當前位置:首頁 » 美術學科 » 滕王閣序文言文知識點

滕王閣序文言文知識點

發布時間: 2020-11-23 18:23:10

如何文言文<<滕王閣序>>等用於作文素材

可以化用一些裡面的好句子~

要不然就是可以結合話題談自己對它的理解與體會~

② 高二文言文滕王閣序原文及翻譯

王勃《滕王閣序》的原文以及翻譯

③ 文言文:滕王閣序的翻譯

過去的豫章郡,如今是新設的洪州都督府。天上的方位屬於翼、軫兩星宿的分野,地上連結著衡山和廬山。以三江為衣襟,以五湖為衣帶、控制著楚地,連接著閩越。集聚物類的精華和天下的珍寶,寶劍的光芒直沖上牛、斗二星的區間。因此地有靈氣,所以人中有英傑,陳蕃專為徐孺設下幾榻。雄偉的洪州城,房屋象霧一般羅列,英俊的人才,象繁星一樣的活躍。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人與賓客,集中了東南地區的莢俊之才。都督閻公,享有崇高的名望,遠道來到洪州坐鎮,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暫留。正逢十日休假的日子,傑出的友人雲集,高貴的賓客,也都不遠千里來到這里聚會。文壇領袖孟學士,文章的氣勢象騰起的蛟龍,飛舞的彩鳳,王將軍的武庫里,刀光劍影,如紫電、如清霜。由於父親在交趾做縣令,我在探親途中經過這個著名的地方。年幼的我有什麼見識,竟有幸親身參加了這次盛大的宴會。

時當九月,秋高氣爽。積水消盡,潭水清澈,天空凝結著淡淡的雲煙,暮靄中山巒呈現一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風景。來到昔日帝子的長洲,找到仙人居住過的宮殿。這里山巒重疊,青翠的山峰聳入雲霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。白鶴,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的紆曲回環之勢,雅浩的宮殿,跟起伏的山巒配合有致。

披開雕花的閣門,俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝。遍地是里巷宅舍,許多鍾鳴鼎食的富貴人家。舸艦塞滿了渡口,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船。正值雨過天睛,虹消雲散,陽光朗煦,落霞與孤雁一起飛翔,秋水和長天連成一片。傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發出的驚叫,回盪在衡陽的水邊。

放眼遠望,胸襟剛感到舒暢,超逸的興致立即興起,排簫的音響引來的徐徐清風,柔緩的歌聲吸引住飄動的白雲。象睢園竹林的聚會,這里善飲的人,酒量超過彭澤縣令陶淵明,象鄴水贊詠蓮花,這里詩人的文采,勝過臨川內史謝靈運。(音樂與飲食,文章和言語)這四種美好的事物都已經齊備,(良展美景,嘗心樂事)這兩個難得的條件也湊合在一起了,向天空中極目遠眺,在假日里盡情歡娛。蒼天高遠,大地寥廓,令人感到宇宙的無窮無盡。歡樂逝去,悲哀襲來,我明白了興衰貴賤都由命中註定。西望長安,東指吳會,南方的陸地已到盡頭,大海深不可測,北方的北斗星多麼遙遠,天柱高不可攀。關山重重難以越過,有誰同情不得志的人?萍水偶爾相逢,大家都是異鄉之客.懷念著君王的宮門,但卻不被召見,什麼的候才能夠去侍奉君王呢?

唉,各人的時機不同,人生的命運多有不順。馮唐容易衰老,李廣難得封侯。使賈誼遭受委屈,貶於長沙,並不是沒有聖明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是政治昌明的時代?只不過由於君子安於貧賤,通達的人知道自己的命運罷了。年紀雖然老了,但志氣應當更加旺盛,怎能在白頭時改變心情?境遇雖然困苦,但節操應當更加堅定,決不能拋棄自己的凌雲壯志。即使喝了貪泉的水,心境依然清爽廉潔;即使身處於乾涸的主轍中,胸懷依然開朗愉快。北海雖然十分遙遠,乘著羊角旋風還是能夠達到,早晨雖然已經過去,而珍惜黃昏卻為時不晚。孟嘗君心地高潔,但白白地懷抱著報國的熱情,阮籍為人放縱不羈,我們怎能學他那種窮途的哭泣!

