英語寓言故事
㈠ 英語寓言故事帶翻譯
很流行的伊索寓言龜兔賽跑。
The
Rabbit
And
The
Turtle
One
day,
a
hare
and
a
tortoise
decided
to
have
a
race
to
see
who
was
faster
than
the
other.
They
agreed
that
the
one
who
first
got
to
the
big
tree
in
the
distance
was
the
winner.
So
they
started
at
the
same
time.
The
hare
thought,
"My
legs
ave
much
longer
than
the
tortoise's,
I'm
sure
to
be
the
winner.
Of
course
the
tortoise
was
much
slower
than
the
hare,
but
he
was
never
discouraged
and
kept
on
moving
forward
as
fast
as
he
could.
As
the
hare
ran
round
a
corner,
he
found
the
tortoise
far
behind
him.
So
the
hare
decided
to
take
a
rest
under
a
tree.
When
he
woke
up,
the
tortoise
had
already
got
to
the
tree
and
won
the
race.
The
hare
was
filled
with
regret.
龜兔賽跑
一天,兔予和烏龜決定比賽看誰堪得快,他們約定誰跑到遠處的大樹誰就是獲勝者,於是他們同時出發。
兔子想,「我的腿比烏龜的長的多,我肯定贏。」自然烏龜比兔子慢得多,但是它從不泄氣,盡最大努力一直往前跑。
當兔子跑到一個拐角時,它發現烏龜遠遠的落在它後面,於是它決定在樹下休息一會。醒來時,烏龜已經跑到終點,贏了這場比賽。兔子後悔不已。
㈡ 英語寓言小故事不超過十句。
1.A Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents."What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly."Here are two cents more.But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小羅伯特向媽媽要兩分錢.
「昨天給你的錢干什麼了?」
「我給了一個可憐的老太婆,」他回答說.「你真是個好孩子,」媽媽驕傲地說.「再給你兩分錢.可你為什麼對那位老太太那麼感興趣呢?」
「她是個賣糖果的.」
2.The New Teacher
George comes from school on the first of September.
"George,how did you like your new teacher?" asked his mother.
"I didn't like her,Mother,because she said that three and three were six and then she said that two and four were six too."
新老師
9月1日,喬治放學回到家裡.
"喬治,你喜歡你們的新老師嗎?" 媽媽問.
"媽媽,我不喜歡,因為她說3加3得6,可後來又說2加4也得6."
3.The wolf and the hares
The wind is blowing .It is snowing .The wolf is coming and say :「 I』m a wolf ,I』m hungry .」 The wolf is going the hares.「 open the door .」 The hare say:「 who is it 」 the wolf say :「it』s me ,Grandma .」 「Grandma No,it』s not Grandma .」 The wolf comes to the hares』 again ,with a basket of bread..「 open the door .I bring you bread」 The hares say to their sister :「Ah!It』s the wolf .we can』t open the door .」 The wolf is very angry .He is hitting at the door .「Open the door !I want to come in !」 The hares say :「 you are the wolf .we can』t let you in !」 the hares are very clever .
狼和野兔
天正刮著風下著雪.狼 出來了,他很餓.他來到了野兔家「開門」.野兔問:「是誰呀?」「是我,我是你的外婆.」「外婆?不,不是.」狼又拿來了甜品來了,「快開門,我帶來了麵包.」 野兔對他的姐妹們說:「他是狼,我們不開門.」狼很生氣,他踢著門說:「快開門!我要進去!」野兔說:「你是狼,我們不讓你進來.」野兔真聰明.他很餓.他來到了野兔家「開門」.野兔問:「是誰呀?」「是我,我是你的外婆.」「外婆?不,不是.」狼又拿來了甜品來了,「快開門,我帶來了麵包.」 野兔對他的姐妹們說:「他是狼,我們不開門.」狼很生氣,他踢著門說:「快開門!我要進去!」野兔說:「你是狼,我們不讓你進來.」野兔真聰明.
㈢ 英語有哪些寓言故事
英語寓言故事大全帶翻譯1:珥亡耳存
An old woman heard that the young lady living next door had lost her earrings, and went to comfort her.
The lady said light heartedly "It doesn't matter that the earrings are lost, for as long as the ears exist, there is nothing to regret."
The puzzled old woman asked, "Isn't your earring made of jade? It is costly! So costly a thing is lost, don't you regret it?" to which she replied, "Ears are valuable, not because they areadorned with earrings but because they have the ability to hear. To ears, it does not add or decrease anything, whether earring exists or not."
