當前位置:首頁 » 美術學科 » 文言文賣油翁的翻譯

文言文賣油翁的翻譯

發布時間: 2020-11-23 16:45:28

文言文「賣油翁」揭示全文中心的是哪句話

我亦無他,惟手熟爾。

② 文言文【賣油翁】的翻譯是什麼

作者:歐陽修

陳康肅公堯咨善射,當世無雙,公亦以此自矜。嘗射於家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。見其發矢十中八九,但微頷之。

康肅問曰:「汝亦知射乎?吾射不亦精乎?」翁曰:「無他,但手熟爾。」康肅忿然曰:「爾安敢輕吾射!」翁曰:「以我酌油知之。」乃取一葫蘆置於地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:「我亦無他,惟手熟爾。」康肅笑而遣之。

[譯文]

陳堯咨擅長射箭,當時世上沒有人能和他相比,他也憑著這一點自誇。一次,他曾在自家的園圃里射箭,有個賣油的老翁放下挑著的擔子,站在一旁,不在意地斜著眼看他,久久地不離去。老翁見到陳堯咨射出的箭十支能中八九支,只不過微微地點點頭贊許這情況。

康肅公問道:「你也會射箭嗎?我射箭的本領不也很精湛嗎?」老翁說:「沒有什麼別的奧秘,只不過是手熟罷了。」康肅公聽後憤憤地說:「你怎麼敢輕視我射箭的武藝!」老翁說:「憑著我倒油的經驗就可懂得這個道理。」於是老翁取過一個葫蘆立放在地上,用銅錢蓋在它的口上,慢慢地用杓子把油倒進葫蘆,油從銅錢的孔中注進去,卻不沾濕銅錢。老人說:「我這點手藝也沒有什麼別的奧秘,只是手熟罷了。」陳堯咨見此,只好笑著將老翁打發走了。

③ 初中文言文大全<<賣油翁>>

【原文】

陳康肅公堯咨善射,當世無雙,公亦以此自矜。嘗射於家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。見其發矢十中八九,但微頷之。

康肅問曰:「汝亦知射乎?吾射不亦精乎?」翁曰:「無他,但手熟爾。」康肅忿然曰:「爾安敢輕吾射!」翁曰:「以我酌油知之。」乃取一葫蘆置於地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:「我亦無他,惟手熟爾。」康肅笑而遣之。

【譯文】

陳堯咨擅長射箭,當時世上沒有人能和他相比,他也憑著這一點自誇。一次,他曾在自家的園圃里射箭,有個賣油的老翁放下挑著的擔子,站在一旁,不在意地斜著眼看他,久久地不離去。老翁見到陳堯咨射出的箭十支能中八九支,只不過微微地點點頭贊許這情況。

康肅公問道:「你也會射箭嗎?我射箭的本領不也很精湛嗎?」老翁說:「沒有什麼別的奧秘,只不過是手熟罷了。」康肅公聽後憤憤地說:「你怎麼敢輕視我射箭的武藝!」老翁說:「憑著我倒油的經驗就可懂得這個道理。」於是老翁取過一個葫蘆立放在地上,用銅錢蓋在它的口上,慢慢地用杓子把油倒進葫蘆,油從銅錢的孔中注進去,卻不沾濕銅錢。老人說:「我這點手藝也沒有什麼別的奧秘,只是手熟罷了。」陳堯咨見此,只好笑著將老翁打發走了。

④ 文言文 賣油翁 翻譯

康肅公陳堯咨擅長射箭,在世界上沒有第二人(能同他相比),康肅公也憑這種(本領)自誇。(有一次)他曾在家裡(射箭的)場地射箭,有個賣油的老頭放下擔子,站在場邊斜著眼看他(射箭),很久也不離開。看見康肅公射十箭能中八九箭,(對陳堯咨的射箭技術)只是微微地點了點頭。
康肅公問(他)道:「你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很精深嗎?」老翁說:「(這也)沒有別的(奧妙),只不過是手法熟練罷了。」康肅公(聽後)氣憤地說道:「你怎麼敢輕視我射箭(的本領)呢?」老翁說:「憑我倒油(的經驗)知道(這個)道理。」於是就拿出一個葫蘆放在地上,用(一枚)銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆,(油)從錢孔注入,但錢幣卻未被打濕。於是說:「我 並沒有別的(奧妙),只不過是手法熟練罷了。」康肅公(苦)笑著打發他走了。
陳康肅公:陳堯咨,謚號康肅,北宋人。公,舊時對男子的尊稱。

