英語交通規則
㈠ 交通規則的英文是什麼
交通規則」的英文翻譯是:Traffic rules
㈡ 用英語表達的常見交通規則
More and more cars,people should try to take public transportation.私家車越來越多了,人們應該試著使用公共交通。若想了解更多關於交通規則的英語表達,點擊下方藍字鏈接,即可免費獲取外教大禮包一份。【https://www.acadsoc.com】,點擊領取免費外教課一節~
阿卡索純正外教一對一教學,口語地道標准,除了能快速提升英語成績外,還能跟著外教學習純正的口語,價格也是很劃算的,課均不到20元,保證每一位學員在這里都能找到合適的外教老師!
若對選擇英語機構有其他疑惑,可以網路咨詢我們的「阿卡索vivi老師」;
如果想免費下載英語資源,歡迎各位網路搜索「阿卡索官網論壇」。
㈢ 用英語寫出交通規則
1. 交通規則 traffic regulation
2. 路標 guide post
3. 里程碑 milestone
4. 停車標志 mark car stop
5. 紅綠燈 traffic light
6. 自動紅綠燈 automatic traffic signal light
7. 紅燈 red light
8. 綠燈 green light
9. 黃燈 amber light
10. 交通崗 traffic post
11. 崗亭 police box
12. 交通警 traffic police
13. 打手勢 pantomime
14. 單行線 single line
15. 雙白線 double white lines
16. 雙程線al carriage-way
17. 斑馬線 zebra stripes
18. 劃路線機 traffic line marker
19. 交通干線 artery traffic
20. 車行道 carriage-way
21. 輔助車道 lane auxiliary
22. 雙車道 two-way traffic
23. 自行車通行 cyclists only
24. 單行道 one way only
25. 窄路 narrow road
26. 潮濕路滑 slippery when wet
27. 陡坡 steep hill
28. 不平整路 rough road
29. 彎路 curve road ; bend road
30. 連續彎路 winding road
31. 之字路 double bend road
32. 之字公路 switch back road
33. 下坡危險 dangerous down grade
34. 道路交叉點 road junction
35. 十字路 cross road
36. 左轉 turn left
37. 右轉 turn right
38. 靠左 keep left
39. 靠右 keep right
40. 慢駛 slow
41. 速度 speed
42. 超速 excessive speed
43. 速度限制 speed limit
44. 恢復速度 resume speed
45. 禁止通行 no through traffic
46. 此路不通 blocked
47. 不準駛入 no entry
48. 不準超越 keep in line ; no overhead
49. 不準掉頭 no turns
50. 讓車道 passing bay
51. 迴路 loop
52. 安全島 safety island
53. 停車處 parking place
54. 停私人車 private car park
55. 只停公用車 public car only
56. 不準停車 restricted stop
57. 不準滯留 restricted waiting
58. 臨街停車 parking on-street
59. 街外停車 parking off-street
60. 街外卸車 loading off-street
61. 當心行人 caution pedestrian crossing
62. 當心牲畜 caution animals
63. 前面狹橋 narrow bridge ahead
64. 拱橋 hump bridge
65. 火車柵 level crossing
66. 修路 road works
67. 醫院 hospital
68. 兒童 children
69. 學校 school
70. 寂靜地帶 silent zone
71. 非寂靜地帶 silent zone ends
72. 交通管理 traffic control
73. 人山人海 crowded conditions
74. 擁擠的人 jam-packed with people
75. 交通擁擠 traffic jam
76. 水泄不通 overwhelm
77. 順擠 extrusion direct
78. 沖擠 extrusion impact
79. 推擠 shoved
80. 挨身輕推 nudging
81. 讓路 give way
82. 粗心行人 careless pedestrian
83. 犯交通罪 committing traffic offences
84. 執照被記違章 endorsed on driving license
85. 危險駕駛 dangerous driving
86. 粗心駕車 careless driving
87. 無教員而駕駛 driving without an instructor
88. 無證駕駛 driving without license
89. 未經車主同意 without the owner's consent
90. 無第三方保險 without third-party insurance
91. 未掛學字牌 driving without a "L" plate
92. 安全第一 safety first
93. 輕微碰撞 slight impact
94. 迎面相撞 head-on collision
95. 相撞 collided
96. 連環撞 a chain collision
97. 撞車 crash
98. 輾過 run over
99. 肇事逃跑司機 hit-run driver
100. 沖上人行道 drive onto the pavement
㈣ 英文交通規則
1. Always buckle up. 永遠系好安全帶。
2. Put your children in back!把您的孩子放在後座上!
3. Never drunk drive! 決不酒後駕駛!
美國的醉酒問題很嚴重,酒後開車出的事故也比其他原因的事故多。據說,每五個美國人中,有三個在他的一生中,都會遇到酒後開車的大大小小的事故。各州對於酒後駕駛的處罰也非常嚴厲,除了罰款,扣分,試情形還要坐牢。你可能還會聽說DUI Law,也就是Driving under the influence of drugs or alcohol,這條法規禁止在使用毒品,造成神志不清醒的葯物和酒精的情況下開車,抓到了,處罰也非常嚴厲。很多美國人有去酒吧喝酒聊天的習慣,所以交通部門建議最好有一個人保持清醒以便駕駛。另外,如果真的喝多了,有些酒吧也會免費提供計程車送你回家。
4. You always have to stop at a stop sign. 在停車標志前,你永遠要停。
5. In a crosswalk, pedestrians have the right of way. 在過街人行道上,行人有先行權。
㈤ 用英語說出五條交通規則
Put your children in back!把您的孩子放在後座上!