一位老太太聽說鄰居的少婦丟了耳環,便去安慰她。
少婦不以為然地說:「耳環丟了不算什麼,只要耳朵還在就沒什麼可以遺憾的。」
老太太疑惑地問:「你的耳環不是玉石做的嗎?那東西很值錢的呀。這么值錢的東西丟了,你不感到可惜嗎?」少婦回答說:「耳朵之所以寶貴,是因為它能聽聲音,而不是因為佩戴了值錢的耳環。耳環的存亡對於耳朵來說,並沒有增加或者減少什麼。」
㈣ 英語寓言故事(帶翻譯)
The City Mouce And The Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
城裡老鼠和鄉下老鼠
從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一隻老鼠居住在鄉村,另一隻住在城裡。很多年以後,鄉下老鼠碰到城裡老鼠,它說:「你一定要來我鄉下的家看看。」於是,城裡老鼠就去了。鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家裡。它把所有最精美食物都找出來給城裡老鼠。城裡老鼠說:「這東西不好吃,你的家也不好,你為什麼住在田野的地洞里呢?你應該搬到城裡去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳餚,你應該到我城裡的家看看。」
鄉下老鼠就到城裡老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城裡的老鼠叫喊起來:「快跑!快跑!貓來了!」他們飛快地跑開躲藏起來。
過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:「我不喜歡住在城裡,我喜歡住在田野我的洞里。因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。」
㈤ 求一短篇英語寓言故事,50或100個單詞單詞內,越少越好
半夜,酒勁還未下去的丈夫把妻子推醒:「喂,咱們家鬧鬼了!」
妻子:「你是怎麼知道的?」
「剛才我上廁所,剛打開門,廁所燈就自己亮了,等我上完廁所關上門,廁所燈又自己滅了、、、、、
「你是不是還感到一陣陰風吹來?」妻子關切的問。
「對,是一陣寒風、、、、、、」
「你這個混蛋!」妻子怒吼道「你又朝冰箱里撒尿了!」
·····這可以嗎?
㈥ 英語寓言故事帶翻譯
THE LION AND THE MOUSE
Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously
entreated, saying: 「If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness.」 The Lion laughed and let him go.
It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar,
came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: 「You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to
receive from me any repayment of your favour; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion.」
1.獅和鼠
一隻老鼠從一隻獅子面前跑過去,將它從夢中吵醒。
獅子生氣地跳起來,捉住老鼠,要弄死它。老鼠哀求說:「只要你肯饒恕我這條小生命,我將來一定會報答你的大恩。」獅子便笑著放了它。
後來獅子被幾個獵人捉住,用粗繩捆綁倒在地上。老鼠聽出是獅子的吼聲,走來用牙齒咬斷繩索,釋放了它,並大聲說:「你當時嘲笑我想幫你的忙,而且也不指望我有什麼機會
報答。但是你現在知道了,就算是小老鼠,也能向獅子效勞的。」
㈦ 英語短篇寓言故事帶翻譯
The vixen and the lioness 雌狐與母獅 One morning when a vixen was taking her babies out of the lair, she saw a lioness and her cub. "Why do you have only one child, dear dame?" asked the vixen. "Look at my healthy and numerous children here, and imagine, if you are able, how a proud mother should feel." The lioness said calmly, "Yes, just look at that beautiful collection. What are they? Foxes! I've only one, but remember, that one is a lion." 雌狐與母獅 ●一天清早,雌狐狸帶著她的孩子走出巢穴,看見了母獅子和她的孩子。 ●「為什麼你只有一個孩子,夫人?」雌狐狸問,「看我這群健康的孩子,如果有能力,一個驕傲的媽媽應該多養一些孩子。」 ●母獅平靜地說:「是呀,看看這漂亮的一大群,他們都是狐狸!我只有一個,可他畢竟是一頭獅子。」 寓意: 貴重的價值在於質,而不在於量。
:The dog and the wolf 狗和狼 A wolf was almost dead with hunger. A house-dog saw him, and asked, "Friend, your irregular life will soon ruin you. "Why don't you work steadily as I do, and get your food regularly?" "I would have no objection," said the wolf, "if I could only get a place." "I will help you," said the dog. "Come with me to my master, and you shall share my work." So the wolf and the dog went to the town together. On the way the wolf saw that there was no hair around the dog's neck. He felt quite surprised, and asked him why it was like that? "Oh, it is nothing," said the dog. "Every night my master puts a collar around my neck and chains me up. You will soon get used to it." "Is that the only reason?" said the wolf. "Then good-bye to you, my friend. I would rather be free." 