我地位卑微,只是一個書生。雖然和終軍一樣年已二十一,卻無處去請纓殺敵。我羨慕宗懿那種「乘長風破萬里糧」的英雄氣概,也有投筆從戎的志向。如今我拋棄了一生的功名,不遠萬里去朝夕侍奉父親。雖然稱不上謝家的「寶樹」,但是能和賢德之士相交往。不久我將見到父親,聆聽他的教誨。今天我饒幸地奉陪各位長者,高興地登上龍門。假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜。既然已經遇到了鍾子期,就彈奏一曲《流水》又有什麼羞愧呢?

啊!名勝之地不能常存,盛大的宴會難以再逢。蘭亭宴集已為陳跡,石崇的梓澤也變成了廢墟。承蒙這個宴會的恩賜,讓我臨別時作了這一篇序文,至於登高作賦,這只有指望在座諸公了。我只是冒昧地盡我微薄的心意,作了短短的引言。在座諸位都按各自分到的韻字賦詩,我已寫成了四韻八句。請在座諸位施展潘岳、陸機一樣的才學,各自譜寫瑰麗的詩篇吧!

④ 陳情表 滕王閣序 歸去來兮辭 逍遙游 這四篇古文的被動句

陳情表:
而劉夙嬰疾病。 主語「劉」是行為的被動者;嬰,被……纏著,被動詞。
滕王閣序:
馮唐易老,李廣難封
懷帝閽而不見,奉宣室以何年
歸去來兮辭:
(1)遂見用於小邑(見,被)(2)以心為形役(為,被)
逍遙游當中沒有被動句,其他句式我也給你列一下吧:


1. 判斷句
(1)此小大之辯也("也"表示判斷語氣)
(2)《齊諧》者,志怪者也("者……也"表示判斷語氣)
(3)窮發之北,有冥海者,天池也("者……也"表示判斷語氣)



2. 省略句
(1)翱翔(於)蓬蒿之間(省略介詞"於")
(2)且舉世譽之而(宋榮子)不加勸(省略主語"宋榮子")
(3)眾人匹(於)之(省略介詞"於")
(4)眾人匹之,(眾人)不亦悲乎(省略主語"眾人")



3. 疑問句
(1)奚以之九萬里而南為(奚以……為,表示疑問語氣)
(2)奚以知其然也("奚以",表示疑問語氣)
(3)彼且奚適也("奚",表示疑問語氣)



4. 變式句
(1)而莫之夭閼者(夭閼之,賓語前置)
(2)彼且奚適也(適奚,賓語前置)
(3)奚以知其然也(以奚,賓語前置)
(4)覆杯水於坳堂之上(於坳堂之上覆杯水,介賓短語後置)
(5)翱翔蓬蒿之間("於"蓬蒿之間翱翔,介賓短語後置)

⑤ 給高中古文"滕王閣序"作序,用文言文寫

我也很無語。。。滕王閣序本身就是為接下來各路豪傑要寫詩了作的一內篇序(起到引子的作容用),正所謂「敢竭鄙懷,恭疏短引」,哪裡還用什麼序。
本來想寫一個給你,但一讀王勃的才情就羞愧難當,實在不敢狗尾續貂。請見諒。

