功夫熊貓的英語
① 用英語介紹《功夫熊貓》這部影片(加上中文)
英文:
The is about a Panda named Po,(voice Jack Black),who is a sweet,but clumsy and has dreams of fighting with the legendary Furious Five and protecting the city against all threats. The only problem is that Po has no real life experience of kung fu, and his real job is serving noodles at his dad's noodles shop. News of selecting the Dragon Warrior is sent out from the Jade Temple, and the whole city along with Po, go to the celebration. The competition is between the Furious Five: Tigress (voice Angelina Jolie), Viper (voice Lucy Liu), Crane (voice David Cross), Monkey (voice Jackie Chan), and Mantis (voice Seth Rogen). Po accidentally enters the contest and is named the Dragon Warrior. Master Shifu (voice Dustin Hoffman) must find a way to train Po and make him a Kung Fu Master, especially, after they learn that the snow leopard, Tai Lung (voice Ian McShane), is headed their way.
中文:
故事發生在很久以前的古代中國,而且要從一隻喜歡滾來滾去、滾來滾去的大熊貓身上說起……話說熊貓阿波是一家面條店的學徒,雖然笨手笨腳,也勉強算是謀到了一份職業,可是阿波不做如是想,他天天百無禁忌地做著白日夢,夢想著自己有一天能夠在功夫的世界裡與明星級的大人物進行一場巔峰之戰。別看阿波所在的「和平谷」一派欣欣向榮的安詳景象,其實是一個卧虎藏龍的風水寶地,先不說五大功夫高手皆坐鎮於此,更有一大師級別的宗師在這里隱居,可是在一場特殊的比武大會上--勝出的人要代表「和平谷」將邪惡的大龍永久地驅除出去,啥啥不會的阿波卻在經歷了一系列陰差陽錯之後屏雀中選,讓所有人都大跌眼鏡。
「和平谷」的五位功夫大師對種戲劇性的結果持各種不同的態度:一身正氣、勇敢無畏老虎大師將阿波看成了一個名副其實的笑話;友好、頑皮卻很熱心腸的猴子大師則是一副看好戲的有趣神情;仙鶴大師是五人中最具「母性」的那一位,他很同情阿波;自負的毒蛇大師雖然給人的感覺稍顯輕浮,但對這件事的態度就有如她善變的性格,不太明朗;螳螂大師算是幾位高手中最聰明的一個,他對阿波的現狀很是無奈,總是暗中幫忙……最後,要將阿波調教成「功夫高手」的一代宗師「師父」華麗麗地出場了,然而有著一身好功夫並不意味著就是完美的,「師父」因為過去犯下的一個錯誤,到現在都糾結著沒辦法釋然。目前他的任務,就是將那個軟弱、除了做面條什麼都不會的阿波訓練成一個擁有著足夠的武術技巧、可以打敗強大敵人的頂級戰士。至於那個讓人人都如臨大敵的大龍,則是一隻非常自戀的雪豹,他等待復仇的這一天,已經整整等了20年了,可是他做夢也沒想到,自己等來的竟然是一隻大熊貓。
② 功夫熊貓,用英語怎麼說
KungFu Panda 參考《功夫熊貓》電影名稱
③ 功夫熊貓的英文全部 急!!!!
功夫熊貓英文版經典1.
One meets its destiny on the road he takes to avoid it
2.
Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes clear.
true warrior, but do not surrend
Quit don』t quit. Noodles don』t noodles.
4.present
There is a saying,
Yesterday is history
Tomorrow is a mystery
But today is a gift
That is why it』s called the present (the gift)
5.
There are no accidents.
Yes ,look at this tree Chivu(師傅)
I can not make it boloosm and suits me ,
nor make it bear food before it』s time
but there are things we can control
I can control when the fruit will fall
... And I can control
What time to seed
That is not illusion , Maste
Yes, but no matter what you do,
That seed will grow to be a peach tree
You may wish for an Apple or an orange
But you will get a peach
But peache can not defeate Tai Long
Maybe it can if you are willing to guide it , to nuture it , to believe in it .
7.you cannot leave ,real warrior never quits.
8.
Why didn』t you quit ? you know I was trying to get rid of you
but you stayed
Yes ,I stayed .
I stayed ,because every time you threw up brick on the head
or said I smelled ,it hurts.
