當前位置:首頁 » 語數英語 » 鄂教版七年級上冊語文

鄂教版七年級上冊語文

發布時間: 2021-08-10 12:35:07

『壹』 語文鄂教版七年級上冊學練優答案

哈哈哈,一看你就不是好學生啊。要相信自己,啊

『貳』 鄂教版七年級上冊語文課堂作業急急急!!!!

軍旗飄飄,軍歌嘹亮;馬達轟鳴,鐵流滾滾。多麼整齊的步伐,多麼威風的軍容,多麼嚴明的紀律,多麼堅強的意志!在解放軍建軍七十七周年紀念日,駐港部隊官兵在石崗軍營舉行的公開盛大閱兵儀式,吸引了全社會的目光,更是帶給約三萬現場市民全新的體驗和強烈的震撼。

隨著軍旗護衛方隊、九個徒步方隊、兩個裝甲方隊和三個空中直升機編隊組成的受閱隊伍,相繼亮相,接受司令員王繼堂中將的檢閱,其一流的精神風貌、一流的作風紀律、一流的訓練質量,都淋漓盡致地展示在全港面前。喜看閱兵式,市民無不交口稱贊,對擁有這樣一支威武、文明、勝利之師,倍感驕傲和自豪,對香港的穩定繁榮更添信心;咸稱通過觀賞閱兵儀式,增加了對解放軍的了解和對國家的認識,加深了愛國之情,增強了國家主權觀念。

眾所周知,軍隊是國家主權的象徵和保障。在世界各國,閱兵儀式無論是在政治上,還是在軍事上,都是一項非常嚴肅和重大的活動,其主要意義在於彰顯國家主權、突出國防實力,展示政府維護國家和地區安全的力量和決心。在中國,除了舉行過十三次舉世矚目的國慶閱兵外,一般閱兵活動是建軍節在軍營內舉行。此次駐港部隊在軍營公開舉行『八一』閱兵,在香港特區和全國范圍都是第一次,對於回歸已經七年的香港來說,更是具有特殊意義。

應該承認,由於種種歷史的原因,在香港,所謂國家觀念和主權意識等,在人們心中一直都是比較淡薄的。對沒有國家主權完整和安全,就沒有民眾安居樂業這樣的基本道理,人們都不甚瞭然,甚至連『愛國愛港』,都曾經成為一些人嘲笑的對象。在這種心態下,當然對主權象徵的解放軍,就長期存有偏見、
疑慮和抗拒了;在這種認知下,對認識和落實『一國兩制』,對執行基本法,當然帶來種種不利影響,也就可想而知了。因此,有識之士早就大聲疾呼,香港亟待加強國民教育

毫無疑問,閱兵式就是很好的一種國民教育方式。從此次閱兵式後各方的良好反應來看,昨天的閱兵式是相當成功的,相信還會給本港帶來更加深遠的影響,不僅讓市見證了駐港部隊七年來的光輝足跡,展示了駐港部隊『威武之師文明之師』的昂然形象,加深了市民對軍隊的認識和信任;而且也有利於增強市民的國家觀念,強化主權意識,從而有利於更好地落實『一國兩制港人治港』,維護香港的長期繁榮穩定。

七年前,在香港這顆東方明珠上首次飄揚起『八一』軍旗,歷經百年滄桑的香港有了象徵和體現國家主權的軍隊,香港社會的繁榮穩定有了堅強可靠的保證;七年來,駐港部隊以其過硬軍事素質、精良武器裝備、嚴明作風紀律和高昂士氣,嚴格依法履行防務,在市民心目中建立起良好形象,築起安全屏障,充分證明鄧小平當年堅持駐軍香港,的確是高瞻遠矚!

