當前位置:首頁 » 語數英語 » 英語詩簡單

英語詩簡單

發布時間: 2021-07-24 19:19:04

英語小詩歌簡單很短

既簡單又很短的英語小詩歌僅四行推薦如下(附漢語譯文):
Good, better, best (好,更好,最好)
Never let it rest (決不要讓它停下來)
Till good is better ( 等到好到了更好)
And better best. ( 更好還要達到最好。)

Ⅱ 簡單的英文詩

spring
goeth
all
in
white
robert
bridges
spring
goeth
all
in
white,
crowned
with
milk-white
may;
in
fleecy
flocks
of
light,
o'er
heaven
the
white
clouds
stray;
white
butterflies
in
the
air;
white
daisies
prank
the
ground;
the
cherry
and
hoary
pear,
scatter
their
snow
around.
春之女神著素裝,
山楂花冠乳白光;
天上分明一群羊,
白雲朵朵自來往;
粉蝶空中時蹁躚;
廷命菊花飾郊原;
櫻桃梨樹共爭艷,
四處非花如雪片。

Ⅲ 英語小詩(簡單)


美國詩人龐德的《在地鐵站內》(In a Station of the Metro)原文:The apparition of these faces in the crowd;Petals on a wet, black bough.中文翻譯也相當經典:這幾張臉在人群中幻景般閃現;濕漉漉的黑樹枝上花瓣數點。

點擊領取一對一免費歐美外教試課:【https://www.acadsoc.com】,試完課還可以免費測試口語水平哦~

阿卡索英語培訓的優勢在於,不僅一對一針對性強,性價比高,課均不到20元,就可以自主選擇喜歡的外教,助教每天安排課後習題,鞏固學習,有效提高英語技能和口語水平,點擊上述藍字領取免費試課。

不知道如何選擇英語機構,可以網路咨詢「阿卡索vivi老師」;

如果想下載免費英語資源,可以網路搜索「阿卡索官網論壇」。

Ⅳ 簡單一點,短一點的英文詩歌。

【附件里是莎士比亞的《致愛人》中英對照版,書中手打】

Love,

sosoftandwarmbesideme,

IfIweretogivemyheart,

Itwouldhavetobetoyou.

EdWalter

愛,

圍繞在我的身邊,

如此溫柔,如此溫馨;

如果我要奉獻我的心,

那它只屬於你。


葉芝——《當你老了》袁可嘉譯

當你老了,頭白了,睡意昏沉,

爐火旁打盹,請取下這部詩歌,

慢慢讀,回想你過去眼神的柔和,

回想它們昔日濃重的陰影;

多少人愛你青春歡暢的時辰,

愛慕你的美麗,假意或真心,

只有一個人愛你那朝聖者的靈魂,

愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋;

垂下頭來,在紅光閃耀的爐子旁,

凄然地輕輕訴說那愛情的消逝,

在頭頂的山上它緩緩踱著步子,

在一群星星中間隱藏著臉龐。

——1893

[原文]:

WHENYOUAREOLD

ANDNOODINGBYTHEFIRE,TAKEDOWNTHISBOOK

ANDSLOWLYREAD,ANDDREAMKFTHESOFTLOOK

YOUREYESHADONCE,ANDOFTHEIRSHADOWSDEEP;

MURMUR,ALITTLESADLY,HOWLOVEFIED


《Rememberme》

RemembermewhenIam

goneaway,

Gonefarawayintothe

silentland.

Whenyoucannomorehold

mebythehand,

NorIhalfturntogo

yetturningstay.

Remembermewhenno

moredayandday,

You'lltellmeofourfuture

thatyhouplanned.

Onlyremeberme,

Youunderstanditwouldbe

latetocounselthentopray.

Andifyoushouldforgetme

forawhileandafterwards

remember,

Donotgrieve.

Withthedarknessand

corruptionleave,

Avestigeofthethoughts

thatonceIhad.

Betterbyfaryoushouldforget

andsmile,

thanthatyoushould

rememberandbesad.