But it could never hurt more than I did everyday in my life just being me .
I stayed ,because I thought ..
If anyone could change me ,
could make me not me ,
it was you
the greatest Kong Fu teacher in the whole of China!
9.
I'm sorry things didn』t work out …
It』s just what it』s meant to be
Paul ,forget everything else ,your destiny still awaits.
We are Noodle folk
Broth runs deep through our veins
10.
The secret ingredient of my secret ingredient soup is...nothing.
To make something special ,you just have to believe it』s special.
④ 功夫熊貓英語介紹
I Love it! The story was great and the background was beautiful, it really felt like an ancient Chinese city. This original story is one of the best since Shrek. And the meaning behind the story may be even better! The story is about Po, an overweight panda who is the son of a noodle maker, who dreams of Po following in his footsteps. But Po longs to be a ninja fighter. Po is as you know is a panda bear and the film's unlikely hero: as the bigger than life and completely lovable bear voiced by the comic genius Jack Black. Po is a Sweet but clumsy, bear who hears the news the ancient and long awaited dragon warrior will be named, so he runs (as much as he can) to hear who will be named at the celebration.
Without giving too much away, when an "accident" seems to name Po as the dragon warrior (much to the horror of Master Shifu (voiced perfectly by Dustin Hoffman) and the disappointment of Furious Five: Tigress (Angelina Jolie), Viper (Lucy Liu), Mantis (Seth Rogen), Crane (David Cross) and Monkey (Jackie Chan). Shifu must find a way to train him. One hilarious moment after another continues until Shifu recognizes Po's true driving force. This is just in time as the villain Tai Lung (Ian McShane), a snow leopard has returned as he believe is the true Dragon Warrior.
I can not recommend this movie enough. Certainly this is marketed for the kids – but the whole family will enjoy it.
⑤ 用英語介紹《功夫熊貓》
The is about a Panda named Po,(voice Jack Black),who is a sweet,but clumsy and has dreams of fighting with the legendary Furious Five and protecting the city against all threats. The only problem is that Po has no real life experience of kung fu, and his real job is serving noodles at his dad's noodles shop. News of selecting the Dragon Warrior is sent out from the Jade Temple, and the whole city along with Po, go to the celebration. The competition is between the Furious Five: Tigress (voice Angelina Jolie), Viper (voice Lucy Liu), Crane (voice David Cross), Monkey (voice Jackie Chan), and Mantis (voice Seth Rogen). Po accidentally enters the contest and is named the Dragon Warrior. Master Shifu (voice Dustin Hoffman) must find a way to train Po and make him a Kung Fu Master, especially, after they learn that the snow leopard, Tai Lung (voice Ian McShane), is headed their way.
⑥ 功夫熊貓的英語
我又復習了一下,她好像說的是:Oh, that's it!
《南方公園》里倒是有一句:uncle fuck
⑦ 功夫熊貓的英文名字是什麼
功夫熊貓【電影】 【基本信息】【影片名稱】Kung Fu Panda 【外文片名】Panda do Kung Fu, O.....Portugal Gongfu xiongmao.....China (Mandarin title) / Taiwan 【國家地區】美國 【影片類型】喜劇 動作 3D動畫
⑧ 功夫熊貓人物的英文名字
熊貓(PO),靈猴(Monkey),毒蛇(Master Viper),猛螳螂(Master Mantis),飛虎女(Master Tigress),仙鶴(Master Crane),雪豹太郎(Tai Lung)。
阿寶功夫招式:熊貓拳+肚皮功
象徵符號:執著
個性描述:美味的食物和功夫夢,這就是阿寶生活的全部。作為面館的繼承人,他心目中的偶像卻是功夫高手五猛俠。武功零等級,竟然成了萬眾矚目的「龍戰士」。走幾步就會大喘氣的阿寶,開始了他與「龍戰士」的美味奇緣。
(8)功夫熊貓的英語擴展閱讀:
劇情簡介
故事發生在很久以前的古代中國,而且要從一隻喜歡滾來滾去、滾來滾去的大熊貓身上說起。話說熊貓阿寶是一家面條店的學徒,雖然笨手笨腳,也勉強算是謀到了一份職業,可是阿寶天天百無禁忌地做著白日夢,夢想著自己有一天能夠在功夫的世界裡與明星級的大人物進行一場巔峰之戰。
別看阿寶所在的「和平谷」一派欣欣向榮的安詳景象,其實是一個卧虎藏龍的風水寶地,先不說五大功夫高手皆坐鎮於此,更有一大師級別的宗師在這里隱居。
可是在一場特殊的比武大會上勝出的人要代表「和平谷」將邪惡的大龍永久地驅除出去,啥都不會的阿寶卻在經歷了一系列陰差陽錯之後屏雀中選,讓所有人都大跌眼鏡。
⑨ 功夫熊貓的英文簡介
The film stars a panda named Po (voice of Jack Black), who is so fat he can barely get out of bed. He works for his father, Mr. Ping (James Hong) in a noodle shop, which features Ping's legendary Secret Ingredient. How Ping, apparently a stork or other billed member of the avian family, fathered a panda is a mystery, not least to Po, but then the movie is filled with a wide variety of creatures who don't much seem to notice their differences.