『叄』 誰知道鄂教版語文七年級上冊全部古詩

回鄉偶書
唐·賀知章
少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰;

兒童相見不相識,笑問客從何處來。

夜雨寄北

唐·李商隱

君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池,

何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

淮上與友人別

唐·鄭谷

揚子江頭楊柳春, 楊花愁殺渡江人。

數聲風笛離亭晚, 君向瀟湘我向秦。

送杜少府之任蜀州

唐·王勃

城闕輔三秦,風煙望五津。

與君離別意,同是宦遊人。

海內存知己,天涯若比鄰。

無為在岐路,兒女共沾巾。

酬樂天揚州初逢席上見贈

唐·劉禹錫

巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。

懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。

沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。

今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。

聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

唐·李白

揚花落盡子規啼, 聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月, 隨君直到夜郎西。

江南春

唐·杜牧

千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。

南朝四百八十寺,多少樓台煙雨中。

登飛來峰
宋·王安石
飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。
不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。

望 岳
唐·杜甫
岱宗夫如何?齊魯青未了。
造化鍾神秀,陰陽割昏曉。
盪胸生層雲,決眥入歸鳥。
會當凌絕頂,一覽眾山小。

觀滄海

三國·曹操
東臨碣石,以觀滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹木叢生,百草豐茂。
秋風蕭瑟,洪波湧起。
日月之行,若出其中。
星漢燦爛,若出其里。
幸甚至哉,歌以詠志。

次北固山下
唐·王灣
客路青山外,行舟綠水前。
潮平兩岸闊,風正一帆懸。
海日生殘夜,江春入舊年。
鄉書何處達,歸雁洛陽邊。

早春呈水部張十八員外
唐·韓 愈
天街小雨潤如酥,
草色遙看近卻無。
最是一年春好處,
絕勝煙柳滿皇都。

雁門太守行

唐·李賀
黑雲壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。

角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。

報君黃金台上意,提攜玉龍為君死。

天凈沙·秋思

元·馬致遠
枯藤老樹昏鴉,
小橋流水人家,
古道西風瘦馬,
夕陽西下,

斷腸人在天涯。

渡荊門送別

唐·李白
渡遠荊門外,來從楚國游。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,雲生結海樓。
仍憐故鄉水,萬里送行舟。

春 望
唐·杜甫
國破山河在, 城春草木深。
感時花濺淚, 恨別鳥驚心。
烽火連三月, 家書抵萬金。
白頭搔更短, 渾欲不勝簪。

白雪歌送武判官歸京
唐·岑參
北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷猶著。
瀚海闌干百丈冰,愁雲慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
輪台東門送君去,去時雪滿天山路。
山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。

西江月

宋·辛棄疾
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。

稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。

七八個星天外,兩三點雨山前。

舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。

飲 酒
晉·陶淵明
結廬在人境,
而無車馬喧。
問君何能爾,
心遠地自偏。
採菊東籬下,
悠悠見南山。
山氣日夕佳,
飛鳥相與還。
此中有真意,
欲辨已忘言。

『肆』 鄂教版七年級上冊語文課文《一起長大的玩具》是記敘文嗎為什麼

是,因為是

『伍』 鄂教版七年級上冊語文書的所有古文,古文和翻譯都要!急用!拜託

22 《兩小兒辯日》
原文:
孔子東游,見兩小兒辯斗,問其故。
一兒曰:「我以日始出時去人近,而日中時遠也。」一兒以日初出遠,而日中時近也。
一兒曰:「日初出大如車蓋,及日中,則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?」
一兒曰:「日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?」
孔子不能決也。兩小兒笑曰:「孰為汝多知乎?」

譯文:
孔子向東游歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。
一個小孩說:「我認為太陽剛升起的時候距離人近,而到正午的時候距離人遠。」
另一個小孩認為太陽剛升起的時候距離人遠,而到正午的時候距離人近。
一個小孩說:「太陽剛出來升起的時候大得像車蓋。到了正午就像圓盤一樣大,這不是遠的小而近的大嗎?」
另一個小孩說:「太陽剛出來的時候很清涼,到了中午的時候就像把手放進熱水裡一樣燙,這不是近的熱而遠的涼嗎?」
孔子不能決斷。兩個小孩笑著說:「誰說你見多識廣啊?」

