.坐:同「座」,座位。 18.錄:採納引申為邀請 19.鄉(xiàng)使:當初如果。鄉同「向」,一向,從前;使,假如。 20.亡(wú):同"無",沒有。 21.乃:於是,就 22.寤:同「悟」醒悟,覺悟。
E. 曲突徙薪的原文和譯文
原文
初,霍氏奢侈,茂陵徐生曰:「霍氏必亡。夫奢則不遜,不遜必侮上。侮上者,逆道也,在人之右,眾必害之。霍氏秉(1)權日久,害(2)之者多矣。天下害之,而又行以逆道,不亡何待!」乃上疏言:「霍氏泰盛,陛下即愛厚之,宜(3)以時抑制,無使至(4)亡。」書三上,輒報聞。其後霍氏誅滅,而告霍氏者皆封,人為徐生上書曰:「臣聞客有過(5)主人者,見其灶直突(6),傍(7)有積薪。客謂主人,更(8)為曲突,遠徙其薪;不者(9)且(10)有火患。主人嘿然(11)不應(12)。俄而(13)家果失火,鄰里共救之,幸而得息(14)。於是殺牛置酒,謝其鄰人,灼(15)爛者在於上行,余各以功次(16)坐(17),而不錄(18)盲曲突者。人謂主人曰:「向使(19)主人聽客之言,不費牛酒,終亡(20)火患。今論功而請賓,曲突徙薪者亡恩澤,焦頭爛額為上客耶?」主人乃(21)寤(22)而請之。
譯文
當初,霍光族人驕橫奢侈,茂陵徐生說:「霍氏一定會滅亡。因為驕奢的人不懂得謙讓,不謙讓就會對皇上不尊敬,不尊敬皇上,這是大逆不道。位居眾人之上,人們一定嫉恨他們。霍家人掌權時間如此長,嫉恨他們的人自然也多。天下人嫉恨他們,而他們的行為又違反禮儀,不滅亡,更待何時!」於是上書說:「霍家太興盛了,陛下既然很寵愛霍家,就應該加以抑制,不使它滅亡。」上書三次,只回答說知道了。後來霍家誅滅,而告發霍家的人都受到封賞,有人為徐生上書說:「我聽說有一個造訪主人的客人,看到主人的爐灶的煙囪是直的,旁邊還堆積著柴草,便對主人說:『重新造一個彎曲的煙囪,將柴草遠遠地遷移。不然的話,會有發生火災的憂患。』主人笑了一下,然後便沉默不答應。不久,家裡果然失火,鄰居們一同來救火,幸好把火撲滅了。於是,主人殺牛擺酒來感謝他的鄰人。被火燒傷的人在上位,其他的各自以功勞的大小依次坐,但是沒有請說改「曲突」的那個人。有人對主人說:『當初如果聽了那位客人的話,也不用破費擺設酒席,始終也不會有火災的憂患。現在評論功勞,邀請賓客,為什麼建議『曲突徙薪』的人沒有受到恩惠,而被燒傷的人卻被奉為上賓呢?』主人這才醒悟去邀請那位客人。」
注釋
1.秉:掌握
2.害:嫉妒,怨恨
3.宜:應該
4.至:到
5.過:拜訪。
6.突:煙囪
7.傍:同「旁」,旁邊。
8.更:改變
9.不者:如果不這樣的話。不:同「否」,否則。
10.且:將要
11.嘿(mò)然:不說話的樣子。嘿,同「默」。
12.應:應答
13.俄而:不久
14.息:同「熄」,滅。
15.灼(zhuó )爛者:被火燒傷的人。灼,燒。
16.次:按次序
17.坐:同「座」,座位。
18.錄:採納引申為邀請
19.鄉(xiàng)使:當初如果。鄉同「向」,一向,從前;使,假如。
20.亡(wú):同"無",沒有。
21.乃:於是,就
22.寤:同「悟」醒悟,覺悟。
[2]
通假字
傍:通「旁」,旁邊。 嘿(m ò)然:不說話的樣子。嘿,通「默」。 息:通「熄」,滅。