They live in the beautiful Valley of Peace with an ancient temple towering overhead, up zillions of steps, which the pudgy Po can barely climb. But climb them he does, dragging a noodle wagon, because all the people of the valley have gathered up there to witness the choosing of the Dragon Warrior, who will engage the dreaded Tai Lung (Ian McShane) in kung-fu combat. Five contenders have been selected, the "Furious Five": Monkey (Jackie Chan), Tigress (Angelina Jolie), Mantis (Seth Rogen), Viper (Lucy Liu) and Crane (David Cross). Tigress looks like she might be able to do some serious damage, but the others are less than impressive. Mantis in particular seems to weigh about an ounce, tops. All five have been trained (for nearly forever, I gather) by the wise Shifu, who with Dustin Hoffman's voice is one of the more dimensional characters in a story that doesn't give the others a lot of depth. Anyway, it's up to the temple master Oogway (Randall Duk Kim), an ancient turtle, to make the final selection, and he chooses -- yes, he chooses the hapless and pudgy Po.
The story then becomes essentially a series of action sequences, somewhat undermined by the fact that the combatants seem unable to be hurt, even if they fall from dizzying heights and crack stones open with their heads. There's an extended combat with Tai Lung on a disintegrating suspension bridge (haven't we seen that before?), hand-to-hand-to-tail combat with Po and Tai Lung, and upstaging everything, an energetic competition over a single mpling.
"Kung Fu Panda" is not one of the great recent animated films. The story is way too predictable, and truth to tell, Po himself didn't overwhelm me with his charisma. But it's elegantly drawn, the action sequences are packed with energy, and it's short enough that older viewers will be forgiving. For the kids, of course, all this stuff is much of a muchness, and here they go again.
⑩ 功夫熊貓英文簡介
Kung fu panda is an American action comedy film with Chinese kung fu as its theme.
(《功夫熊貓》是一部以中國功夫為主題的美國動作喜劇電影。)
The film is set in ancient China, and its landscape, scenery, costumes and food are all full of Chinese elements.
(影片以中國古代為背景,其景觀、布景、服裝以至食物均充滿中國元素。)
The story tells the story of a clumsy panda determined to become a martial arts master.
(故事講述了一隻笨拙的熊貓立志成為武林高手的故事。)
Directed by John Stephenson and mark osborne, the film is proced by merry schabbe.
(該片由約翰·斯蒂芬森和馬克·奧斯本執導,梅麗·莎科布製片。)
(10)功夫熊貓的英語擴展閱讀
《功夫熊貓》劇情介紹:故事發生在很久以前的古代中國,而且要從一隻喜歡滾來滾去、滾來滾去的大熊貓身上說起。話說熊貓阿寶是一家面條店的學徒,雖然笨手笨腳,也勉強算是謀到了一份職業,可是阿寶天天百無禁忌地做著白日夢,夢想著自己有一天能夠在功夫的世界裡與明星級的大人物進行一場巔峰之戰。
別看阿寶所在的「和平谷」一派欣欣向榮的安詳景象,其實是一個卧虎藏龍的風水寶地,先不說五大功夫高手皆坐鎮於此,更有一大師級別的宗師在這里隱居,可是在一場特殊的比武大會上勝出的人要代表「和平谷」將邪惡的大龍永久地驅除出去,啥都不會的阿寶卻在經歷了一系列陰差陽錯之後屏雀中選,讓所有人都大跌眼鏡。