當前位置:首頁 » 語數英語 » 語文大龍湫

語文大龍湫

發布時間: 2021-08-04 03:43:20

『壹』 文言文 大龍湫翻譯 急~~~~~~~~~~~~~~~~

大德七年秋季八月間,我曾經跟隨老先生來觀賞大龍湫瀑布,正逢淫雨連綿,日夜不停。這一天,大風從西北颳起,才見到太陽出來。大龍湫的水勢正大。進入山谷,還不到五里多路,就聽到巨大的聲響從谷中曲折傳出。跟隨者都膽戰心驚。望見西北方屹立的一座山峰,作出人俯伏的姿勢;又很像堂前的柱子。走過二百步,於是又見到此峰變得好像是兩腿互相支撐站立。再前行一百多步,此峰就又像是樹立著的大屏風了。它的頂峰裂開而又深陷,彷彿螃蟹的兩只螯足,不時地搖動。遊人心神緊張而不敢再往裡走。於是轉身沿著南山腳,向偏北方向走去,回頭再看那山峰就像是樹立的玉圭了。又轉彎進入東山,抬頭就看見大水從天上直落到地上,一點水也不沾掛四邊石壁,有時瀑水在半空中迴旋久久不落,剎那間又迸落如雷霆萬鈞。東山腳下有諾詎那庵,相距五六步遠,山風橫吹過來,瀑水就飛射到人的身上。走進庵堂躲避,瀑水的余沫仍然會飛濺入屋好像暴雨來了一樣。瀑水向下沖擊大水潭,轟然震響如同萬人擊鼓。遊人互相拉手說話,只看見嘴巴張開,卻聽不見話音,於是相視大笑。老先生說:「壯觀啊!我走遍天下,沒有見過如同這樣的瀑布。」從此以後,我每年有時來一次。來時,常在九月。因為在十月,瀑水就減少,不能像以前所見到的那樣了。
今年冬天又是大旱。我自外而來,到諾詎那庵外的石橋上,漸漸有水流聲可以聽到。於是順著石橋下去,走出亂石叢,才看見瀑布垂掛著,水氣噴溢升騰有如青色的雲煙,忽大忽小,而水聲也漸漸宏壯急迫起來。瀑水跌落在水潭中低凹的石面上,石面被瀑水猛烈地沖擊,反射出丹砂一般的紅光。石間沒有絲毫的泥土氣息,生長於此的樹木本該瘦瘠,卻反而像翡翠鳥和野鴨的羽毛那樣碧綠光滑。水潭裡有二十多尾斑魚,聽到石頭被水沖激轉動的聲音,就舒緩地搖尾游向遠處,悠閑徘徊,就像避世的隱士那樣。家僮此時在石旁放置了大瓶,想盛接由上而來的瀑水。瀑水忽然飛舞著向人們撲來,勢頭加大了一倍,家僮們不能再取回瓶子。於是他們解衣脫帽放在石上,互相牽拉著,想努力取回瓶子,並因此而大聲呼叫笑鬧。西南方的石壁上,有幾十隻黃猿,聽到笑鬧全都驚惶不安,攀緣著山崖頂端橫卧的樹木魚貫而下,窺視著遊人而啼叫。我們放眼觀賞很久,才走到瑞鹿院前。瑞鹿院就是現在的瑞鹿寺。這時太陽已經落下,青蒼的樹林里堆滿了落葉,往前走時,人們已迷失了路徑,只見明月當空依依多情彷彿老朋友。
老先生就是南山公。

