當前位置:首頁 » 語數英語 » 北京導游英語

北京導游英語

發布時間: 2021-07-24 06:24:23

Ⅰ 北京英語導游考試

去年的大綱和今年的差不多,就是要求的那幾個景點。要求的景點你必須都要看;不能統統背會,但至少要能說個大概。考試時是抽簽式的,老師把各個景點寫在信封的背面你抽到哪個就進去說哪個;除了故宮和頤和園之外每個景點就一題。但故宮和頤和園是被分為三部分的,你需要對他們兩個的三大主要區進行分別准備;比如故宮外朝,居住區,御花園會被寫在不同的信封上。所以你准備時不能光就概況講五分鍾(其他景點則可,不必都背),還要練著從不同的景點開始講五分鍾!
不用擔心那些老師都挺和藹的,而且他們的英語也不太好。考試時不必一定要按書上來,到時有什麼想不起來的可以不說,說知道的。重要的是要鎮定,流暢。
祝你好運!

Ⅱ 導游英語-北京

旅遊英語各方面的,在下面的網址里有,在比較後面,是英文版的:)~
http://www.blog.e.cn/user1/12601/subject/
這里先給你打出兩個北京景點的介紹~希望能讓LZ滿意~
1.Dingling Mausoleum
Dingling, the underground mausoleum of Emperor Wan Li, is one of the thirteen imperial tombs of the Ming Dynasty (1368-1644). Emperor Wan Li (1573-1620) ordered the construction of his own tomb when he was 22 and it took six years to complete the construction which cost about two year's land taxes of the entire empire. The Emperor gave a party in his own funeral chamber, so the chronicles say, to mark its completion, and thirty years later he was buried in it amid a splendid ceremony.

The tomb was excavated in 1958 and has since been open to the public as an underground museum.

Some fifty kilometers northwest of Beijing city center, the group of tombs (known as Ming Tombs) near Dingling are scattered around the southern slopes of the Heavenly Longevity Mountains(1), bounded by hills on three sides with a southern exposure to an open plain.

The approach to the Ming Tombs is a shaded 7-kilometer-long road known as the Sacred Way. Its beginning is marked with a marble archway standing 27 meters long and 15 meters high. The marble archway is similar to the triumphal arches of Europe (Paris, Rome, Berlin, etc.). This archway, one of the finest and best preserved in the country, was erected in 1540, at a time when Chinese architecture had reached its climax.

A stone table nearby proclaims that entrants must dismount at this point and proceed on foot, that admittance beyond the archway was forbidden to ordinary citizens, and that violating this law was punishable by death.

Further on, this road is lined with gigantic stone statues, 24 of lions, camels, elephants, horses, and mythical animals and 12 of generals, civil mandarins, and courtiers(2).

Dingling consists of the underground palace and surface structures, most of which are now in ruin, leaving the magnificent soul Tower still standing in a spacious courtyard. Each corner of the Tower is a single block of stone. The rafters, beams and architraves are also carved out of stone and decorated with colorful motifs. The Tower houses a large stone tablet inscribed with Wan Li's posthumous title.

Immediately behind the tower is the burial mound encircled by a 700-meter-long brick wall. The mound is called the Precious City and directly beneath it is a mammoth tomb-the Underground Palace, where the emperor and his two empresses were expected to live an eternal life in splendor and luxury.

The Underground Palace lies 27 metes below the surface. A flight of stone steps leads down to the main entrance, which is a richly carved gateway with a double-leaf marble door. Each leaf, 4 tons in weight, hinges on an axis which is carved from the same piece of marble. The lower end of the axis rests in a hole on the stone doorstep and the upper end in a hole of the bronze lintel which weights ten tons. Each marble leaf, incredible, is thicker near the axis and tapers off toward the middle of the door. This allows one person to open and close the massive door easily. The door was ingeniously sealed on the burial scene by a stone bar, known as the "Self-acting stone." Once put in place from inside, this bolt would prevent the door from ever being opened again.