Always buckle up. 永遠系好安全帶。
Never drunk drive! 決不酒後駕駛!
You always have to stop at a stop sign. 在停車標志前,你永遠要停
In a crosswalk, pedestrians have the right of way. 在過街人行道上,行人有先行權。
㈥ 交通規則的英文
看過一些英文的指導原則,但是沒看過翻譯成英文的法律條文,估計由於中文是官方語言,翻譯多少會帶有誤差吧~
可以參考下面英文的指導原則:
http://www.chinahighlights.com/travelguide/transportation/chinese-traffic.htm
㈦ 用英語寫交通規則6條
1.Always buckle up.永遠系好安全帶.
2.Put your children in back!把您的孩子放在後座上!
3.Never drunk drive!決不酒後駕駛!
4.You always have to stop at a stop sign.在停車標志前,你永遠要停.
5.In a crosswalk,pedestrians have the right of way.在過街人行道上,行人有先行權.
6.NO PARKING 禁止停車
㈧ 10條交通規則,英語.
1 We must obey the traffic rules
2 we mustn't park on the road
3 we must wait for the green light
4 mustn't cross the street between cars
5 Always buckle up. 永遠系好安全帶。
6 Put your children in back!把您的孩子放在後座上!
7 Never drunk drive! 決不酒後駕駛
8 You always have to stop at a stop sign. 在停車標志前,你永遠要停。
9 In a crosswalk, pedestrians have the right of way. 在過街人行道上,行人有先行權。
10 we must look to the left and right before you cross the street
㈨ 寫出交通規則,用英語的英語
1. Always buckle up. 永遠系好安全帶。
Buckle up指的是把安全帶系好,還可以說fasten the seatbelt.一般來講,各個州都要求司機和司機副座上的乘客系安全帶,不過現在很多州更為嚴格,要求普通轎車的所有乘客都要系安全帶,否則被發現就要受處罰。記得我曾看過一個公益廣告,警察出來說:「If you don』t buckle up, you』d better listen up.」意思就是「如果你不系安全帶,那麼你最好聽清楚了。」Listen up這個片語在口語里也很常用,它被用來提醒大家的注意,就是「聽好了!」的意思。例如老師要宣布一件很重要的事情,但是班上亂哄哄的,老師就會說:「Listen up!」。7zH中國英語學習網
7zH中國英語學習網
2. Put your children in back!把您的孩子放在後座上!
美國法律規定,12歲以及12歲以下的兒童一律要坐在後座上,而且4歲以下的嬰幼兒要使用特殊的座位裝置(我們在談論車子的文章里,曾經提到過)。這是因為,兒童的骨質比較柔軟,遇到危險緊急剎車,容易受到更大的沖擊。7zH中國英語學習網
7zH中國英語學習網
3. Never drunk drive! 決不酒後駕駛!
美國的醉酒問題很嚴重,酒後開車出的事故也比其他原因的事故多。據說,每五個美國人中,有三個在他的一生中,都會遇到酒後開車的大大小小的事故。各州對於酒後駕駛的處罰也非常嚴厲,除了罰款,扣分,試情形還要坐牢。你可能還會聽說DUI Law,也就是Driving under the influence of drugs or alcohol,這條法規禁止在使用毒品,造成神志不清醒的葯物和酒精的情況下開車,抓到了,處罰也非常嚴厲。很多美國人有去酒吧喝酒聊天的習慣,所以交通部門建議最好有一個人保持清醒以便駕駛。另外,如果真的喝多了,有些酒吧也會免費提供計程車送你回家。7zH中國英語學習網
7zH中國英語學習網
4. You always have to stop at a stop sign. 在停車標志前,你永遠要停。
Stop sign,停車標志,通常在比較小的路口出現,它起到了紅綠燈的作用。這些路口因為比較小,車輛來往少,所以沒有必要設置紅綠燈,但是為了安全起見,車子開到路口,停一下,看看十字路口有沒有行人車輛,再繼續行駛。如果有,那麼一定是先讓行人,車輛就本著先來後到的原則了。7zH中國英語學習網
7zH中國英語學習網
5. In a crosswalk, pedestrians have the right of way. 在過街人行道上,行人有先行權。
這當然不是說,這邊綠燈了,行人還要通過。基本在各個十字路口,都有指示行人的紅綠燈,行人也都按照這個紅綠燈的指示行動。有時候,由於行人比較少,這種紅綠燈不是次次都變綠。因此,當你要過馬路的時候,會發現路邊的柱子上有一個按鈕,按一下,控制中心就知道有人要過馬路,過一會兒綠燈就會亮。如果你開車過十字路口,有行人過馬路,無論何種情況,行人都有先行權,這在美國是起碼的常識,也是一個講文明公民的標志。