善射:擅長射箭 善:擅長,善於。
當:在
當世:在當時。
雙:匹敵。
亦:也
以:憑借。
自矜(jīn):自誇。矜:誇耀。
嘗:曾經。
家圃:家裡(射箭的)場地。圃,園子,這里指場地。
釋:放。
而:然後
立:站立。
睨(nì)之:斜著眼看,形容不在意的樣子,這里指斜著眼看陳堯咨射箭。
去:離開。
其:代詞,指代陳堯咨。
發:把箭射出去。
矢(shǐ):箭。
中:正中目標。
但:只,不過。
微:微微。
頷(hàn):點頭
之:代陳堯咨射箭這件事。
不亦……乎:(難道)不也……嗎?
熟:熟練。
忿然:氣憤的樣子。
知:懂得。
射:射箭的本領。
精:精湛,奧妙。
無他:沒有別的(奧妙)。
爾:同「耳」,相當於「罷了」。
爾:你。
安:怎麼。
輕:作動詞用,看輕。
以:憑借、依靠。
酌(zhuó):斟酒,這里指倒油。
知:了解。知道,懂得。
之:指射箭也是憑手熟的道理。
乃:於是就。
取:拿出。
置:放置,安放。
於:在。
以:用
覆:覆蓋。
徐:緩緩地,慢慢地
杓(sháo):舀東西的器具。
瀝(lì)之:向下灌注,瀝,注。
自:由;從。
入:進入,由外到內。
因:接著。
惟:只,不過。
遣:打發 ,送走。(中性詞)
濕;打濕。