請記著我,當我離去之後,

當我走入永恆的沉默中後,

當你再也無法握住我的手,

而我再也不能轉身離去

又回頭欲留時,

當你告訴我的

對我們未來的憧憬

都消失以後

請記著我。

你知道那時哀求和祈禱

都已太遲,

只是請你記著我。

如果你偶爾忘了我,

請不要難過,

因為我曾有的思想的痕跡,

早已隨著黑暗與腐爛遠離。

如果你忘了我,

你會笑得開心些,

而記著我,

只能讓你傷心難過

Ⅳ 求一些非常簡短的英文小詩

<<飛 鳥 集>>

泰戈爾

1
夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了。
秋天的黃葉,它們沒有什麼可唱,只嘆息一聲,飛落在那裡。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
there with a sign.

2
世界上的一隊小小的漂泊者呀,請留下你們的足印在我的文字里。
O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

3
世界對著它的愛人,把它浩翰的面具揭下了。
它變小了,小如一首歌,小如一回永恆的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover.
It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

4
是大地的淚點,使她的微笑保持著青春不謝。
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.

5
無垠的沙漠熱烈追求一葉綠草的愛,她搖搖頭笑著飛開了。
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who
shakes her head and laughs and flies away.

6
如果你因失去了太陽而流淚,那麼你也將失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

7
跳舞著的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌聲,你的流動呢。你肯挾
瘸足的泥沙而俱下么?
The sands in your way beg for your song and your movement, dancing
water. Will you carry the burden of their lameness?

8
她的熱切的臉,如夜雨似的,攪擾著我的夢魂。
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.

9
有一次,我們夢見大家都是不相識的。
我們醒了,卻知道我們原是相親相愛的。
Once we dreamt that we were strangers.
We wake up to find that we were dear to each other.

10
憂思在我的心裡平靜下去,正如暮色降臨在寂靜的山林中。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among
the silent trees.

11

有些看不見的手,如懶懶的微(風思)的,正在我的心上奏著
潺(氵爰)的樂聲。
Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart

泰戈爾的小詩非常清新有哲理,這里還有很多英文版的:
http://post..com/f?kz=11264365

Ⅵ 有什麼簡短優美的英文詩

You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind,
but you close your windows when wind blows.
This is why I am afraid,
you say that you love me too.
原文:
你說煙雨微芒,
蘭亭遠望;
後來輕攬婆娑,
深遮霓裳.
你說春光爛漫,
綠袖紅香;
後來內掩西樓,
靜立卿旁.
你說軟風輕拂,
醉卧思量;
後來緊掩

Ⅶ 求簡短的英文詩歌

1、One

I heard the echo, from the valleys and the heart.

我聽見回聲,來自山谷和心間。

Open to the lonely soul of sickle harvesting.

以寂寞的鐮刀收割空曠的靈魂。

Repeat outrightly, but also repeat the well-being of.

不斷地重復決絕,又重復幸福。

Eventually swaying in the desert oasis.

終有綠洲搖曳在沙漠。

I believe I am,

我相信自己,

Born as the bright summer flowers.

生來如同璀璨的夏日之花。

Do not withered undefeated fiery demon rule.

不凋不敗,妖冶如火。

Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome,Bored.

承受心跳的負荷和呼吸的累贅,樂此不疲。

五、Five

Hold fast to dreams,

緊緊抓住夢想,

For if dreams die.

夢想若是消亡。

Life is a broken-winged bird ,

生命就象鳥兒折了翅膀,

That can never fly.

再也不能飛翔

Hold fast to dreams,

緊緊抓住夢想,

For when dreams go.

夢想若是消喪。

Life is a barren field,

生命就像貧瘠的荒野,

Frozen only with snow。

雪覆冰封,萬物不再生長。

Ⅷ 經典簡單的英語詩

To-
By Percy Bysshe Shelley
One word is too often profaned
For me to profan it,
One feeling too falsely disdain'd
For thee to disdain it;
One hope is too like despair
For prudence to smother,
And pity from thee more dear
Than that from another.
I can give not what man call love;
But wilt thou accept not
The worship the heart lifts above
And the Heavens reject not,-
The desire of the moth for star,
Of the night for the morrow,
The devotion to something afar
From the sphere of our sorrow?
給-
雪萊
有一個字常被人濫用,
我不想再濫用它;
有和種感情不被看重,
你豈能再輕視它?
有一種希望太像絕望,
慎重也無法壓碎;
只求憐憫起自你心上,
對我就萬分珍貴.