『貳』 《大龍湫》古文翻譯

還沒有到大龍湫,在三里以外的地方,好像有一幅白絹從天上飄落下來,卻沒有什麼響聲。直至到了它的面前仔細觀看,就發現20丈以上是瀑布,20丈以下就不是瀑布了,全都變成了煙,變成了霧,變成了輕軟的生絲,變成了白玉的塵埃,變成了珍珠的粉末,變成了琉璃絲,變成了楊樹的白色花絮。已經墜落下來了,又好像在向上回升;已經稀疏鬆散了,又好像密密地交織在一起。風吹過來搖動它,就隨風飄揚散落,好像沒有著落;太陽光照著它,各種顏色都映射出來,光艷美麗。有的人遠遠地站著觀看,他的頭發卻全部沾濕了;有的人近近地觀賞,可他的衣裳一點兒也沒有沾濕。產生這種現象的原因是由於瀑布的落點太高,山崖的腹地中間凹陷進去,完全沒有什麼依靠,瀑布不得不隨著吹來的風興起各種奇異的變化;又由於它落下來很少有什麼接觸撞擊的地方,不能為它助長威勢、激揚聲響:這些和石樑瀑布比較,一點兒也不相像。大概石樑瀑布威武,大龍湫瀑布文雅;石樑瀑布喧鬧,大龍湫瀑布幽靜;石樑瀑布湍急,大龍湫瀑布徐緩;石樑瀑布沖撞激盪,一往無前,大龍湫瀑布好像去了卻又回來,盤旋悠盪;這就是它們不同的原因。
起初觀賞石樑瀑布的時候,認為瀑布的樣子、情況只不過是這樣罷了,大龍湫可以不去;等到我來到了這里以後,才知道耳朵、眼睛沒有聽到、看到的景物,是不可以憑主觀想像來推測的。

『叄』 大龍湫 閱讀題

原文後十日,至雁盪之大龍湫。未到三里外,一匹練從天下,恰無聲響。及前諦視,則二十丈以上是瀑,二十丈以下非瀑也,盡化為煙,為霧,為輕綃,為玉塵,為珠屑,為琉璃絲,為楊白花。既墜矣,又似上升;既疏矣,又似密織。風來搖之,飄散無著;日光照之,五色佚麗。或遠立而濡其首,或逼視而衣無沾。其故由於落處太高,崖腹中窪,絕無憑藉,不得不隨風作幻,又少所抵觸,不能助威揚聲,較石樑絕不相似。大抵石樑武,龍湫文;石樑喧,龍湫靜;石樑急,龍湫緩;石樑沖盪無前,龍湫如往而復;此其所以異也。初觀石樑時,以為瀑狀不過爾爾,龍湫可以不到;及至此而後知耳目所未及者,不可以臆測也。

翻譯十餘天後,(我)到了雁盪山的大龍湫還沒有到大龍湫,在三里以外的地方,好像有一幅白絹從天上飄落下來,卻沒有什麼響聲。直至到了它的面前仔細觀看,就發現20丈以上是瀑布,20丈以下就不是瀑布了,全都變成了煙,變成了霧,變成了輕軟的生絲,變成了白玉的塵埃,變成了珍珠的粉末,變成了琉璃絲,變成了楊樹的白色花絮。已經墜落下來了,又好像在向上回升;已經稀疏鬆散了,又好像密密地交織在一起。風吹過來搖動它,就隨風飄揚散落,好像沒有著落;太陽光照著它,各種顏色都映射出來,光艷美麗。有的人遠遠地站著觀看,他的頭發卻全部沾濕了;有的人近近地觀賞,可他的衣裳一點兒也沒有沾濕。產生這種現象的原因是由於瀑布的落點太高,山崖的腹地中間凹陷進去,完全沒有什麼依靠,瀑布也不得不隨著吹來的風興起各種奇異的變化;又由於它落下來很少有什麼接觸撞擊的地方,不能為它助長威勢、激揚聲響:這些和石樑瀑布比較,一點兒也不相像。大概石樑瀑布威武,大龍湫瀑布文雅;石樑瀑布喧鬧,大龍湫瀑布幽靜;石樑瀑布湍急,大龍湫瀑布徐緩;石樑瀑布沖撞激盪,一往無前,大龍湫瀑布好像去了卻又回來,盤旋悠盪;這就是它們不同的原因。起初觀賞石樑瀑布的時候,認為瀑布的樣子、情況只不過是這樣罷了,大龍湫可以不去;等到我來到了這里以後,才知道耳朵、眼睛沒有聽到、看到的景物,是不可以憑主觀想像來推測的。

