缸英語
cylinder stator
B. 飯缸英語怎麼翻譯
mug
C. 汽缸英語單詞怎麼寫
Cylinder (engine)
D. 魚缸英語怎麼讀錄音
fishbowl
英 [ˈfɪʃbəʊl]
美 [ˈfɪʃboʊl]
n.玻璃魚缸
E. 電動缸英語如何說
electric cylinder
F. 煙缸 英文
ashtray 煙灰缸,煙灰碟
G. 裝滿水的缸英文
In the picture,ourpeople are trying to fill a vat with water
But they find there is a hole inthe bottom of the vat.
So they have to fix it at first.
Tom puts his handkerchief in thehole.
The water doesn』t leak from the vatany more.
Then they fill it with water.
H. l浴缸英語
1. B 2. A 3. C 4. B 5. A
I. 在線急等急等魚缸英語怎麼拼寫
a fish bowl
J. 英語單詞
中文裡面也有多個詞表示一個意思的啊,有什麼好奇怪的。
這兩天微博上面不是有這樣一條:
【各種老婆叫法】皇帝稱老婆叫梓童。宰相稱老婆叫夫人。文人稱老婆叫拙荊。雅士稱老婆叫執帚。商賈稱老婆叫賤內。士人稱老婆叫妻子。酸秀才稱老婆叫娘子。莊稼漢稱老婆叫婆姨。有修養的人稱老婆叫太太。沒文化的人稱老婆叫老婆。年輕人稱老婆叫媳婦。老頭子稱老婆叫老伴
既然中文裡面光是」妻子「這個意思就有那麼多種表達方式,為什麼英語裡面不能有呢?
更何況,你看上面指出,不同身份的人有不同的叫法。那麼同樣的,bath和bathtub的含義肯定也是有不同的。
bathtub指的是」浴缸,澡盆「,比較明確
而bath還可以是」洗澡;洗澡水「,動詞」洗澡「的意思,bathtub明顯就不行了吧?
只能說是,在場合和意思明確的情況下,可以用bath來指浴缸,但是不代表這個詞在正式的場合或者正式的用法中,指代」浴缸「不會引起歧義。懂么?