⑥ 古文滕王閣序中的典故

用典修辭
(一)用典詳釋 1、言簡意賅,含蓄有味——明用 所謂明用,就是用典故的字面意思,並將其所具有的特殊含義加以擴大,變為泛指。《滕王閣序》中的「物華天寶,龍光射牛斗之虛;人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻」「紫電青霜,王將軍之武庫」「天柱高而北辰遠」等句中的用典即屬明用典故。 「龍光」之典見於《晉書·張華傳》,張華因斗、牛二星間有紫氣照射而在地下掘得龍泉、太阿兩劍,兩劍的奪目光芒即龍光。「徐孺」之典見於《後漢書·徐穉傳》,東漢名士陳蕃任豫章太守時不接來客,惟因家貧在家種地而不肯做官的徐穉來訪,才設一睡榻留宿。「紫電」之典見《古今注·輿服篇》,吳大皇帝有寶劍六把,其二名紫電。 「青霜」之典見《西京雜記》,漢高祖斬白蛇用的劍,12年磨一次,劍刃鋒利如霜雪般白亮。「天柱」之典見《神異經》,昆侖山上有銅柱,其高入天,稱為天柱。「北辰」之典見《論語·為政》,「為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之」。這里指北極星,喻指國君。 以上明用的典故,實現了表達上「意婉而盡,藻麗而富,氣暢而凝」(劉勰《文心雕龍》語)的效果,可謂言簡意豐,辭約蘊寓。 2.隱括旨義,旨冥句中——暗用 暗用指引典不直錄原文,而化成自己的語言,使典故貼近語境,又不違原意,起到恰當而曲折地表達作者思想感情的效果。《滕王閣序》中的「馮唐易老,李廣難封,屈賈誼於長沙,非無聖主;竄梁鴻於海曲,豈乏明時」「酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡」「孟嘗高潔,空餘抱國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭」等句的用典即屬暗用典故。 「馮唐」「李廣」兩典見《史記》,「梁鴻」「孟嘗」兩典見《後漢書》。這幾個典故比較熟悉,本文不再詳解。「貪泉」之典見《晉書·吳隱之傳》,廣州北20里的石門有水叫貪泉,據稱人飲此水必起貪得無厭之心,吳隱之至此,取泉水飲,並賦詩一首:「古人雲此水,一歃懷千金。試使夷齊飲,終當不易心。」「涸轍」之典見《莊子·外物》,此為語典,車轍無水,故曰涸轍,此處喻窮困的境遇。「阮籍」之典見《晉書·阮籍傳》,身處魏晉間的阮籍,因不滿於司馬氏,便以飲酒來掩飾自己,以免被害,他常自己駕車外出,也不順著路走,當前面有什麼障礙不能前進時,就痛哭著回來。 以上這些典故,或事或語,均由王勃化用為自己的語言,而用典中所蘊涵的卻是作者不為當世所用的自怨自嘆的復雜情感。但又由於王勃借用了「貪泉」「涸轍」之典,把自己強行振作、不甘頹廢的信念表露無遺。 3.說古喻今,比況自身——化用 化用即點化後使用。這是一種作者將敘事詳備,文字較長的事典合理化簡點睛,以簡馭繁地表達情感的用典方法。