『肆』 《大龍湫記》翻譯

大德七年秋季八月間,我曾經跟隨老先生來觀賞大龍湫瀑布,正逢淫雨連綿,日夜不停。這一天,大風從西北颳起,才見到太陽出來。大龍湫的水勢正大。進入山谷,還不到五里多路,就聽到巨大的聲響從谷中曲折傳出。跟隨者都膽戰心驚。望見西北方屹立的一座山峰,作出人俯伏的姿勢;又很像堂前的柱子。走過二百步,於是又見到... 顯示全部 大德七年秋季八月間,我曾經跟隨老先生來觀賞大龍湫瀑布,正逢淫雨連綿,日夜不停。這一天,大風從西北颳起,才見到太陽出來。大龍湫的水勢正大。進入山谷,還不到五里多路,就聽到巨大的聲響從谷中曲折傳出。跟隨者都膽戰心驚。望見西北方屹立的一座山峰,作出人俯伏的姿勢;又很像堂前的柱子。走過二百步,於是又見到此峰變得好像是兩腿互相支撐站立。再前行一百多步,此峰就又像是樹立著的大屏風了。它的頂峰裂開而又深陷,彷彿螃蟹的兩只螯足,不時地搖動。遊人心神緊張而不敢再往裡走。於是轉身沿著南山腳,向偏北方向走去,回頭再看那山峰就像是樹立的玉圭了。又轉彎進入東山,抬頭就看見大水從天上直落到地上,一點水也不沾掛四邊石壁,有時瀑水在半空中迴旋久久不落,剎那間又迸落如雷霆萬鈞。東山腳下有諾詎那庵,相距五六步遠,山風橫吹過來,瀑水就飛射到人的身上。走進庵堂躲避,瀑水的余沫仍然會飛濺入屋好像暴雨來了一樣。瀑水向下沖擊大水潭,轟然震響如同萬人擊鼓。遊人互相拉手說話,只看見嘴巴張開,卻聽不見話音,於是相視大笑。老先生說:「壯觀啊!我走遍天下,沒有見過如同這樣的瀑布。」從此以後,我每年有時來一次。來時,常在九月。因為在十月,瀑水就減少,不能像以前所見到的那樣了。
今年冬天又是大旱。我自外而來,到諾詎那庵外的石橋上,漸漸有水流聲可以聽到。於是順著石橋下去,走出亂石叢,才看見瀑布垂掛著,水氣噴溢升騰有如青色的雲煙,忽大忽小,而水聲也漸漸宏壯急迫起來。瀑水跌落在水潭中低凹的石面上,石面被瀑水猛烈地沖擊,反射出丹砂...大德七年秋季八月間,我曾經跟隨老先生來觀賞大龍湫瀑布,正逢淫雨連綿,日夜不停。這一天,大風從西北颳起,才見到太陽出來。大龍湫的水勢正大。進入山谷,還不到五里多路,就聽到巨大的聲響從谷中曲折傳出。跟隨者都膽戰心驚。望見西北方屹立的一座山峰,作出人俯伏的姿勢;又很像堂前的柱子。走過二百步,於是又見到此峰變得好像是兩腿互相支撐站立。再前行一百多步,此峰就又像是樹立著的大屏風了。它的頂峰裂開而又深陷,彷彿螃蟹的兩只螯足,不時地搖動。遊人心神緊張而不敢再往裡走。於是轉身沿著南山腳,向偏北方向走去,回頭再看那山峰就像是樹立的玉圭了。又轉彎進入東山,抬頭就看見大水從天上直落到地上,一點水也不沾掛四邊石壁,有時瀑水在半空中迴旋久久不落,剎那間又迸落如雷霆萬鈞。東山腳下有諾詎那庵,相距五六步遠,山風橫吹過來,瀑水就飛射到人的身上。走進庵堂躲避,瀑水的余沫仍然會飛濺入屋好像暴雨來了一樣。瀑水向下沖擊大水潭,轟然震響如同萬人擊鼓。遊人互相拉手說話,只看見嘴巴張開,卻聽不見話音,於是相視大笑。老先生說:「壯觀啊!我走遍天下,沒有見過如同這樣的瀑布。」從此以後,我每年有時來一次。來時,常在九月。因為在十月,瀑水就減少,不能像以前所見到的那樣了。
今年冬天又是大旱。我自外而來,到諾詎那庵外的石橋上,漸漸有水流聲可以聽到。於是順著石橋下去,走出亂石叢,才看見瀑布垂掛著,水氣噴溢升騰有如青色的雲煙,忽大忽小,而水聲也漸漸宏壯急迫起來。瀑水跌落在水潭中低凹的石面上,石面被瀑水猛烈地沖擊,反射出丹砂一般的紅光。石間沒有絲毫的泥土氣息,生長於此的樹木本該瘦瘠,卻反而像翡翠鳥和野鴨的羽毛那樣碧綠光滑。水潭裡有二十多尾斑魚,聽到石頭被水沖激轉動的聲音,就舒緩地搖尾游向遠處,悠閑徘徊,就像避世的隱士那樣。家僮此時在石旁放置了大瓶,想盛接由上而來的瀑水。瀑水忽然飛舞著向人們撲來,勢頭加大了一倍,家僮們不能再取回瓶子。於是他們解衣脫帽放在石上,互相牽拉著,想努力取回瓶子,並因此而大聲呼叫笑鬧。西南方的石壁上,有幾十隻黃猿,聽到笑鬧全都驚惶不安,攀緣著山崖頂端橫卧的樹木魚貫而下,窺視著遊人而啼叫。我們放眼觀賞很久,才走到瑞鹿院前。瑞鹿院就是現在的瑞鹿寺。這時太陽已經落下,青蒼的樹林里堆滿了落葉,往前走時,人們已迷失了路徑,只見明月當空依依多情彷彿老朋友。 老先生就是南山公。