鄉(xià ng)通「向」,從前。 寤:同「悟」,醒悟,覺悟。 不 (fǒu):同「否」。 坐:同「座」,座位。 亡(wú):同"無",沒有。
編輯本段
成語辨析
【正音】 曲:讀「qū」,不能讀作「qǔ」;徙:讀「xǐ」,不能讀作「tú」。
【辨形】 徙:不能寫作「徒」。[3]
客有過主人者,見其灶直突,旁有積薪。
客謂主人:「更為曲突,遠徙其薪;不者,且有火患。」主人嘿然不應。
俄爾,家果失火。鄰里共救之,幸而得息。
於是殺牛置酒,謝其鄰人,灼爛者在上行,余各以功次坐,而不錄言曲突者。人謂主人曰:「向使聽客之言,不費牛酒,終亡火患。今論功而請賓,曲突徙薪者亡恩澤,焦頭爛額為上客耶?」主人乃悟而請之。
【釋義】 把煙囪改建成彎的,把灶旁的柴草搬走。
比喻對可能發生的事故應防患於未然,消除產生事故的因素。
【近義詞】
防患未然、未雨綢繆
未雨綢繆 :綢繆:緊密纏縛。天還沒有下雨,先把門窗綁牢。比喻事先做好准備工作。
防患未然:患:災禍;未然:沒有這樣,指尚未形成。防止事故或禍害於尚未發生之前。
編輯本段
成語示例
◎曲突徙薪廣恩澤,願亟靖海安天驕。(清·黃遵憲《福州大水行同張樵野丈龔藹人丈作》)
◎各單位要認真落實防火措施;曲突徙薪;消除隱患。
◎如果懂得曲突徙薪的道理;許多災難都可以避免。
◎做事要先曲突徙薪,想好萬全之策,才能有穩操勝算的把握。
譯文:有個人到朋友家去作客,見主人家的煙囪是直的,灶邊又堆了不少柴薪,覺得這樣很危險,向主人建議說:「你這煙囪要改成彎曲的,柴薪要搬到遠處去,不然容易發生火 災啊。」主人不以為然,沒有作聲。不久,主人家果然失火,虧得鄰居及 時趕來把火撲滅,才沒有造成更大的損失。事後,主人殺牛擺酒,酬謝前來救火的鄰居。他特地請那些被火 燒得焦頭爛額的人座在上首,其他的則按照出力大小安排座次,偏 偏沒有請不久前建議他改砌煙囪,搬走柴薪的那位客人。席間,有人對主人說:「如果當時你聽從那客人的話,把煙囪改 砌成彎曲的,並把柴薪搬到遠處,那麼就不會失火,也就不必殺牛擺 酒了。今天你論功請客,卻把你那客人忘了,這豈不是曲突徙薪亡 (沒有)恩澤,焦頭爛額為上客了嗎?」主人聽了這番話,頓時省悟過來,馬上把那客人請來,並奉他為 上賓。
編輯本段
成語的啟示
1.不要忘記感謝給你忠告和幫助的人
2.要學會認真考慮別人提給你的建議
3.要防患於未然
4.要勇於承認自己的過錯
F. 曲突徒薪文言文翻譯
原文:客有過主人者,見其灶直突,傍有積薪。客謂主人:「更為曲突,遠徙其薪;不者,且有火患。」主人嘿然不應。俄而,家果失火,鄰里共救之,幸而得息。於是殺牛置酒,謝其鄰人,灼爛者在於上行,余各以功次坐,而不錄言曲突者。人謂主人曰:「鄉使聽客之言,不弗牛酒,弱亡火患。今論功而請賓,曲突徙薪亡恩澤,焦頭爛額為上客耶?」主人乃寤而請之。
注釋:⑴過:拜訪。⑵傍:同「旁」,旁邊。⑶不者:如果不這樣的話。⑷嘿(m ò)然:不說話的樣子。嘿,同「默」。⑸息:同「熄」,滅。⑹灼(zhuó )爛者:被火燒傷的人。灼,燒。⑺而不錄:卻不邀請。而,卻;錄,錄用,此處指邀請。⑻鄉(xià ng)使:當初如果。鄉,同「向」,從前;使,假如。⑼寤:同「悟」,醒悟,覺悟。