The Underground Palace consists of three aligned vaults: the Ante-Chamber, the Sacrificial Chamber and the Burial Chamber. Each chamber is provided with an entrance gate as massive as the main gate.

The Ante-Chamber is now bare. The Sacrificial Chamber, flanked with an annex chamber on each side, contains three white thrones. The central one, carved with dragons in high relief on its back and sides, was for the emperor, who was flanked in death by two empresses on thrones carved with phoenixes. In front of each throne is a set of five-altar pieces and a large blue-and -white porcelain jar still containing oil and wick in a bronze tube. This is called "everlasting lamp"(3) which was supposed to provide "everlasting light". Midway along the side walls are simple arched doorways leading into the annexes. Each annex contains a stone couch on which an empress's coffin was to rest. In the center of each couch there is a square hole in which yellow earth was placed, presenting a secret connection between the coffin and the earth. At the end of each annex is a huge gate with a self-acting stone. Beyond the gate is a vaulted passage which is blocked. The passage was intended for the entombment of the empresses should they die after the emperor, as no one was supposed to disturb his corpse.

In the Burial Chamber, the largest part of the tomb, stand three red-lacquered coffins, side by side on a white marble platform. The one in the middle is the Emperor's coffin, with the First Empress's on the left and the Second Empress's on the right. Inside each coffin there is another coffin, and thus, each imperial corpse is held in two coffins, one kept within the other. In the narrow spaces between the three sets of coffins are two pairs of vases and three boxes which originally contained a wooden imperial seal and wooden tablets recording the bestowal on the emperor of his posthumous title. There is also an iron helmet decorated with gold and jewels, a suit of mail, a sword, a bow, and iron-tipped arrows.

ON either side of the coffins are 26 wooden chests that contain wooden figurines, women's head-dresses decorated with golden phoenixes and jewels, wooden seals with the posthumous titles of the empresses, jade belts, strings of jade pendants, robes, shoes and sets of gold chopsticks, spoons, cups, and wash-basins. Also on the platform were wooden models of sedan chairs, coaches, spears, bows, arrows, flagstaffs with silk banners and other objects used in imperial processions.

When the emperor's coffin was opened, a silk shroud, jade cups and jade bowls with a gold cover were first exposed. The shroud was then carefully rolled back, revealing among other precious objects a royal crown which is the only royal crown excavated so far in China. Of Emperor Wan Li, only bones and hair remained. He wore a beard, and his long hair in a top knot was secured with long gold pins. The "dragon robe", in which he was buried is not so well preserved as a similar one buried with him. Rolls of silk, all in gorgeous patterns and many woven with gold thread, form his mattress and bedding. Both empresses' coffins contained phoenix coronets and other headdresses, bronze mirrors and gold boxes for cosmetics and toilet articles. The coronets are of fine gold mesh with dragons and phoenixes, each adorned with more than a hundred germs and five thousand pearls.

Most of the relics (some three thousand pieces )are on display in the Dingling Museum Exhibition Hall, which has attracted millions of visitors from China and abroad since the museum opened in 1959.

Notes:

1. Heavenly Longevity Mountains 天壽山
2. generals, civil mandarins, and courtiers 武臣、文臣和勛臣
3. everlasting lamp 長明燈

2.The Great Wall

The Great Wall, like the Pyramids of Egypt, the Taj Mahal(1) in India and the Hanging Garden of Babylon(2), is one of the great wonders of the world.

Starting out in the east on the banks of the Yalu River in Liaoning Province, the Wall stretches westwards for 12,700 kilometers to Jiayuguan in the Gobi desert, thus known as the Ten Thousand Li Wall in China. The Wall climbs up and down, twists and turns along the ridges of the Yanshan and Yinshan Mountain Chains through five provinces--Liaoning, Hebei, Shanxi, Shaanxi, and Gansu--and two autonomous regions--Ningxia and Inner Mongolia, binding the northern China together.