我奉獻的不能叫愛情,
它只能算得是崇拜,
連上天都肯對它垂青,
想你該不致見外?
這有如飛蛾嚮往星天,
暗夜想擁抱天明,
怎能不讓悲慘的塵寰
對遙遠的事物傾心?
We Were Dear to Each Other
By Rabindranath Tagore
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sign.
O Troupe of little vagrants of the world,leave your footprints in my words.
The world puts off its mask of vastness to its lover.
It becomes small as one song,as one kiss of the eternal.
It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.
The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away.
If you shed tears when you miss the sun,you also miss the stars.
The sands in your way beg for your song and your movement,dancing water,Will you carry the burden of their lameless?
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
Once we dreamt that we were strangers.
We wake up to find that we were dear to each other.
我們相親相愛
泰戈爾
夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了.
秋天的黃葉,它們沒有什麼可唱,只嘆息了一聲,飛落在那裡.
世界上的一小隊小小的漂泊者呀,請留下你們的腳印在我的文字里.
世界對著它的愛人,把它浩瀚的面具揭了下來.
它變小了,小如一首歌,小如一回永恆的吻.
是大地的淚點,使她的微笑保持著青春不謝.
無垠的沙漠熱烈地追求一葉綠草的愛,她搖搖頭笑著飛開了.
如果你因失去了太陽而流淚,那麼你也將將失去群星了.
跳著舞的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌聲,你的歡跳.你肯挾痂足的泥沙而俱下么?
她的熱切的臉,如夜雨似的,攪擾著我的夢魂.
有一次,我們夢見大家都是不認識的.
我們醒了,卻知道我們是相親相愛的.
When You Are Old
By William Butler Yeats
When your are old and gray and full of sleep,
And nodding by the fire,take down this book,
And slowly read,and dream of the soft look
Your eyes had once,and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur,a little sadly,how love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crod of stars.
當你老了
葉芝
當你老了,頭發白了,睡意酣沉,
在火邊打盹,請拿下這本書,
細細品讀,回想當年的溫存
那是你昔日的眼波,還有那眸影的幽深.
多少人鍾情你那優雅而歡樂的韶華,
仰慕你的芳容,亦誠亦假.
只有一人深愛你朝聖者的追求,
愛你漸漸衰老的哀愁.
彎下腰,在火焰熾紅的爐柵旁,
低聲地,凄婉地,訴說愛的消亡,
看那愛神正漫步在頭頂的山崗,
在群星中掩藏臉龐.

Ⅸ 英語小詩,簡單點。50個單詞內

[somewhere i have never travelled]
e.e.cummings

somewhere i have never travelled, gladly beyond
any experience, your eyes have their silence:
in your most frail gesture are things which enclose me,
or which i cannot touch because they are too near

your slightest look easily will unclose me
though i have closed myself as fingers,
you open always petal by petal myself as Spring opens
(touching skilfully, mysteriously) her first rose

or if your wish be to close me, i and
my life will shut very beautifully, suddenly,
as when the heart of this flower imagines
the snow carefully everywhere descending;

nothing which we are to perceive in this world equals
the power of your intense fragility: whose texture
compels me with the colour of its countries,
rendering death and forever with each breathing

(i do not know what it is about you that closes
and opens; only something in me understands
the voice of your eyes is deeper than all roses)
nobody, not even the rain, has such small hands

有個地方我從未去過,在經驗之外
有個地方我從未去過,在經驗之外

愉快地存在,你的眼睛有種沉默:
你最纖巧的姿態里有東西能緊裹我
也有東西太靠近我使我無法觸摸

哪怕我把自己關緊象捏攏手指

你最輕微的目光也很容易打開我,
一瓣兒一瓣兒開,就象春天打開
(巧妙、神秘地觸摸著)第一朵玫瑰

或者你的願望是把我關起,我和

我的生命會閉上,優美地,突然地,
似乎這朵花的心裡正在想像
漫天白雪處處飄下,小心翼翼;

這世界上我們理解的東西沒一件

能與你緊綳的纖巧相比:那種質地
用它本鄉的顏色逼迫著我而且
給我死亡,永遠地,隨著每次呼吸

(我不知道你有什麼本領能開又能關;我心中卻有東西卻能夠
理解你眼睛的聲音深於任何玫瑰)
沒人,哪怕雨也沒有如此小巧的手

Ⅹ 簡單的英語詩歌

*經典英文小詩
To see a world in a grain of sand,
一粒沙里閱世界
And a heaven in a wild flower,
一朵花中覓天堂
Hold infinity in the palm of your hand,
無窮盡在掌心中
And eternity in an hour.
永恆不過一刻鍾

*小詩
If you were a teardrop;In my eye,
For fear of losing you,I would never cry.
And if the golden sun,Should cease to shine its light,
Just one smile from you,Would make my whole world bright.