『伍』 大龍湫譯文

大德七年秋季八月間,我曾經跟隨老先生來觀賞大龍湫瀑布,

『陸』 袁枚大龍湫閱讀答案

原文後十日,至雁盪之大龍湫.未到三里外,一匹練從天下,恰無聲響.及前諦視,則二十丈以上是瀑,二十丈以下非瀑也,盡化為煙,為霧,為輕綃,為玉塵,為珠屑,為琉璃絲,為楊白花.既墜矣,又似上升;既疏矣,又似密織.風來搖之,飄散無著;日光照之,五色佚麗.或遠立而濡其首,或逼視而衣無沾.其故由於落處太高,崖腹中窪,絕無憑藉,不得不隨風作幻,又少所抵觸,不能助威揚聲,較石樑絕不相似.大抵石樑武,龍湫文;石樑喧,龍湫靜;石樑急,龍湫緩;石樑沖盪無前,龍湫如往而復;此其所以異也.初觀石樑時,以為瀑狀不過爾爾,龍湫可以不到;及至此而後知耳目所未及者,不可以臆測也.翻譯十餘天後,(我)到了雁盪山的大龍湫還沒有到大龍湫,在三里以外的地方,好像有一幅白絹從天上飄落下來,卻沒有什麼響聲.直至到了它的面前仔細觀看,就發現20丈以上是瀑布,20丈以下就不是瀑布了,全都變成了煙,變成了霧,變成了輕軟的生絲,變成了白玉的塵埃,變成了珍珠的粉末,變成了琉璃絲,變成了楊樹的白色花絮.已經墜落下來了,又好像在向上回升;已經稀疏鬆散了,又好像密密地交織在一起.風吹過來搖動它,就隨風飄揚散落,好像沒有著落;太陽光照著它,各種顏色都映射出來,光艷美麗.有的人遠遠地站著觀看,他的頭發卻全部沾濕了;有的人近近地觀賞,可他的衣裳一點兒也沒有沾濕.產生這種現象的原因是由於瀑布的落點太高,山崖的腹地中間凹陷進去,完全沒有什麼依靠,瀑布也不得不隨著吹來的風興起各種奇異的變化;又由於它落下來很少有什麼接觸撞擊的地方,不能為它助長威勢、激揚聲響:這些和石樑瀑布比較,一點兒也不相像.大概石樑瀑布威武,大龍湫瀑布文雅;石樑瀑布喧鬧,大龍湫瀑布幽靜;石樑瀑布湍急,大龍湫瀑布徐緩;石樑瀑布沖撞激盪,一往無前,大龍湫瀑布好像去了卻又回來,盤旋悠盪;這就是它們不同的原因.起初觀賞石樑瀑布的時候,認為瀑布的樣子、情況只不過是這樣罷了,大龍湫可以不去;等到我來到了這里以後,才知道耳朵、眼睛沒有聽到、看到的景物,是不可以憑主觀想像來推測的.