Historical records trace the construction of the origin of the Wall to defensive fortification back to the year 656 B.C. ring the reign of King Cheng of the States of Chu. Its construction continued throughout the Warring States period in the fifth Century B.C. when cal states Yan, Zhao, Wei, and Qin were frequently plundered by the nomadic peoples living north of the Yinshan and Yanshan mountain ranges. Walls, then, were built separately by these cal states to ward off such harassments. Later in 221 B.C., when Qin conquered the other states and unified China, Emperor Qinshihuang ordered the connection of these indivial walls and further extensions to form the basis of the present great wall. As a matter of fact, a separate outer wall was constructed north of the Yinshan range in the Han Dynasty(206 BC--1644 BC.), which went to ruin through years of neglect. In the many intervening centuries, succeeding dynasties rebuilt parts of the Wall. The most extensive reinforcements and renovations were carried out in the Ming Dynasty (1368--1644) when altogether 18 lengthy stretches were reinforced with bricks and rocks. it is mostly the Ming Dynasty Wall that visitors see today.

The Great Wall is divided into two sections, the east and west, with Shanxi Province as the dividing line. The west part is a rammed earth construction, about 5.3 meters high on average. In the eastern part, the core of the Wall is rammed earth as well, but the outer shell is reinforced with bricks and rocks. The most imposing and best preserved sections of the Great Wall are at Badaling and Mutianyu, not far from Beijing and both are open to visitors.

The Wall of those sections is 7.8 meters high and 6.5 meters wide at its base, narrowing to 5.8 meters on the ramparts, wide enough for five horses to gallop abreast. There are ramparts, embrasures, peep-holes and apertures for archers on the top, besides gutters with gargoyles to drain rain-water off the parapet walk. Two-storied watch-towers are built at approximately 400-meters internals. The top stories of the watch-tower were designed for observing enemy movements, while the first was used for storing grain, fodder, military equipment and gunpowder as well as for quartering garrison soldiers. The highest watch-tower at Badaling standing on a hill-top, is reached only after a steep climb, like "climbing a ladder to heaven". The view from the top is rewarding, hoverer. The Wall follows the contour of mountains that rise one behind the other until they finally fade and merge with distant haze.

A signal system formerly existed that served to communicate military information to the dynastic capital. This consisted of beacon towers on the Wall itself and on mountain tops within sight of the Wall. At the approach of enemy troops, smoke signals gave the alarm from the beacon towers in the daytime and bonfire did this at night. Emergency signals could be relayed to the capital from distant places within a few hour long before the invention of anything like modern communications.

There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing.

Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to the Manchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911)

Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategic pass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history. Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains, it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di of the Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to the western regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. The gate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. It has an inner city and an outer city, the former square in shape and surrounded by a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, an eastern one and a western one. On each gate sits a tower facing each other. the four corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each.

Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a 15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khan swept through it in the 13th century. At the center of the pass is a white marble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-Street Dagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the top of the terrace there used to be three stone dagobas, built in the Yuan Daynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal arch gateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendid images of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividness of their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandiose relics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancient Chinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some 600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and the language of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhism and ancient languages.

As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the indivial architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

Notes:

1. the Taj Mahal in India 印度的泰姬陵
2. the Hanging Garden of Babylon 巴比倫的空中花園
3. Sanskrit 梵語
4. Uigur 維吾爾語

Ⅲ 北京導游(英語導游)一共有哪幾本書

一般都是兩本教材,VF一本,公共基礎一本.我上課的時候用的是高等教育出版社的.感覺還可以.
題庫的話推薦"無憂",可以買書的時候用附帶的,也可以專門去軟體店買"無憂"的光碟,題目的更新和解析都很不錯.我買的"無憂"是北京科海電子出版社的,你只要看上面標明"無憂網校"的,應該都可以.