通假字
「汝」和「爾」 :你
「惟」和「但」:(「但」為古今異義;今:有表轉折意思;古:只,不過);只,不過
「爾」通「耳」:相當於「罷了」

歐陽修生於(1007~1072年)北宋,吉州吉水(今屬江西)人,北宋時期政治家、文學家、史學家和詩人,唐宋八大家之一。(唐
宋八大家:韓愈、柳宗元、蘇洵、蘇軾、蘇轍、歐陽修、曾鞏、王安石)字永叔,謚號文忠,號醉翁,晚號六一居士(意為:「藏書一萬卷、金石拓片一千件、琴一張、棋一局、酒一壺、醉翁一人」這六個「一」),漢族人,自稱廬陵人,因吉州原屬廬陵郡,出生於綿州(今四川綿陽)。蘇軾父子及曾鞏、王安石皆出其門下。創作實績亦燦然可觀,詩、詞、散文均為一時之冠。散文說理暢達,抒情委婉,為「唐宋八大家」之一;詩風與散文近似,重氣勢而能流暢自然;其詞深婉清麗,承襲南唐余風。
歐陽修一生著述繁富,成績斐然。除文學外,經學研究《詩》、《易》、《春秋》,能不拘守前人之說,有獨到見解;金石學為開辟之功,編輯和整理了周代至隋唐的金石器物、銘文碑刻上千,並撰寫成《集古錄跋尾》十卷四百多篇,簡稱《集古錄》,是今存最早的金石學著作;史學成就尤偉,除了參加修定《新唐書》250卷外,又自撰《五代史記》(《新五代史》),總結五代的歷史經驗,意在引為鑒戒。 歐陽修書法亦著稱於世,其書法受顏真卿影響較深。朱熹說:「歐陽公作字如其為人,外若優游,中實剛勁」。
歐陽修幼年喪父,在寡母撫育下讀書。
仁宗天聖八年(1030)進士。次年任西京(今洛陽)留守推官,與梅堯臣、尹洙結為至交,互相切磋詩文。
景祐元年(1034),召試學士院,授任宣德郎,充館閣校勘。景祐三年,范仲淹因上章批評時政,被貶饒州,歐陽修為他辯護,被貶為夷陵(今湖北宜昌)縣令。
康定元年(1040),歐陽修被召回京,復任館閣校勘,後知諫院。
慶歷三年(1043),范仲淹、韓琦、富弼等人推行「慶歷新政」,歐陽修參與革新,提出了改革吏治、軍事、貢舉法等主張。慶歷五年,范、韓、富等相繼被貶,歐陽修也被貶為滁州(今安徽滁州)太守。以後,又知揚州、潁州(今安徽阜陽)、應天府(今河南商丘)。至和元年(1054)八月,奉詔入京,與宋祁同修《新唐書》。嘉祐二年(1057)二月,歐陽修以翰林學士身份主持進士考試,提倡平實的文風,錄取了蘇軾、蘇轍、曾鞏等人。這對北宋文風的轉變很有影響。嘉祐五年(1060),歐陽修拜樞密副使。次年任參知政事。以後,又相繼任刑部尚書、兵部尚書等職。英宗治平二年(1065),上表請求外任,不準。此後兩三年間,因被蔣之奇等誣謗,多次辭職,都未允准。神宗熙寧二年(1069),王安石實行新法。歐陽修對青苗法曾表異議,且未執行。熙寧三年(1070),除檢校太保宣徽南院使等職,堅持不受,改知蔡州(今河南汝南縣)。這一年,他改號「六一居士」。熙寧四年(1071)六月,以太子少師的身份辭職,居潁州。卒謚文忠。
本文以韓愈為宗,倡導寫作平實樸素的古文,反對當時盛行的崇尚藻飾的駢體「時文」,創立了平易流暢、委曲婉轉的文章風格,繼唐代韓愈、柳宗元之後掀起了又一次文學革新運動,是北宋古文運動的領袖。他在寫作實踐上有較高的成就,尤其是散文,說理暢達,抒情委婉,對後世影響很大。流傳後世的有《六一詩話》、《歐陽文忠公文集》。
本文選自於《歐陽文忠公文集' 歸田錄》

啟示
本領不是天生就有的,它需要經過勤奮的勞動才能獲得,此所謂:「業精於勤。」年輕人精力充沛,只要肯下功夫,鑽一門學問,經過長期的努力,一定會熟練掌握它的奧秘,應用自如的。

⑤ 求幾篇文言文翻譯,《愛蓮說》《賣油翁》《王冕讀書》

《愛蓮說》水上,陸地上的各種花草樹木,值得喜愛的非常多。晉朝陶淵明唯獨喜愛菊花。從唐朝以來世間的人們非常喜愛牡丹。我唯獨喜愛蓮花,它從淤泥中長出來,卻不沾染污穢,在清水裡洗滌過但是不顯得妖媚,它的莖中間貫通,外形挺直,不生枝蔓,不長枝節,香氣遠播,更加清香,筆直地潔凈地立在那裡,可以遠遠地觀賞但是不能玩弄它。
我認為,菊花是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。唉!對於菊花的喜愛,在陶淵明以後很少聽到了。對於蓮花的喜愛,和我一樣的還有誰?對於牡丹的喜愛,當然有很多人了。

《賣油翁》康肅公陳堯咨善於射箭,世上沒有第二個人能跟他相媲美,他也就憑著這種本領而自誇。曾經(有一次),(他)在家裡(射箭的)場地射箭,有個賣油的老翁放下擔子,站在那裡斜著眼睛看著他,很久都沒有離開。賣油的老頭看他射十箭中了八九成,但只是微微點點頭。
陳堯咨問賣油翁:」你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很高明嗎?」賣油的老翁說:」沒有別的(奧妙),不過是手法熟練罷了。」陳堯咨(聽後)氣憤地說:」你怎麼敢輕視我射箭(的本領)!」老翁說:」憑我倒油的經驗就可以懂得這個道理。」於是拿出一個葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢孔注入而錢卻沒有濕。於是說:」我也沒有別的(奧妙),只不過是手熟練罷了。」陳堯咨笑著將他送走了。
這與莊子所講的庖丁解牛、輪扁斫輪的故事有什麼區別呢?