『柒』 大龍湫的古詩詞

  1. 龍湫之勢高絕天,一線瀑走兜羅綿。五丈收上尚是水,十丈以下全以煙。況復百丈至千丈,水雲煙霧難分焉。——《大龍湫之瀑》

  2. 龍湫噴薄高且清,自料吾心略相似。因流順勢無隱情,傾倒向人只如此。——《題大龍湫》

  3. 半世名聞始見之,洞心無語立多時。經行處處皆奇絕,此比諸峰更絕奇。——《大龍湫》

  4. 總是佳山水,龍居又不同。神明專一壑,氣勢壓群雄。派想從天落,湫疑與海通。高秋看不厭,宴坐雨聲中。——《大龍湫》

  5. 霞卷東西嶂,雲橫宴樂峰。漠泉三百丈,絕壁一千重。玉茗沾香蕊,金蘭憶醉容。殷勤祝尊者,為我起乖龍。——《大龍湫瀑布泉》

  6. 深蹊入薜蘿,一瀑瀉岩阿。曾閱西天志,言居諾詎羅。斜飛疑是雨,清激自成渦。下有蒼龍窟,樵人不敢過。——《雁盪大龍湫》

  7. 深冬雷未蟄,雨雹半空飛。久立怪生眼,回看日變暉。萬松聲不出,尺蜃鬣猶威。僧說分漢闊,長年無早飢。——《雁山紀游七首·大龍湫》

  8. 茶罷移床就竹眠,泠然風起和流泉。山禽未絕東歸客,時送清音到枕邊。——《游大龍湫宿壽昌竹軒》

  9. 北上太行東禹穴,雁盪山中最奇絕。龍湫一派天下無,萬口贊揚同一舌。行行路入兩山間,踏碎苔痕屐將折。——《大龍湫》

  10. 想像豈能勝一覽,登高安得快雙明。大龍湫下聽雷吼,白石岩頭看日生。咫尺好山隨杖屨,自應老筆擅詩聲。——《寄題正卿通判可高亭》

『捌』 語文題大龍游記。 初中 大龍湫記 〔元〕李孝光 大德七年秋八月,予嘗從老先生來觀大龍湫

去網上搜索一下就ok了

熱點內容
地暖多少錢一平米 發布:2025-07-15 08:42:54 瀏覽:57
師德師風問題整改方案 發布:2025-07-15 08:00:29 瀏覽:663
電棒多少錢 發布:2025-07-15 07:59:03 瀏覽:628
東北有哪些 發布:2025-07-15 07:37:39 瀏覽:286
第3的英語 發布:2025-07-15 07:10:21 瀏覽:592
小學二年級語文下冊第一單元測試卷 發布:2025-07-15 05:31:34 瀏覽:668
共生物流平台 發布:2025-07-15 05:10:48 瀏覽:869
流瑜伽教學視頻 發布:2025-07-15 04:56:12 瀏覽:340
尿路感染怎麼辦 發布:2025-07-15 04:25:38 瀏覽:39
四年級語文上冊教學反思 發布:2025-07-15 03:56:32 瀏覽:173