Ⅳ 北京英語導游

考試 用7本書。北京導游基礎,全國導游基礎,當代北京概況,北京主要景點,導游業務。英語北京導游和北京特色景點導游。報名在北京旅遊教育網上報名,信息都會在那個網站公布。買教材和資料的話聽說 導游吧 有,我有朋友去年在那買的教材和資料,說資料挺全的。您可以問問。在 西直門內大街186號西城教育考試中心 辦公室裡面。地鐵2號線B口出來往東60米路南。參加培訓的話西城天馬旅遊學校和北京東城職大導游培訓中心不錯,您可以電話問問。

Ⅳ 急!!一篇關於北京英語導游詞

Ladies and Gentlemen:
Welcome to the Great Wall. Starting out in the east on the banks of the Yale River in Leaning Province, the Wall stretches westwards for 12,700 kilometers to Jiayuguan in the Gobi desert, thus known as the Ten Thousand Li Wall in China. The Wall climbs up and down, twists and turns along the ridges of the Yanshan and Yinshan Mountain Chains through five provinces——, Hebei, Shanxi, Shaanxi, and Gansu and two autonomous regions——Ningxia and Inner Mongolia, binding the northern China together.

Historical records trace the construction of the origin of the Wall to defensive fortification back to the year 656 B.C. ring the reign of King Cheng of the States of Chu. Its construction continued throughout the Warring States period in the fifth Century B.C. Walls, then, was built separately by these cal states to ward off such harassments. Later in 221 B.C. The most extensive reinforcements and renovations were carried out in the Ming Dynasty (1368——1644) when altogether 18 lengthy stretches were reinforced with bricks and rocks. it is mostly the Ming Dynasty Wall that visitors see today.

The Great Wall is divided into two sections, the east and west, with Shanxi Province as the dividing line. The west part is a rammed earth construction, about 5.3 meters high on average. In the eastern part, the core of the Wall is rammed earth as well, but the outer shell is reinforced with bricks and rocks. The most imposing and best preserved sections of the Great Wall are at Badaling and Mutianyu, not far from Beijing and both are open to visitors.

The Wall of those sections is 7.8 meters high and 6.5 meters wide at its base, narrowing to 5.8 meters on the ramparts, wide enough for five horses to gallop abreast. Two-storied watch-towers are built at approximately 400-meters internals. The top stories of the watch-tower were designed for observing enemy movements, while the first was used for storing grain, fodder, military equipment and gunpowder as well as for quartering garrison soldiers. The highest watch-tower at Badaling standing on a hill-top, is reached only after a steep climb, like "climbing a ladder to heaven".

There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing.

Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to the Manchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911)

As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the indivial architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

如何自學北京英語導游

你好!我學過北京導游, 我認為以你的英語能力,自學英語導游是完全可以的!
因為報班學導游上課的內容基本上都是在講故事,講一些皇帝的軼事啊景點的趣聞啊什麼的,讓你感興趣,最後幾節課再畫畫重點講講以前考過的題目而已,答案都在劃書!所以你要是想聽故事的話就去報班學習,想省點錢呢,就自己學好了!
考英文的導游其實還是要先考下中文的!拿到中文導游證後,再補考一門英文的,就可以拿英文導游證了。英文的書沒有規定,但是書店有賣,基本內容都差不多!就是中文的翻譯版。
首先你要去書店買考試要用的一套書,是五本,分為北京主要景點、導游業務、當代北京概況、全國導游基礎、北京導游基礎。這幾本都是中文的,正版打折後好像八九十,盜版的四十多就可以買到,還是建議你買正版,這些書都要認真看過,特別是景點介紹,幾乎要全部背過,導游詞要用的!業務什麼的選擇題多一些。
然後就是要多做些歷年考題什麼的。只要你記憶力好,應該不成問題的。
推薦比較好的網站如;導游棲息地,相關考試情況可以查www.btpsc.com.cn
現在北京導游挺缺的,國家也放鬆了點考試內容,會比較好考些。導游可以接觸許多不同文化,結交許多朋友,非常鍛煉人。但是在 北京做導游也是非常辛苦的!不僅要業務熟練,而且要體能好,因為北京的景點都是車距一兩個小時的,每天奔波非常辛苦!最重要的是會處理好人際關系,因為導游是要接觸非常多形形色色的人的。祝你好運!