《王冕讀書》王冕是諸暨縣人。七八歲的時候,父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進學堂,去聽眾學生念書。聽完以後,總是默默地記住。傍晚才回家,他把放牧的牛都忘記了。王冕的父親大怒,鞭打了王冕一頓。過後,他仍是這樣。他的母親說:「這孩子想讀書這樣痴迷,何不由著他呢?」王冕從此以後就離開家,寄住在寺廟里。一到夜裡,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手裡拿著書就著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲琅琅一直讀到天亮。佛像多是泥塑的,一個個面目猙獰。王冕雖然是小孩,卻神色安然,就好像沒有看見似的。安陽的韓性聽說了,覺得他很奇異,便把他收作弟子,學習儒學,後來成為通曉儒學的人。韓性死後,他的門人對待王冕就像對待韓性一樣尊重。當時王冕的父親已經去世,他就把母親接到越城去奉養。後來因為母親想念故鄉而回故鄉,他買了頭白牛,拖著母親的車,自己則穿戴著舊的衣服帽子跟在車後。鄉間的孩童爭相觀看訕笑,王冕也笑。

⑥ 文言文賣油翁的全文和白話文

陳康肅公善射,當世無雙 ,公亦以此自矜(jīn)。嘗射於家圃,有賣油翁釋擔而立,睨(nì)之,久而不去。見其發矢(shǐ)十中八九,但微頷(hàn)之。 賣油翁雕塑
康肅問曰:「汝(rǔ)亦知射乎?吾射不亦精乎?」翁曰:「無他, 但手熟(shú)爾。」康肅忿(fèn)然曰:「爾安敢輕吾射!」翁曰:「以我酌(zhuó)油知之。」乃取一葫蘆置於地,以錢覆其口,徐以杓(sháo)酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:「我亦無他, 唯手熟(shú)爾。」康肅笑而遣(qiǎn)之。
譯文
康肅公陳堯咨擅長射箭,世上沒有第二人(能同他相比),康肅公也憑這種(本領)自誇。(有一次)他曾在家裡(射箭的)場地射箭,有個賣油的老翁放下擔子,站在場邊斜著眼看他(射箭),很久也不離開。看見康肅公射十箭能中八九箭,(對此)只是微微地點了點頭。 康肅公問(他)道:「你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很精深嗎?」老翁說:「(這)沒有別的(奧妙),只不過是手熟罷了。」康肅公(聽後)氣憤地說道:「你怎麼敢輕視我射箭(的本領)呢?」老翁說:「憑我倒油(的經驗)知道(這個)道理。」於是就拿出一個葫蘆放在地上,用(一枚)銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆,(油)從錢孔注入而錢不濕。於是說:「我也沒有別的(奧妙),只不過是手法熟罷了。」康肅公笑著讓他走了。

⑦ 古文《買油翁》翻譯

康肅公陳堯咨擅長射箭,當時沒有第二個,他憑借射箭的本領自誇。一次,他曾在自家的園圃里射箭,有個賣油的老翁放下挑著的擔子,站在一旁,斜著眼看他,很久也不離開。老翁見到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地點點頭。

陳堯咨問道:「你也懂得射箭嗎?難道我射箭的技藝不精湛嗎?」老翁說:「沒有什麼別的奧妙,只不過是手法熟練罷了。」陳堯咨氣憤地說:「你怎麼能夠輕視我射箭(的本領)!」老翁說:「憑我倒油(的經驗)知道這個道理。」於是老翁取出一個葫蘆放在地上,用一枚銅錢蓋住葫蘆的口,慢慢地用勺子倒油(通過銅錢方孔)注到葫蘆里,油從銅錢的孔中注進去,卻沒有沾濕銅錢。

接著老翁說:「我也沒有什麼其它奧妙,只不過是手法熟練罷了。」康肅公尷尬的笑著把老翁打發走了。這與莊子所講的庖丁解牛、輪扁斫輪的故事有什麼區別呢?