如果你是我眼裡的一滴淚,為了不失去你,我將永不哭泣;如果金色的陽光停止了它耀眼的光芒,你的一個微笑,將照亮我的整個世界。

*英語小詩--勵志英文詩
Never give up,
Never lose hope.
Always have faith,
It allows you to cope.
Trying times will pass,
As they always do.
Just have patience,
Your dreams will come true.
So put on a smile,
You'll live through your pain.
Know it will pass,
And strength you will gain

永不放棄 ,
永不心灰意冷 。
永存信念 ,
它會使你應付自如 。
難捱的時光終將過去 ,
一如既往 。
只要有耐心 ,
夢想就會成真 。
露出微笑 ,
你會走出痛苦 。
相信苦難定會過去 ,
你將重獲力量 。

* 英語小詩
Hold fast to dreams 緊緊抓住夢想,
For if dreams die 夢想若是消亡
Life is a broken-winged bird 生命就象鳥兒折了翅膀
That can never fly. 再也不能飛翔
Hold fast to dreams 緊緊抓住夢想,
For when dreams go 夢想若是消喪
Life is a barren field 生命就象貧瘠的荒野,
Frozen only with snow 雪覆冰封,萬物不再生長

*超經典2英文愛情小詩
If I could save time in a bottle
the first thing that I'd like to do
is to save every day until eternity passes away
just to spend them with you

*我和你等於永恆
If I could save time in a bottle
the first thing that I'd like to do
is to save every day until eternity passes away
just to spend them with you
If I could make days last forever
if words could make wishes come true
I'd save every day like a treasure and then
again I would spend them with you

如果我能把時間存入一個瓶子,
我要作的第一件事就是,
把每一天都存下來直到永恆,
再和你一起慢慢度過。
如果我能把時間化作永恆,
如果我的願望能一一成真,
我會把每天都像寶貝一樣存起來,
再和你一起慢慢度過。

*謝謝你會愛上我
Thank you for comforting me when I'm sad
Loving me when I'm mad
Picking me up when I'm down
Thank you for being my friend and being around
Teaching me the meaning of love
Encouraging me when I need a shove
But most of all thank you for
Loving me for who I am

感謝你在我傷心時安慰我,
當我生氣時你護著我,
當我沮喪時你拉拔我。
感謝你作我的朋友並且在我身旁,
教導我愛的意義是什麼,
當我需要動力時你鼓勵我。
但我最想感謝你的是,
愛上像我這樣的一個人。

*誰說愛就一個字
Love is more than a word,
It says so much.
When I see these four letters,
I almost feel your touch.
This only happened since
I fell in love with you.
Why this word does this,
I haven't got a clue.
Love 不單是一個字,
它還代表了許多意涵,
當我看到這四個字母時,
我幾乎能感受到你內心的感動。
但是這只發生在,
我愛上你之後,
為何這個字有如此的魔力,
我也搞不清楚。

*我們的愛更茁壯
You're always there for me
When things tend to go wrong
It's that faith you have in me
That makes our love strong

當我需要你時你永遠在那裡,
就算是我犯了錯誤也沒關系,
是你對我堅定的信心,
讓我們的愛更加茁壯。

*想念你的情人節
Sweetheart,
My thoughts are deep into you
From the moment that I wake up
And to the whole day through
Happy Valentine's Day

親愛的,
我深深地想念著你,
從我每天早上起來的那一刻起,
每一分每一秒直到一天結束。
情人節快樂!

*感謝有你支持我
Thank you for standing behind me
In all that I do
I hope you're as happy with me
As I am with you

感謝你永遠支持我,
不論我作了些什麼,
我希望你跟我在一起永遠開心,
就像我跟你在一起時那麼地快樂。

*有你在身邊真好
It's your loving and your caring
And knowing that you're near
That gentle touch you have
Make my troubles disappear

是你的愛意和呵護,
知道你就在我的身邊,
還有你的溫柔和體貼,
讓我所有的麻煩全部不見

*鬱郁蔥蔥的愛情
My love is like the grasses
Hidden in the deep mountains.
Though its abundance increase,
There is none that knows.