《滕王閣序》中「楊意不逢,撫凌雲而自惜;鍾期既遇,奏流水以何慚」句即屬典故的化用。 「楊意不逢」之典見《史記·司馬相如列傳》,漢朝楊得意稟告漢武帝,說《大人賦》為司馬相如所作,武帝召見相如,「天子大悅,飄飄有凌雲之氣」,而楊得意卻仍做個掌管獵犬的小官。「鍾期既遇」之典見《列子·湯問》,上古伯牙鼓琴,志在高山流水,只有鍾子期知其音。 以上兩個化用典故,涵蘊深刻。只有26歲的王勃受邀作序,但面對自己「時運不齊,命途多舛」,不禁興盡悲來,又不便直說,乃妙筆生花,化用典故,雖說的是古,而喻的卻是今,可謂比況自如,毫無斧鑿之痕。 4.多典濃縮,加強效果——連用 連用是指作者為了加強表達效果而在一句之中驅遣幾個典故來表達思想感情的用典方式。《滕王閣序》中典故連用的句子較多,下面僅舉一例:「非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門」句中連用四個典故,表明作者幸蒙閻公垂青,得以即席命筆,施展才華的感激之情。 「謝家寶樹」之典見《世說新語·言語》,謝安問子侄們,人們為什麼總希望子弟好?侄子謝玄答曰:「譬如芝蘭玉樹,欲使其生於庭階耳。」玉樹即寶樹,比喻不辱門庭的好子弟。「孟氏芳鄰」之典見《烈女傳·母儀篇》,據說孟母為教育兒子而三遷擇鄰。「鯉對」之典見《論語·季氏》,孔子曾立於庭中,其子孔鯉「趨而過庭」,孔子教誨他應學習《詩》《禮》。「龍門」之典見《後漢書·李膺傳》:「膺以聲名自高,士有被其容接者,名為登龍門。」 以上四個典故在句中連用,極恰當地表達出了年輕的王勃受寵若驚而又自怨自嘆的復雜心理,而且這幾個用典或正或反,給人以一氣貫之的暢快淋漓之感。 (二)本文的借代和謙辭 1.辨識六處借代用法 1.棨戟遙臨:棨戟代閻公。 2.襜帷暫駐:襜帷代車駕,實代宇文氏。 3.仙人之舊館:代滕王閣。 4.帝閽:天宮的看門人。屈原《離騷》:「吾令~開關兮,倚閶闔而望予。」 5.奉宣室:代入朝做官。 6.撫凌雲而自惜:凌雲代司馬相如的賦。因漢武帝曾誇其賦「飄飄有凌雲之氣」。 2.了解六個禮貌謙辭 1.家君作宰,路出名區;童子何知,躬逢勝餞。 家君,稱自己的父親。童子,王勃自稱。全句意思是,家父作交趾縣的縣令,自己因探望父親路過這個有名的地方(指洪州);年幼無知,(卻有幸)參加這場盛大的宴會。 2.勃,三尺微命,一介書生。 三尺、一介,都是王勃的自稱。古人稱成人為「七尺之軀」,稱不大懂事的小孩兒為「三尺童兒」。三尺:指衣帶下垂的長度。古時服飾制度規定束在腰間的紳的長度,因地位不同而有所區別,士規定為三尺。紳,指衣帶結餘下垂的部分。微命,即「一命」,周朝官階制度是從一命到九命,一命是最低級的官職。 三尺微命,指地位卑微。一介:一個。 3.他日趨庭,叨陪鯉對。 趨庭,快步走過庭院,這是表示對長輩的恭敬。叨,慚愧的承受,表示自謙。鯉對,指在父輩面前接受教誨。全句意思是,過些時候自己將到父親那裡聆聽教誨。 通假字:儼=嚴(儼驂騑於上路) 銷=消(雲銷雨霽)