(7)文言文賣油翁的翻譯擴展閱讀

《賣油翁》是北宋歐陽修所著的一則寓言故事,選自《歐陽文忠公文集·歸田錄》通過記述形象地說明了「熟能生巧」、「實踐出真知」的道理。

出處及寫作背景《賣油翁》選自《歐陽文忠公文集·歸田錄》,這是歐陽修所著的別集,共153卷,附錄5卷。 《歸田錄》是其中的一卷。 宋英宗治平四年(1067年),歐陽修再次遭飛語中傷,自請外任,這一卷是在出知毫州時作的。

⑧ <<賣油翁>>文言文翻譯及重要字註解

作者:歐陽修

陳康肅公堯咨善射,當世無雙,公亦以此自矜。嘗射於家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。見其發矢十中八九,但微頷之。

康肅問曰:「汝亦知射乎?吾射不亦精乎?」翁曰:「無他,但手熟爾。」康肅忿然曰:「爾安敢輕吾射!」翁曰:「以我酌油知之。」乃取一葫蘆置於地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:「我亦無他,惟手熟爾。」康肅笑而遣之。

[譯文]

陳堯咨擅長射箭,當時世上沒有人能和他相比,他也憑著這一點自誇。一次,他曾在自家的園圃里射箭,有個賣油的老翁放下挑著的擔子,站在一旁,不在意地斜著眼看他,久久地不離去。老翁見到陳堯咨射出的箭十支能中八九支,只不過微微地點點頭贊許這情況。

康肅公問道:「你也會射箭嗎?我射箭的本領不也很精湛嗎?」老翁說:「沒有什麼別的奧秘,只不過是手熟罷了。」康肅公聽後憤憤地說:「你怎麼敢輕視我射箭的武藝!」老翁說:「憑著我倒油的經驗就可懂得這個道理。」於是老翁取過一個葫蘆立放在地上,用銅錢蓋在它的口上,慢慢地用杓子把油倒進葫蘆,油從銅錢的孔中注進去,卻不沾濕銅錢。老人說:「我這點手藝也沒有什麼別的奧秘,只是手熟罷了。」陳堯咨見此,只好笑著將老翁打發走了。

① 生字詞注釋:
自矜(jīn):自誇。
圃(pǔ):園子。文中指場地。
睨(nì):斜著眼看,形容不在意的樣子。
頷(hàn)之:頷,原意是下巴,這里是動詞,點頭。
酌(zhuó):斟酒,這里指倒油。
② 常見文言實詞釋義:
善:陳康肅公善射(動詞,擅長)
擇其善者而從之(形容詞,好)
知:汝亦知射乎(知道,了解)
孰為汝多知乎(通"智",智慧)
輕:爾安敢輕吾射(動詞,輕視)
輕舟已過萬重山(形容詞,輕快)
③ 常見文言虛詞釋義:
之:但微頷之(代詞,指陳堯射箭十中八九這一情況)以我酌油之(代詞,指射箭也是憑手熟的道理)徐以杓油瀝之(代詞,指葫蘆)康肅笑而遣之(代詞,他,指賣油翁)
乃:乃取一葫蘆置於地(就)
乃悟前狼假寐(才)
以:以我酌油知之(介詞,憑、靠)
投以骨(介詞,把)
以刀劈狼首(介詞,用)
徐以杓酌油瀝之(介詞,用)
④ 詞類活用:
爾安敢輕吾射,輕,形容詞活用作動詞,輕視。
但微貪之:頷,名詞作動詞,點頭。
妙文賞析
談"桃"說"李"