我的愛情
猶如青草,藏在深山。
它鬱郁蔥蔥,卻無人知曉。

*今夜我要親吻你
I have been sleeping all alone,
You have been staring in my dreams.
I want to kiss you, my baby,
I want to kiss you tonight.

我一直孤獨入眠,
睡夢中你出現在我的眼前,
我要親吻你,
我的愛人,
今夜我就要親吻你。

*你就像一朵鮮花
My love,
You are like a flower,
So sweet and pure and fair.

我的愛人,
你就像一朵鮮花,
那麼甜蜜、純潔而秀雅。

*吻原來那麼甜美
I just can't believe
the loveliness of loving you.
I just can't believe
the one to love this feeling, too.
I now know how sweet a kiss could be.
Like the summer sunshine,
Your sweetness over me.

我簡直不敢相信,
愛你是如此地美好。
我不敢相信你也有如此感覺。
我現在才明白吻原是那麼甜蜜,
就像夏日的陽光, 包含著你對我的柔情蜜意。

*愛你想你追求你
I shall do one thing in this life,
One thing certain, that is:
Love you, Long for you,
And keep wanting you till I die.

我這一生要做的一件事情,
絕對要做的一件事情,那就是:
愛你,想你,追求你,直到死。

*沒有你我活不了
Forgive me for needing you in my life;
Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;
Forgive me for wanting to be with you when I grow old.

原諒我生活中不能沒有你;
原諒我欣賞你軀體和心靈的美麗;
原諒我希望永生永世和你在一起。

*我渴望你的撫摸
Oh, my love, my darling,
I have hungered for you touch a long time.
And time goes by so slowly, and time can do so much.
Are you still mine?
I need your love,
God speed your love to me.

哦!我的愛,親愛的,
我渴望你的撫摸已經好久了。
而時光難熬,
它能改變許多事,
你還是我的嗎?
我需要你的愛。
願上帝賜給我你的愛。

*想做你所愛的人
I love to be the one you always think of,
The one you share the joys and hardships with,
I'll always love to be the one you love.

我多想做你時刻思念的人,
你傾訴夢想的人,
與你同甘共苦的人,
我總想做你所愛的人。

*深情地注視著你
My eyes are the stars over your window,
Gazing affectionately at you every night.

我的目光就是你窗前的星星,
每夜都在深情地注視著你。

*愛人決不再回來
Let us use it while we may
Snatch those joys that haste away!
Earth her winter coat may cast,
And renew her beeauty past:
But, our winter come, in vain
We solicit spring again;
And when our furrows snow shall cover,
Love may return but never lover.

趁現在可能,我們用用它,
把匆匆逝去的歡樂抓緊!
大地上會撒下它的冬衣,
然後又恢復過去的美麗,
但是當我們的冬天來臨,
我們求春天回來可不行;
當白雪蓋住我們額頭的皺紋,
愛可能回來,但愛人決不可能。

*沒有你在我身邊
Without you?
I'd be a soul without a purpose.
Without you?
I'd be an emotion without a heart.
I'm a face without expression,
A heart with no beat.
Without you by my side,
I'm just a flame without the heat.

沒有你?
我將是一個沒有目的的靈魂;
沒有你?
我的情感將沒有了根基;
我將是一張沒有表情的臉;
一顆停止跳動的心;
沒有你在我身邊;
我只是一束沒有熱量的火焰。

*你讓我迷失方向
If I were to fall in love,
It would have to be with you.
Your eyes, your smile,
The way you laugh,
The things you say and do.
Take me to the places,
My heart never knew.
So, if I were to fall in love,
It would have to be with you.

如果說我已陷入情網;
我的情人就是你;
你的眼睛,你的微笑;
你的笑臉;
你說的一切,你做的一切;
讓我的心迷失了方向;
所以,如果說我已陷入情網;
我的愛人就是你。

*我眼裡的一滴淚
If you were a teardrop;
In my eye
For fear of losing you,
I would never cry.
And if the golden sun,
Should cease to shine its light,
Just one smile from you,
Would make my whole world bright.

