救命英語
1. 救命,英文翻譯
不同的政治傾向
1 激進派 喜歡製造極端的變革以創立一個不同的或全新的社會系統。
2 自由派 認為政府必須採取行動以改變他們認為不公平的經濟和意識形態政策
3 中立派 持有介於自由和保守之間的觀點,通常兩者都包括
4 保守派 努力使經濟 ,政治和社會結構保持不變
5 反動派 喜歡用極端的變革使社會回到更早期的形態,更加保守的國家形態。
help
sos
3. 救命用英語怎麼說
救命
Help
Save life
4. 救命英文怎麼讀
一、救命的英文是help,音標英 [help]、美 [hɛlp]。
二、釋義:
1、vt.& vi.幫助;有助於, 有利於
我們得到了政府的一些幫助。
2、vt.治療;避免;招待(客人);給…盛(飯、菜)
.
有醫生可以治療這種情況。
3、n.幫助;助手;補救辦法;有用
根據過去的經驗,我知道替代療法可能有用。
4、vi.(在餐桌旁)招待,侍應,作僕人(或店員、服務員等)
Kern,don'tjuststandtheredrinking,helpus!
克恩,不要只是站在那裡喝,來招待我們呀!
5、int.[呼救語]救命!
Aaah, the monster's coming. Run! Help!
啊,怪物出來了,快跑啊!救命啊!
三、詞源解說:
直接源自古英語的helpan;最初源自原始日耳曼語的khelpanan,意為幫助,支持。
(4)救命英語擴展閱讀:
一、詞語用法:
v. (動詞)
1、help用作動詞的基本意思是「幫助」「援助」,即為他人提供所需或向某結果〔目的〕推進。引申可表示「有助〔利〕於」「救治」「克〔抑〕制」等。
2、help既可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,可接名詞、代詞或動詞不定式作賓語,也可接以動詞不定式充當補足語的復合賓語。
接動詞不定式作賓語或賓語補足語時, to常可省略,但用於被動結構時, to則不能省。help用作不及物動詞時常表示「有用」「有幫助」。
3、Help!還可用作呼救用語,意為「救人啊!」。
4、help常常與否定詞can't連用,表達的意思不同。
can'thelpit的意思是「沒有辦法」「控制不了」; can't behelped的意思是「沒有辦法的事,只好這樣」;
can'thelpv -ing的意思是「禁不住做某事」「身不由己」;
can'thelpbut to/- v 的意思是「不得不做某事」; can'thelponeself的意思是「不能控制自己」「不能自拔」。
5、not more than one canhelp的意思是「能少盡量少」;helponeself的意思是「自取,自用」。
6、Can〔May〕 Ihelpyou?用作商業或服務用語,意為「您要點什麼?」
n. (名詞)1、help用作名詞的基本意思是「幫助,援助」,可以是物質上的,也可以是精神上的或經濟上的。用於人可表示「助手」,還可指「傭人」,多指女性。有時還可指「補救辦法,治療方法」。
2、help作「幫助,援助」解是不可數名詞,作其他意思解均為可數名詞。表示「助手,幫忙的人或物」時多用於單數形式,其後常接由介詞to引導的短語作後置定語;
作「傭人」解表示總稱時用於單數形式,但謂語動詞要用復數形式。表示一個傭人時,謂語動詞要用單數形式,多用於美式英語。
3、help表示「幫助」時,後接不定式或賓語和不定式,但絕不不可接動名詞。 注意當被動語態helped被使用時,to一定不可省略。
This book will help (to) improve your English.
美國人常將句中的to可省略。
You will be helped to improve your English.
4、help表示「避免」時,後接動名詞,但是不可接不定式。
I cannot help thinking so.
5、cannothelp同cannot but都表示「不能避免,不得不」,前者後接動名詞,後者接沒有to的不定式。
I cannot help thinking so.
第一句比第二句用法普遍。
6、在美國有cannothelpbut接不含to的不定式格式。
I cannot help but think so.
7、在美國,help還可表示為「傭工」,既可指單個,也可指多個。
with/without thehelpof others和with/withouthelpfrom others
屬於固定的搭配,注意介詞和the的存在;
His help is a young man.
他的幫佣是個年輕的男人。
All his help are young men.
他全部的幫佣都是年輕的男人。
8、helpsb in/with sth表示「幫助某人做某事」。
5. "救命"用英語怎麼說
Help! Help!
用急促的語氣說。
就是這么簡單
6. 救命的英語怎麼說
sos國際通用的緊急救命符號
或者是hel-p
7. 救命的英文是什麼
救命的英文:help
英文發音:[help]
中文釋義:
vt. 幫助;促進;治療;補救
n. 幫助;補救辦法;幫忙者;有益的東西
vi. 幫助;有用;招待
Int. 常用於表示處於危難之中的人的叫喚
例句:
'Help!' I screamed, turning to run.
