祝你好運英語
1、Fingers crossed.祈求好運。這個表達常被用來為自己和他人祈求好運。
2、Best of luck.祝你好運。這是口語會話中常用的句子,在稍微正式一點的場合中可以說:「I wish you the best of luck.」,它和「Best of luck.」的意思是一樣的。
3、Break a leg!祝表演成功!這個句子的字面意思是「摔斷腿」,它實際用來祝人們好運,特別是在上台演出之前。
4、Knock 』em dead!:去讓他們刮目相看吧,這個句子可用於表演開始前祝福演員、音樂家等演出成功。在日常對話中,它可用於告訴某人要「幹得漂亮點!」。這里,「』em」是人稱代詞「them」的縮寫形式,代指「觀眾、聽眾」。
5、Blow them away:讓他們為你傾倒吧,這句話用到了表達「blow somebody away」,意思是「讓……為之傾倒」。人們常在演出開始之前,用「Blow them away.」這句話來祝福將要上台表演的人一切順利。
(1)祝你好運英語擴展閱讀:
祝你好運的反義片語:
1、go through a bad/difficult/rough/sticky patch:經歷困難時期/倒霉時期。
《摩登家庭》里有一句話:I'm sorry. I went through a bad patch there, when I was trying to find the right balance with my Meds.很抱歉,那是我的人生低谷,吃葯吃的有點多。
2、Just my luck:真倒霉。英語單詞luck所表達的意思是「運氣」。所以看到It was just my luck.很容易就會理解為「那是我的運氣」。但實際上它正確的意思為「我一向的壞運氣,霉運」。
3、It's not my/his...day.表示「今天真不吉利」。
如:It's just not my day: the car wouldn't start; I was late for the meeting, and to crown it all I sprained my ankle.我今天真不順當,先是車打不著火,接著會議遲到,更糟的是把腳崴了。
⑵ 「祝你好運」用英語怎麼說
good luck英[ɡud lʌk]美[ɡʊd lʌk]
釋義:祝你好運
英英釋義Noun:
1、an auspicious state resulting from favorable outcomes
2、a stroke of luck
3、an unexpected piece of good luck;
例句
1、David and Sheila wish each other good luck.
大衛和希拉互祝好運。
(2)祝你好運英語擴展閱讀:
近義詞的用法
luckiness英['lʌkɪnɪs]美['lʌkɪnɪs]
釋義:n.幸運;好運
例句
用作名詞 (n.)
1、And the family of Four enjoyed plentiful fortunateness and luckiness.
一家四口盡享著幸福與幸運。
2、First, before the festival, our family will make the rooms clean and tidy.We buy some plants to decorate the house, such as kumquat trees which mean luckiness.
首先,在春節來臨之前,全家人就要整理房間,把每一個房間都布置得干凈整潔,我們還要買一些植物來裝扮房間,像金橘樹這種意味著幸運的樹木啦。
⑶ 祝你好運用英語怎麼說
祝你好運[zhù nǐ hǎo yùn]
wish you good luck;mud in your eye
雙語例句
1
祝你好運,我們會支持你的。專
Good luck, we'll be rooting for you.
2
祝你好運!我希望你屬是對的。
Good luck! I hope you are right.
⑷ 祝你好運用英語怎麼寫的
Iwishyouallthebestofluck.
例句:
.
最後我要說的是我希望你們交好運。
重點單詞wish的用法
1、讀音
英[wɪʃ] ;美[wɪʃ]
2、釋義
v.希望;想要
n.願望;命令;渴望;祝頌(表達這個意思時,常用復數)
3、例句
1)用作不及物動詞S+~(+A)
Here again was a chance for him to make amends if he wished.
如果他願意,現在又是一個彌補過失的機會。
2)用作及物動詞S+~+ n./pron.
They informed him that they wished reconciliation.
他們告訴他,他們願意和解。
3)用作雙賓動詞S+~+ pron./n. + n./pron.
The pupils wish their teacher good morning before classes begin.
上課前學生問老師早晨好。
(4)祝你好運英語擴展閱讀
同近義詞辨析
wish, desire, hope, want這組詞都含有「想」「希望」的意思。其區別是:
1、desire和hope多指可以達到的事; wish通常用於難以實現或達到的事, wish也可表示祈願。
2、desire, wish和hope後均可接從句或不定式作賓語; wish和desire後接that從句一般用虛擬語氣;desire和wish後可接復合賓語; hope用作不及物動詞時常接of, for引起的短語。
3、desire在語氣上比wish更強烈,更莊重,且很少用於口語。
⑸ 祝你好運的英文怎麼寫
" Good luck "