如果你是我眼裡的一滴淚;
為了不失去你;
我將永不哭泣;
如果金色的陽光;
停止了它耀眼的光芒;
你的一個微笑;
將照亮我的整個世界。
愛豈在朝朝暮暮
Love me little,
love me long!
愛不貴親密,
貴長久。

*英語小詩:Do you fear the wind?
Do you fear the force of the wind,
The slash of the rain?
Go face them and fight them,
Be savage again.
Go hungry and cold like the wolf,
Go wade like the crane:
The palms of your hands will thicken,
The skin of your cheek will tan,
You'll grow ragged and weary and swarthy,
But you'll walk like a man!

*英語詩:愛情太短,遺忘太長
Tonight I can write the saddest lines.
Write,for example,'the night is starry
and the stars are blue and shiver in the distance'.
The night wind revolves in the sky and sings.
Tonight I can write the saddest lines.
I loved her,and sometimes she loved me too.
Through nights like this one I held her in my arms.
I kissed her again and again under the endless sky.
She loved me,sometimes I loved her too.
How could one not have loved her great still eyes.
Tonight I can write the saddest lines.
To think that I do not have her.
To feel that I have lost her.
To hear the immense night,still more immense without her.
And the verse falls to the soul like dew to the pasture.
What does it matter that my love could not keep her,
the night is starry and she is not with me.
This is all.
In the distance someone is singing.In the distance.
My soul is not satisfied that it has lost her.
My sight tries to find her as though to bring her closer.
My heart looks for her,and she is not with me.
The same night whitening the same trees.
We,of that time,are no longer the same.
I no longer love her,that's certain,but how I loved her.
My voice tried to find the wind to touch her hearing.
Another's.She will be another's.As she was before my kisses.
Her voice,her bright body.Her infinite eyes.
I no longer love her,that's certain,but maybe I love her.
Love is so short,forgetting is so long.
Because through nights like this one I held her in my arms
my soul is not satisfied that it has lost her.
Though this be the last pain that she makes me suffer
and these the last verses that I write for her.

今夜我可以寫
今夜我可以寫下最哀傷的詩句。
寫,譬如,「夜鑲滿群星,
而星星遙遠地發出藍光並且顫抖「。
夜風在天空中迴旋並低唱。
今夜我可以寫下最哀傷的詩句。
我愛她,而且有時她也愛我
如同今晚的夜,我曾擁她入懷,
在無盡的天空下一遍又一遍地吻她。
她愛我,有時我也愛她。
怎會不愛上她那沉靜的雙眼?
今夜我可以寫下最哀傷的詩句。
去想我並不擁用她,感覺我已失去她。
去聆聽廣闊的夜,因沒有她而更加廣闊。
詩句墜入我的靈魂,如同露水落在牧草上。
我的愛若不能擁有她又會怎樣?
群星滿夜
而她不在我身邊。
這就是一切了。
遠處有人在唱著歌。
那麼遠。
我的空虛因為沒有她。
我的目光搜尋她,想要把她拉近;
我的心尋找她
而她並沒有和我在一起。
相同的夜讓相同的樹木泛白。
彼時,我們也不再相似如初。
我不再愛她,這是確定的,但我曾多愛她。
我的聲音試著循風來撫摸她的聽覺。
別人的
如同她曾接受的我的千吻,
她的聲音,她潔白的身體,她無盡的雙眼,
她將會是別人的。
我不再愛她,這是確定的,但也許我還愛她。
愛情太短,遺忘太長。
借著如同今晚的夜,我曾擁她入懷
我的靈魂因失去了她而失落。
這是她最後一次讓我承受的傷痛
而這些,便是我為她而寫的最後的詩句。

熱點內容
游褒禪山記教學反思 發布:2025-08-25 03:51:39 瀏覽:894
監禁姐妹教師西瓜 發布:2025-08-25 03:19:29 瀏覽:790
李德印老師 發布:2025-08-25 02:35:21 瀏覽:859
硝酸鈣的化學式 發布:2025-08-24 20:54:14 瀏覽:595
四平招聘教師 發布:2025-08-24 19:15:36 瀏覽:290
學習讓師德在教育中閃光心得體會 發布:2025-08-24 19:05:49 瀏覽:260
校園產業 發布:2025-08-24 18:45:21 瀏覽:321
西華大學古城教學區 發布:2025-08-24 16:57:57 瀏覽:439
2017四川文科數學高考 發布:2025-08-24 15:30:36 瀏覽:210
孩子發燒物理降溫的方法 發布:2025-08-24 14:28:36 瀏覽:747