「救命!」我尖叫道,轉身就跑。
(7)救命英語擴展閱讀
help的同根詞:
1、helpful
英文發音:['hɛlpfl]
中文釋義:
adj. 有幫助的;有益的
例句:
It is often helpful to have your spouse in the room when major news is expected.
在等待重大消息時,讓你的配偶在場往往是很有好處的。
2、helplessly
英文發音:['hɛlplɪsli]
中文釋義:
adv. 無助地;無能為力地
例句:
I looked at my sister lying there helplessly.
我看到我的妹妹無助地躺在地上。
8. 英語中的「救命」怎麼說單詞。。。
一般像這種危急情況…英國人直接大喊…help!!!簡單直接…一般不會用其他詞…有時候會用…help
me
或者save
me
please但說這些的時候~情況不是很危急…
9. 救命!英語……
我對學好高中英語建議--請耐心讀完
我下面要說的,固然有一些方法,但主要的還是思路,啟發你自己去尋找適合你自己學習方法的思路。一個好老師不是也不能是教給學生學習方法的人,而是能夠幫助學生找到自己學習方法的人。你自己的思考是最關鍵的,沒有人能代替你思考。因為只有你最了解你自己,所以,不要奢望別人替你想到好的方法。
你應該學會去借鑒(比如我下面寫的這些),然後自己形成自己的。
下面的方法我不能講的太詳細,如果說詳細了,一本書都不夠。
單選:高中學習目前來說就是為了考試,所以,如何考高分才是目前階段的關鍵。其中最難的在我看來就是單選。因為單選考察的面很廣。詞彙,語法,理解能力,思維反應速度,推理能力,甚至漢語能力都在考察范圍內。
其實提高單選做題能力很簡單:多把題做錯。
做題不光靠的是知識,還有經驗和理解,還有對命題傾向的把握。所以多做題是最好的途徑。在做題中千萬不要怕犯錯誤,要勇於犯錯誤,要樂於犯錯誤,要自己找著去犯錯誤。
這里不是說故意讓你把題做錯。而是要勇於發現和面對自己的不足和錯誤。很多學生就愛找容易的題做,或者犯錯就很難過,匆匆看眼答案就完事,這樣是沒有學習效果的。
請同學記住:發現錯誤是改正錯誤和提高自己的第一步,也是最先絕的條件。如果你連自己哪兒不足都不知道,何談改正錯誤,何談提高?你現在做錯題老師是絕對不會說你的(除非那老師不稱職),你本來就不該會,要不還學英語干什麼?不會不可怕,學會不就會了?
如果你的家長責備你,你可以理直氣壯的說:我現在犯錯誤就可以知道自己的不足,就能改正,難道不比將來在中考考場上犯強嗎?
所以,要大膽錯題,多做難題,做完了之後一定要把錯題好好研究。弄清楚自己為什麼錯,錯在什麼地方,答案是什麼,為什麼選這個答案。當然這個過程很辛苦,所以千萬不要貪多,不要強迫自己,要根據自己的基礎和能力。幾個題就可以讓你懂很多東西。
詞彙:地區不一樣,反正我們小時候是沒教音標的。一定要學會學好音標,實在不行你就註上漢字比如:animal(愛內某)。你們現在不是拼口語,比發音的時候(當然現在練口語完全沒有問題,只是不是主要任務而已)。
中國高中記單詞最大的失敗在於把拼寫和讀音割裂開來記,其結果是學生要付出三倍的努力。
比如,動物的拼音,中文,和概念 在你腦子里是很清楚的。因為你會漢語么。你可以回想一下當初你是如何掌握中文裡動物的概念,發音和書寫的。首先你接觸的是形象,然後是發音,最後你才會寫字。不光是這個詞,你回想下哪個中文常見詞是你先學的字,再學的發音?
而現在呢,動物的概念已經在你腦子里了,你現在要做的是在概念animal,愛內某 之間架上橋。讓它們有聯系。這樣才能事半功倍。至於怎麼架橋,這個每個人的方法都不一樣,需要自己去摸索。人要是都一樣 還有學習好壞之分嗎?