⑨ 文言文中的賣油翁的翻譯解釋是什麼

康肅公陳堯咨善於射箭,世上沒有第二個人能跟他相媲美,他也就憑著這種本領而自誇。曾經(有一次),(他)在家裡(射箭的)場地射箭,有個賣油的老翁放下擔子,站在那裡斜著眼睛看著他,很久都沒有離開。賣油的老頭看他射十箭中了八九成,但只是微微點點頭。
陳堯咨問賣油翁:」你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很高明嗎?」賣油的老翁說:」沒有別的(奧妙),不過是手法熟練罷了。」陳堯咨(聽後)氣憤地說:」你怎麼敢輕視我射箭(的本領)!」老翁說:」憑我倒油的經驗就可以懂得這個道理。」於是拿出一個葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢孔注入而錢卻沒有濕。於是說:」我也沒有別的(奧妙),只不過是手熟練罷了。」陳堯咨笑著將他送走了。

⑩ 整理賣油翁的文言文七大類

1、2.文言實詞+虛詞。
(1)善射:善於、擅長。(2)自矜:自誇。矜,誇耀。(3)嘗:曾經。(4)家圃:這里指家裡射箭的場地。(5)釋:放。(6)睨:斜著眼看,形容不在意的樣子。(7)但微頷之:但,只;頷,點頭。(8)知射:懂得。(9)忿然:氣憤的樣子。(10)爾安敢輕吾射:安,怎麼;輕,看輕,輕視。(11)徐以杓酌油瀝之:徐,緩慢地,慢慢地。(12)唯手熟爾:唯,只,不過。(13)笑而遣之:遣,打發。
3.一詞多義。
(1)手熟爾:爾,同「耳」,相當於「罷了」。
爾安敢輕吾射:爾,你。
(2)汝亦知射乎:射,射箭。
吾射不亦精乎:射,射箭的本領(技藝)。
爾安敢輕吾射:射,射箭的本領(技藝)。
(3)公亦以此自矜:以,憑,靠。
以我酌油知之:以,憑,靠。
以錢覆其口:以,用。
4.通假字
手熟爾:爾,同「耳」。
5.特殊句式
(1)省略句:嘗射於家圃。(省略主語陳堯咨)
(2)省略句:見其發矢十中八九,但微頷之。(省略主語賣油翁)
6.用現代漢語解釋句子。
(1)公亦以此自矜。譯文:康肅公也憑這一點自誇。
(2)有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。譯文:有個買油的老頭放下擔子,站在一邊,斜著眼睛看他射箭,久久地不離開。
(3)汝亦知射乎?吾射不亦精乎?譯文:你也懂得射箭?我射箭的本領不是很精湛(高超)嗎?
(4)康肅忿然曰:「爾安敢輕吾射?」譯文:康肅氣憤地說:「你怎麼敢看輕我射箭的本領?」
(5)以我酌油知之。譯文:憑我倒油的經驗知道這個道理。
(6)我亦無他,唯手熟爾。譯文:我也沒有別的奧妙,只是手熟罷了。
7.「之」字的指代用法。
(1)睨之:「之」,代詞,指代陳堯咨射箭。
(2)但微頷之:「之」,代詞,指代陳堯咨射箭「十中八九」。
(3)以我酌油知之:「之」,代詞,指代射箭也是憑手熟的道理。
(4)徐以杓酌油瀝之:「之」,代詞,指代葫蘆。
(5)笑而遣之:「之」,代詞,指代賣油翁。

熱點內容
中國房價歷史 發布:2025-07-05 16:22:07 瀏覽:309
2年級的英語 發布:2025-07-05 13:33:31 瀏覽:773
初中物理電動機 發布:2025-07-05 11:48:09 瀏覽:245
慈利教育網 發布:2025-07-05 11:15:09 瀏覽:622
奧特曼黑歷史 發布:2025-07-05 05:13:59 瀏覽:8
2017全國二語文試卷 發布:2025-07-05 02:17:04 瀏覽:679
德陽是哪個省的 發布:2025-07-05 01:20:18 瀏覽:562
歐豪年彩墨教學視頻 發布:2025-07-05 00:38:16 瀏覽:713
教學實踐內容 發布:2025-07-04 21:32:22 瀏覽:431
雲南教育論文 發布:2025-07-04 18:10:10 瀏覽:16