譯文:有一個過訪主人的客人,看到(主人家)爐灶的煙囪是直的,旁邊還堆積著柴草,便對主人說:「把煙囪改為拐彎的,使柴草遠離(煙囪)。不然的話,將會發生火災。」主人沉默不答應。不久,家裡果然失火,鄰居們一同來救火,幸好把火撲滅了。於是,(主人)殺牛置辦酒席,答謝鄰人們。被火燒傷的人安排在上席,其餘的按照功勞依次排定座位,卻不邀請提「曲突」建議的客人。有人對主人說:「當初如果聽了那位客人的話,也不用破費擺設酒席,始終也不會有火患。現在評論功勞,邀請賓客,(為什麼)提『曲突徙薪』建議的人沒有受到答謝、恩惠,而被燒傷的人卻成了上客呢?」主人這才醒悟去邀請那位客人。
G. 古詩文閱讀—《曲突徒薪》(10分)客有過主人者,見其灶直突①,旁有積薪。客謂主人更為曲突,遠徙其薪,
小題1:拜訪搬走告訴明白 小題2:A 小題3: 當初如果聽從客人的勸告,不用殺牛擺酒席,也不會發生火災。 小題4:參考:①不重視別人的忠告和批評,往往會有後患。(要學會認真考慮別人提給你的建議)②不要忘記和感謝給你忠告和幫助的人!③無論做什麼事情,都應事先採取措施,防患於未然…(言之成理即可) H. 文言文曲突徒薪翻譯
原文:客有過主人者,見其灶直突,傍有積薪。客謂主人:「更為曲突,遠徙其薪;不者,且有火患。」主人嘿然不應。俄而,家果失火,鄰里共救之,幸而得息。於是殺牛置酒,謝其鄰人,灼爛者在於上行,余各以功次坐,而不錄言曲突者。人謂主人曰:「鄉使聽客之言,不弗牛酒,弱亡火患。今論功而請賓,曲突徙薪亡恩澤,焦頭爛額為上客耶?」主人乃寤而請之。 I. 文言文曲突徙薪的譯文 原文客有過⑴主人者,見其灶直突,傍⑵有積薪。客謂主人:「更為曲突,遠徙積薪;不者⑶且有火患。」主人嘿然⑷不應。俄而家果失火,鄰里共救之,幸而得息⑸。於是殺牛置酒,謝其鄰人,灼爛者⑹在其上行,余各以功次坐,而不錄⑺言曲突者。人謂主人曰:「鄉使⑻聽客之言,不弗牛酒,終亡火患。今論功而請賓,曲突徙薪亡⑼恩澤,焦頭爛額為上客邪?」主人乃悟⑽而請之.注釋⑴過:拜訪。⑵傍:同「旁」,旁邊。⑶不者:如果不這樣的話。⑷默然:不說話的樣子。⑸息:同「熄」,滅。⑹灼(zhuó )爛者:被火燒傷的人。灼,燒。⑺而不錄:卻不邀請。而,卻;錄,錄用,此處指邀請。⑻鄉(xiàng)使:當初如果。鄉,同「向」,從前;使,假如。⑼亡(wú):同"無",沒有.⑽悟:醒悟,覺悟。譯文有一個拜訪主人的客人,看到(主人家)爐灶的煙囪是直的,旁邊還堆積著柴草,便對主人說:「把煙囪改為拐彎的,使柴草遠離(煙囪)。不然的話,將會有發生火災的隱患。」主人沉默而不答應。不久後,家裡果然失火,鄰居們一同來救火,幸好把火撲滅了。於是,(主人)殺牛置辦酒席,答謝鄰人們。被火燒傷的人安排在上席,其餘的按照功勞依次排定座位,卻不邀請提「曲突」建議的客人。有人對主人說:「當初如果聽了那位客人的話,也不用破費擺設酒席,始終也不會有火患。現在評論功勞,邀請賓客,(為什麼)提『曲突徙薪』建議的人沒有受到答謝、恩惠,而被燒傷的人卻成了上客呢?」主人這才醒悟去邀請那位客人 J. 文言文點擊上的曲突徙薪的譯文是什麼
曲:彎曲;突:煙囪;徙:遷移;薪:柴火。把煙囪改建成彎的,把灶旁的柴草搬走。比喻消除可能導致事故發生的因素,防患於未然。 熱點內容
|