我這里說一個,給你參考,你可以腦子里想著動物的概念,然後不停的念愛內某。然後根據根據愛內某的讀音來試著拼寫,就按漢語拼音來,比如愛內某,你就寫拼音:aineimou。然後你比較animal和aineimou的不同在什麼地方,規律是什麼。比如在英語里的mou在詞尾的話往往是ml。這個雖然不是規律,但是一個聯系記憶的途徑。
比如比較明顯的,book,good,look,你會發現,oo發的都是長音wu,這些東西你可以自己去總結,也可以買書看,不過自己總結的往往印象更深,用起來也靈活。
至於大量單詞的記憶,大家應該採用搭積木和家族記憶的方法,把單詞拆開來記,比如bookroom這樣組合詞 就不用說了,大家都能看出來是書+屋=書屋,watermelon=水+瓜。international=國家的+之間=國際的
這里要說的是拆非組合詞。比如actor=act+or,act是表演,or和er是什麼什麼的人,那actor就是表演的人,演員。tress是什麼什麼的女人,那actress就是女表演者。還有比如care是關心的,care+ful就是關心的。這些只是方法,詳細的我在後面閱讀理解里會說。
高中是打基礎的,越是基礎的東西,越是來不得技巧,努力還是最重要的。
完形填空:我高考完形一個沒錯,秘訣在於,不要先著急看選項,要先把文章讀一遍,一般題出的有水平的,你只要能讀懂文章,那些空你不看選項都能猜個70%以上。自己先有一個答案,再看答案里如果沒有,那就想想為什麼自己的不對,這樣你就可能看出答案里哪個對。至於那些什麼聯繫上下文,根據時態,詞性,句子成分之類,你們老師都會說,我就不多說了(如果他們不說,要他
們有什麼用?)。
閱讀理解:要善於猜詞,其實說白了,你做不對題就是因為沒理解文章,如果文章是中文的你還會錯嗎?為什麼不理解?因為裡面有生詞,出題的時候就是故意的設置了生詞的比例。如果你能把生詞的意思都猜出來,難道不是很容易做對題嗎?
根據其位置和句子成分和拼寫來確定它的詞性。
比如:名詞結尾通常是:ce,tion,sion,ment,tory,or,er,
形容詞是:tive,ful,ty,ent
副詞是:ly
這個不是規律,比如friendly是形容詞,question也可以是動詞,activity是名詞。 但是一種猜測的條件,和句子定位法結合起來用就可以確定詞性。
然後就是用你自己的知識猜詞了,比如你看到一個詞,interpersonal,首先確定,nation是國家,national是國家的,那麼person是人,personal就是人的,個人的。inter是什麼什麼之間,那interpersonal就是,人之間的。
再比如realize,real 是真實的 現實的,lize 的意思是 使XX么變得XX,realize 就是使XX變得真實(實現)
civilize,civil是文明的,那 civilize就是使XX變得文明
至於簡單的詞,只能通過上下文。比如文章里出現。Everyone knows he is always willing to help others,So I think he is generous.
然後讓你猜generous的意思,你要根據前面的形容來猜。他樂於助人,可能是慷慨的,好心的,和樂於助人的。
做題之前先看一下題,但不要看選項,帶著問題去看文章。
最後再強調一點,詞彙是最重要的,尤其是最基礎的詞彙,沒有別的方法,沒有什麼巧法,更沒有什麼「為什麼這么寫,這么拼的」的問題。就像我上面說的。先知道good才能知道goodness,要知道nation才知道national。
基礎的語法也是同理,沒有所謂的巧法,只有死記硬背。
作文和改錯其實不用我講,這些更多的憑借的是你語文的天份。
還有什麼不明白,HI我。
網路知道英語區zxddsr原創
10. 救命用英語怎麼讀
救命的英語單詞是help,讀音為英[help]美[help]。具體釋義如下:
help 英[help]美[help]
v.幫助;有助於;促進;擅自拿取;(不)能防止或避免某事物
n.幫助;援助;幫手;傭人;僕人
int.救命!
help用作名詞的基本意思是「幫助,援助」,可以是物質上的,也可以是精神上的或經濟上的。用於人可表示「助手」,還可指「傭人」,多指女性。有時還可指「補救辦法,治療方法」。
help作「幫助,援助」解是不可數名詞,作其他意思解均為可數名詞。
表示「助手,幫忙的人或物」時多用於單數形式,其後常接由介詞to引導的短語作後置定語; 作「傭人」解表示總稱時用於單數形式,但謂語動詞要用復數形式。表示一個傭人時,謂語動詞要用單數形式,多用於美式英語。
(10)救命英語擴展閱讀
近義詞區分
help, aid, assist
這組詞都有「幫助」的意思,但有區別:
1、aid多指經濟上或其他方面急需的援助,而assist只是表示輔助性的幫助, help用法則比較廣泛,它可以代替aid和assist,可以指任何形式的幫助。
2、help和aid既可用作名詞,也可用作動詞; assist只能用作動詞。
3、help強調積極地予以實際的、精神的或物質的幫助; assist主要用於幫助別人工作、學習或研究; aid是對別人的努力加以援助,還可指不必親自動手的幫助。
4、就對象而言, aid不僅用於個人,還多用於團體; assist多用於個人,特別是智力方面的研究。
5、help是普通用語,特別是在日常談話中; aid和assist是比較正式的用語,在日常談話中不常用。