Ⅶ 北京英文導游口試

...不是1月8號就出成績了嗎,我考的法語的呵呵,沒事哦,說的咱們口試過證有80%,一定能過的哈

Ⅷ 我想考北京英語導游

去崇文門的旅遊書店買,地鐵口出來向西走
如果是第一次考,售貨員就會把筆試的書給你
分為筆試,口試。只有過了筆試,才能報名口試
筆試
四本書,把書買回來以後,背就一個字
口試
劉愛福 新編北京英語導游 黃色皮
劉愛福 英語北京特色景點導游 紫色或者說粉色皮的,較薄
分為六大景點和小景點
考試時,六大景點分為十六個題簽,抽取一個進行十分鍾的講解,60分。然後再通過抽簽,對六大景點和小景點的知識對你進行提問,40分。
所以,你要寫出十六個導游詞。導游詞的根據在第一本黃皮書上,講解內容以書為主,不要隨意添加書外的內容,准備夠十分鍾就可以了。
對於後面的提問,前面六大景點只有把導游詞准備好,再把重點的數字知識背一下就可以應付,其他小景點主要是雍和宮和北海,但奧運之後可能要添加新的內容。

導游考試筆試內容很偏、很細,最好四本書從頭到尾背下來。
英文口試內容少,但不容易背下來,要提早准備。考試不是最注重口語,主要還是對知識的掌握,所以還是要背書。

在下面這個網址報名,並下載考試大綱,一定要看考試大綱。
及時關注這個網站,不要錯過報名時間

Ⅸ 北京英語導游詞

Beijing is the birthplace of Chinese Civilization and one of the six ancient capital cities in China. During the last 3000 years it served as a capital for several dynasties. It is the second largest city in China with a population of more than 11 million. Beijing is neither cold in winter nor very hot in summer. The best seasons in Beijing are Spring and Autumn. Beijing is indeed an ideal place to visit all round the year.
Temple of Heaven in the southern part of Beijing is China` largest existing complex of ancient sacrificial buildings. Occupying an area of 273 hectares, it is three times the area of the Forbidden City. It was built in 1420 for emperors to worship Heaven. The principle buildings include the Altar of Prayer for Good Harvests, Imperial Vault of Heaven and Circular Mound Altar.
Forbidden City, so called because it was off limits to commoners for 500 years, is the largest and best-preserved cluster of ancient buildings in China. It was home to two dynasties of emperors -the Ming and the Qing - who didnt stray from this pleasure dome unless they absolutely had to.
Great Wall of China, Also know n to the Chinese as the 10,000 Li Wall, the Great Wall of China stretches from Shanhaiguan Pass on the east coast to Jiayuguan Pass in the Gobi Desert. Standard histories emphasize the unity of the wall.

熱點內容
武當道教學院 發布:2025-08-27 17:31:23 瀏覽:744
女圍棋老師 發布:2025-08-27 16:48:45 瀏覽:218
精銳教育地理 發布:2025-08-27 14:01:34 瀏覽:591
回想起老師 發布:2025-08-27 13:56:33 瀏覽:183
中小學教師師德學習心得 發布:2025-08-27 11:00:22 瀏覽:95
教師評職稱個人總結 發布:2025-08-27 07:13:07 瀏覽:719
教育營銷信 發布:2025-08-27 06:19:46 瀏覽:634
英語輔導五年級 發布:2025-08-27 04:49:21 瀏覽:464
二年級下冊數學角 發布:2025-08-27 03:31:32 瀏覽:239
同英語 發布:2025-08-27 03:22:12 瀏覽:916