當前位置:首頁 » 語數英語 » 英語難句

英語難句

發布時間: 2021-08-05 11:13:49

英語長難句

回答:句子分析如下:
1. be + 不定式:准備、打算、計劃、應該、是、定於……。如:
The meeting is to take place tomorrow.
You are to be punished for your mistake.
Their job is to sweep the campus.
2. make a payment to sb向某人付款。
3. payments to witnesses by news papers相當於payments to witnesses (which are )made by news papers, 意思是:由報社付款給目擊證人。類似用法:the book (written) by Lu Xun 魯迅寫的書,the music (played) by the girl這位姑娘演奏的曲子。
4. seeking (試圖,設法,力圖)to buy up (收買,買進,買下)people是現在分詞短語作定語,修飾newspapers。
5. involved in ...(捲入,參與)是過去分詞短語作定語,修飾前面的名詞people,相當於定語從句who are involved in ...。
本句翻譯:該政府將要對那些付款收買涉及大案要案(諸如羅斯瑪麗•韋斯特案件)證人的報社。

Ⅱ 英語難句分析

看一下句子,我再回答

Ⅲ 英語的難句分析及翻譯

1)it may be prove difficult or impossible 這是主句,系表結構;
2)it是引導詞,引導後面兩個動詞不定式to stablish和 to answer
3)to establish for a successful revolution a comprehensive and trustworthy picture of those who participated 中for a successful revolution 是狀語,picture of those 是establish的賓語,who participated是定語從句,修飾those
4)to answer even the most basic questions one might pose concerning the social origins of the insurgents中one might pose 是定語從句,concerning the social origins of the insurgents是後置大於,修飾questions
整句翻譯:
因此,要為一次成功的革命建立參與者全面而可信的描述,或者回答人們可能提出的、有關起義者社會起源的哪怕最基本的問題恐怕是困難的,或者甚至是不可能的。

Ⅳ 求幾個英語難句的翻譯

1. 如果把一片玻璃沉入水中再取出來,一些水會吸附在上面而剩下的水會掉落回水中。
2.我確實喜歡穿漂亮的衣服工作。對於女人來說,在商業中被嚴肅對待仍是不容易的--我喜歡看到(女人被認可的)這一面。

Ⅳ 英語高手進!很難的句子

這句話很簡單啊,是你自己搞復雜了。
they have not a dreary commitment to mean ambitions 他們沒有一味地沉溺於卑劣的野心
to 後面是名詞,不是動詞不定式。to 在這里的意思是「為了」。

Ⅵ 英語 難句

helpless無能為力
be helpless against 無力抗擊
be helpless against fatal diseases 無力抗擊致命的疾病(絕症)
也就是說。醫生對絕症束手無策。

Ⅶ 英語 英語難句

在賭場送給他價值20美元的賭博優惠券之前他從來沒有賭過錢。
言外之意賭場送了贈券給他,他現在賭錢了。
had never.... before...這個結構意思在。。。之前從來沒有干過。。。

Ⅷ 英語難句翻譯,謝謝!

It is association with death and sexuality that renders one impure and disqualifies one from entering the holy sanctuary.
殺戮與性慾相關的事物使人們變得不純潔,並剝奪了他們進入至聖所的權利。

您好,翻譯前我查了些資料,這句話應該出自一本講猶太教的書。death and sexuality 的含義請見參考鏈接,本人理解指的是「殺戮與性慾」,這里的 death 的意思是 bloodshed; murder;sexuality 的意思是 sexual desire, sexual appetite,這兩者在聖經里都是罪孽。
原句 render 的意思是:to cause to become; make,即「使成為」。
disqualify one from .... 使人失去...的資格,剝奪人....的權利
the holy sanctuary - 聖經中提到的「至聖所」。
這里的one是泛指普通的人們,與神相對應。

不明白可繼續提問,歡迎一起討論,希望回答有所幫助。

Ⅸ 英語難句翻譯

即將面臨畢業,你為眼前的工作做足准備了嗎?

upon graation from school 即將畢業離校
how well 有多好,(准備)

lies ahead 面臨的,在眼前的

熱點內容
如何鋪地磚 發布:2025-07-11 22:46:37 瀏覽:232
田靜老師 發布:2025-07-11 22:21:52 瀏覽:758
文科生物會考知識點 發布:2025-07-11 21:32:18 瀏覽:808
班主任工作案例小學 發布:2025-07-11 21:21:02 瀏覽:729
寶藍色校園 發布:2025-07-11 20:31:21 瀏覽:714
幼兒教師演講稿精選 發布:2025-07-11 14:51:14 瀏覽:105
燃料電池歷史 發布:2025-07-11 13:49:58 瀏覽:96
什麼心理 發布:2025-07-11 11:13:50 瀏覽:198
天都教育 發布:2025-07-11 09:35:37 瀏覽:447
廈門在職教師招聘 發布:2025-07-11 09:05:50 瀏覽:694