狗和狼 ●一隻狼快要餓死了,一隻狗看見後問他:「你現在的無規律的生活一定會毀掉你,為什麼不像我一樣穩定地幹活並有規律地獲得食物呢?」 ●狼說:「如果我有個地方住,我沒有意見。」狗回答說:「跟我到主人那裡去,我們一起工作。」於是狼和狗一起回到了村子。 ●在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈沒有毛,他很奇怪地問為什麼會那樣。 ●「噢,沒有什麼,」狗說,「我的主人每天晚上都用一條鐵鏈子拴住我,你很快就會習慣的。」「就是因為這個原因嗎?」狼說道,「那麼,再見了,我的朋友,我寧願選擇自由。」 寓意: 自由比安樂更重要。 英語寓言故事集之-兩口鍋 The two pots There were two pots on the bank of a river. One was made of brass, and the other was made of clay. When the water rose they both floated off down the river. The earthen pot tried to stay away from the brass one. So the brass pot cried out, "Fear nothing, friend, I will not hit you." www.rye.net"But I may come in contact with you," said the earthen pot. "If I come too close, whether I hit you or you hit me, I shall suffer for it." After that the earthen pot floated away. 兩口鍋 ●河中漂流著一個瓦鍋和一個銅鍋。 ●每當潮漲潮落時,瓦鍋就盡量地遠離銅鍋。銅鍋大叫:「別害怕,朋友,我不會撞你的。」 ●「但是我有可能會和你接觸,」瓦鍋對銅鍋說,「如果我離你太近,無論是你碰到我,或者是我自己不小心碰到你,我都會碎的。」 ●然後,瓦鍋就漂走了。 寓意: 與強硬的人相伴是很不安全的
㈧ 英語寓言故事小短文加翻譯
想要寫好英語寓言故事小短文加翻譯的話,你一定要加強英語學習,有了好的英語水平,寫出英語寓言故事小短文是很容易的,建議你跟著外教學英語寓言故事小短文,可以上純外教一對一英語輔導班,同時可以輕松開口講英語,價格很便宜,平均一節課不到20元,性價比蠻高的。免費試聽課領取:【https://www.acadsoc.com】點擊即可領取專屬歐美外教一對一免費試聽課!
阿卡索是真人固定歐美外教一對一授課的,而且都是歐美師資,歐美師資的發音是很標準的,外教100%持有TESOL等國際英語教師資格證書。
英語寓言故事小短文加翻譯:
Standing on the roof of a small goat and the Wolf
Kid standing on the roof and saw the Wolf walked through the bottom and then abuse him, and laughed at him. The Wolf said, "oh, buddy, scold me is not you, but your terrain.
This story to illustrate, dili and cat often give a person the courage to fight against the strong.
翻譯:站在屋頂的小山羊與狼
小山羊站在屋頂上,看見狼從底下走過,便謾罵他,嘲笑他。狼說道:“啊,伙計,罵 我的不是你,而是你所處的.地勢。
希望可以幫到你啦!
這故事說明,地利與天機常常給人勇氣去與強者抗爭。
希望可以幫到你啦!
想要找到合適英語培訓機構,網路搜下「阿卡索vivi老師」即可。
網路搜下「阿卡索官網論壇」免費獲取全網最齊全英語資源。
㈨ 英語寓言故事英語名
小馬過河the little horse cross the river.
㈩ 英語寓言故事
The Three Lazy Ones
A king had three sons whom he loved equally well, and he did not know which of them to appoint as king following his own death.
When the time came for him to die he called them to his bed and said, 「Dear children, I have thought of something that I will reveal to you. The one of you is the laziest shall become king after me.」
The oldest one said, 「Father, then the kingdom belongs to me, for I am so lazy that whenever I lie down to sleep, and a drop falls into my eyes, I will not even close them so that I can fall asleep.」
The second one said, 「Father, the kingdom belongs to me, for I am so lazy that when I am sitting by the fire warming myself, I would rather let my heels burn up than to pull my legs back.」
The third one said, 「Father, the kingdom is mine, for I am so lazy that if I were going to be hanged and already had the rope around my neck, and someone put into my hand a sharp knife with which to cut the rope, I would let myself be hanged rather than to lift my hand up to the rope.」
在一個遙遠的地方,有一個國王,他有三個兒子,對每一個兒子他都非常喜愛,他不知道自己死後應該把王位傳給他們三個中的哪一個。所以,當他快要死的時候,就把他們叫到身邊說:「親愛的孩子們,在我死後,你們三個中誰最懶,誰就繼承我的王位。」老大說:「既然這樣,這王位就是我的,因為我是最懶的兒子,當我躺下睡覺時,有任何東西落到我的眼睛裡,我也懶得去擦掉,即使不能把眼睛閉上,我仍然會繼續睡覺。」二兒子說:「爸爸,王位應該傳給我,因為我是最懶的兒子。當我坐在火邊取暖的時候,就是火燃到我的腳趾,我也懶得把腿收回來。」第三個兒子說:「爸爸,這王位是我的,因為我是你最懶的兒子,如果我就要被吊起來,繩子已經套在了脖子上,有人把一把鋒利的小刀塞在我手裡,要我切斷繩子,我寧願被吊起來也懶得抬起手把繩子割斷。」
大家猜猜國王讓誰繼承王位:
第三個兒子