⑦ 古文賞析《滕王閣序》

古文賞析《滕王閣序》

寫景、抒情自然融合。此文重點描繪滕王閣雄偉壯麗的景象。狀寫宴會高雅而宏大的氣勢,抒發自己的感慨情懷。「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色」,紅霞在天上飄動,野鴨在紅霞中翱翔,造成藍天上一紅一白的色彩對照;

無生命的晚霞與有生命的飛鳥並舉,構成的畫面更為明麗鮮活,超出前人甚遠. 落霞自天而下,孤鶩自下而上,故曰齊飛;秋水碧而連天,長天凈而映水,故曰一色.王勃把這種景象用對偶句的形式來表現,描繪出一個曠遠的背景,在這水天一色的一片青碧之中,點綴以紅霞、野鴨,構成色彩明麗的畫面,

意境優美動人. 欣賞此句,還要和下面的句子聯系起來理解, 「漁舟唱晚,響窮澎蠡之濱,雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦」,這其中自覺不自覺地流露出一種傷感.有人說對失意人生的悲嘆是這篇文章的本質。

(7)滕王閣序文言文知識點擴展閱讀:

寫作背景:公元675年(唐高宗上元二年)為慶祝滕王閣新修成,閻公於九月九日大會賓客,讓其婿吳子章作序以彰其名,不料在假意謙讓時,王勃卻提筆就作。

寫作技巧:本文在構思上也有獨到之處,文思縝密,層層扣題。各段銜接科學,思路清晰,由地及人,由人及景,由景及情,步步遞進。全文充分發揮了駢文的特點,融對偶、聲韻、用典於一爐,表現了比較豐富的內容,流露出作者的真情實感,具有很強的藝術感染力。

⑧ 高中語文書上的滕王閣序和古文觀止的滕王閣序大有不同。為什麼又是那些「磚家」的意見

中國特色!
教科書上的是經過國家教研部門修改改過的,可能是他們認為裡面有些回內容太難了答或不適合青少年身心健康就改掉了。
舉個最簡單的例子,以前的高中語文教科書里有<<水滸傳>>的節選,裡面有一段林沖砍人頭腕心的描敘,被刪了,而現在又添上去了原因是他們認為現在青少年看過了很多的恐怖片這點根本不算什麼

⑨ 古文《滕王閣序》到底寫的是什麼內容

《滕王閣序》全稱《秋日登洪府滕王閣餞別序》,亦名《滕王閣詩序》,駢文名篇。滕王閣位於江西省南昌市贛江濱。唐高祖之子滕王李元嬰任洪州都督時(公元653年)始建,後閻伯嶼為洪州牧,宴群僚於閣上,王勃省父過此,即席而作。文中鋪敘滕王閣一帶形勢景色和宴會盛況,抒發了作者「無路請纓」之感慨。
就是說一個年輕人參加高官的宴會進行的一番情感釋放。

⑩ 王勃作《滕王閣序》文言文翻譯

原文 王勃著《滕王閣序》,時年十四。都督閻公不之信。勃雖在座,而閻公意屬子婿孟學專士者為之,已宿構矣屬。及從紙筆巡讓賓客,勃不辭讓。公大怒,拂衣而去,專會人伺其下筆。第一報雲:『南昌故郡,洪都新府。』公曰:『亦是老生常談。』又報曰:『星公翼軫,地接衡廬。』公聞之,沈吟不言。又雲:『落霞與孤騖齊飛,秋水共長天一色。』公矍然而起曰:『此真天才,當垂不朽矣!』遂亟請宴所,極歡而罷 譯文 王勃寫《滕王閣序》時年方十四歲。都督閻公不相信他的才華。王勃雖在座,但閻公讓女婿孟學詩寫這篇文章,也已經預先構思好了。到了(閻公)拿紙筆在賓客間來回推讓時,王勃並不推辭謙讓。閻公十分惱怒,拂衣(甩衣袖,表示生氣)起身(離開),專門派人窺伺王勃如何下筆。第一次稟報說「南昌故郡,洪都新府」,閻公說:「這也是老生常談(罷了)。」第二次稟報說「星分翼軫,地接衡廬」,閻公聽了這句話,沉吟不語。再一次的稟報是說「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色」,閻公驚惶急視,站了起來,說:「此人真是天才,應當流傳不朽!」(閻公)於是急忙邀請王勃到宴會場所,極盡歡娛才停止。

熱點內容
中國房價歷史 發布:2025-07-05 16:22:07 瀏覽:309
2年級的英語 發布:2025-07-05 13:33:31 瀏覽:773
初中物理電動機 發布:2025-07-05 11:48:09 瀏覽:245
慈利教育網 發布:2025-07-05 11:15:09 瀏覽:622
奧特曼黑歷史 發布:2025-07-05 05:13:59 瀏覽:8
2017全國二語文試卷 發布:2025-07-05 02:17:04 瀏覽:679
德陽是哪個省的 發布:2025-07-05 01:20:18 瀏覽:562
歐豪年彩墨教學視頻 發布:2025-07-05 00:38:16 瀏覽:713
教學實踐內容 發布:2025-07-04 21:32:22 瀏覽:431
雲南教育論文 發布:2025-07-04 18:10:10 瀏覽:16