入鄉隨俗英語
㈠ 中國有句話叫入鄉隨俗的英語
In chinese we have a saying,"When in Rome, do as the Romans do".
中國有句話叫入鄉隨俗
㈡ 入鄉隨俗用英語怎麼說。
When
in
Rome
,
do
as
Rome
does.
("When"
can
be
replaced
by
"While".
)
㈢ 入鄉隨俗 翻譯成英文
do in Rome as Rome does
㈣ 請問:入鄉隨俗 用英語怎麼翻譯
1.On arrival in a new place, learn about their local customs.
2.Do in Rome as Rome does (or as the Romans do).
3.Wherever you are, follow local customs.
㈤ 入鄉隨俗的英文怎麼說
1.Do in Rome as Rome does .2.A guest must do as his host does.3.observe the customs of the place4.When in Rome, do as the Romans do.
㈥ 入鄉隨俗的英文
When in Rome, do as the Romans do.
㈦ 入鄉隨俗英文怎麼說
When in Rome, do as the Romans do
㈧ 「入鄉隨俗」翻譯成英語應當怎樣翻譯
「入鄉隨俗」是「do as the Romans do 」這樣翻
類似的還有
Among wolves one must howl
Do as they do at Rome
Do at(in) Rome as the Romans do
Do in Rome as Rome does
Never wear a brown hat in Friesland
When in Rome,do as Rome does
When in Rome, do as the Romans do
When you are at Rome, do as Rome does
When you go to Rome,do as Rome does
Wherever you are, follow local customs
為此2,3,4,5,6,7樓除個別詞拼錯或未大寫外基本上算對!
㈨ 正如諺語說的:〝入鄉隨俗〞用英語怎麼說
正如諺語說的:〝入鄉隨俗〞的英文:Asthesayinggoes,when in Rome, do as the Romans do
saying 讀法 英 [ˈseɪɪŋ] 美 [ˈseɪɪŋ]
1、n.諺語;格言;警句
2、v.說;講;告訴;念;朗誦;背誦;表達,表述(見解)
say的現在分詞
短語:
1、common sayingn. 俗諺
2、saying and doing言行
3、go without saying不言而喻;理所當然;自不待言
(9)入鄉隨俗英語擴展閱讀
saying的近義詞:proverb
proverb 讀法 英['prɒvɜːb]美['prɑvɝb]
n. 諺語,格言;眾所周知的人或事
詞彙搭配:
1、enigmatical proverb 令人費解的諺語
2、vulgar proverb 粗俗的諺語
3、homely proverb 朴實的諺語
4、bold proverb 荒唐無禮的俗語
例句:
1、In this connection I remember a proverb.
在這一方面我記得有一句諺語。
2、The proverb tells us to emulate the instry of the ant.
這格言告訴我們要效法螞蟻的勤勉。
㈩ 入鄉隨俗的英語翻譯 入鄉隨俗用英語怎麼說
入鄉隨俗
英文:Do in Rome as Rome does [as the Romans do].; A guest must do as his host does.;observe the customs of the place; When in Rome, do as the Romans do. While in rome , do as rome dose;