23 短文兩篇
1 梟逢鳩
原文:
梟逢鳩。鳩曰:「子將安之?」
梟曰:「我將東徙。」
鳩曰:「何故?」
梟曰:「鄉人皆惡我鳴。以故東徙。」
鳩曰:「子能更鳴,可矣;不能更鳴,東徙,猶惡子之聲。」

譯文:
鵂鶹遇見了斑鳩,斑鳩就問它:「你將要到哪兒去?」 鵂鶹說:「我打算向東邊搬遷。」 斑鳩問:「什麼原因?」 鵂鶹說:「村裡人都討厭我的鳴叫聲,所以才向東邊遷移。」 斑鳩說:「你只要改變自己的鳴叫聲,就可以了。如果你不改變鳴叫聲,即使向東遷徙,村裡人還是會討厭你的鳴叫聲。」

2 穿井得人
原文:
宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:「吾穿井得一人。」
有聞而傳之者,曰:「丁氏穿井得一人。」國人道之,聞之於宋君。
宋君令人問之於丁氏。丁氏對曰:「得一人之使,非得一人於井中也。」求聞之若此,不若無聞也

譯文:
宋國有一家姓丁的,家中沒有井,所以經常要派一個人到外面打水。等到他家打了一口井,於是對別人說:「我家打井節省了一個人的勞動力。」有聽說並傳開這件事的人說:「丁家的人打了一口井,發現了一個人。」宋國的人都談論這件事,有人向宋國國君報告。宋國國君派遣人向丁家詢問這件事。姓丁的人回答說:「我們是說挖井之後多出一個人的勞力可供使用,而不是在井中發現一個人。」早知道是這個結果,還不如不問。

24 《晏子使楚》
原文:
晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:「晏嬰,齊之習辭者也,今方來,吾欲辱之,何以也?」左右對曰:「為其來也,臣請縛一人過王而行。王曰,何為者也?對曰,齊人也。王曰,何坐?曰,坐盜。」
晏子至,楚王賜晏子酒。酒酣,吏二縛一人詣王。王曰:「縛者曷為者也?」對曰:「齊人也,坐盜。」王視晏子曰:「齊人固善盜乎?」晏子避席對曰:「嬰聞之,橘生淮南則為橘,生於淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。所以然者何?水土異也。今民生長於齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?」王笑曰:「聖人非所與熙也,寡人反取病焉。」

譯文:
晏子將要出使(到)楚國(去)。楚王聽到這個消息,對手下的人說(身邊的侍臣)說:「晏嬰,是齊國的善於辭令的人,現在(他)將要來了,我想要羞辱他,用什麼辦法呢?」手下的人(侍臣們)回答說:「當他來的時候,請允許我們綁上一個人從大王您面前走過。大王就問,『(他)是做什麼的人?』我們就回答說,『(他)是齊國人。』大王(再)問,『他犯了什麼罪?』我們就回答說,『(他)犯了偷竊罪。』」
晏子來到了(楚國),楚王請晏子喝酒(設宴招待晏子),喝酒喝得正高興的時候,兩個小官吏綁著一個人到楚王面前。楚王問道:「綁著的人是干什麼的?』(小官吏)回答說:「(他)是齊國人,犯了偷竊罪。」楚王看著晏子問道:「齊國人本來就善於偷竊嗎?」晏子離開座位回答道:「我聽說這樣的事:橘子生長在淮河以南就是橘子,生長在淮河以北就變成枳了,只是葉子的形狀很相像,它們果實的味道卻不同。之所以這樣的原因是什麼呢?(是因為)水土條件不相同啊。現在老百姓生長在齊國不偷東西,一到了楚國就偷起東西來了,莫非楚國的水土使得老百姓善於偷東西嗎?」楚王笑著說:「聖人不是能同他開玩笑的,我反而自討沒趣了。」

25 世說新語(三則)

1 詠雪
原文:
謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

譯文:
一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩論文。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?」他哥哥的長子胡兒說:「跟把鹽撒在空中差不多。」他哥哥的女兒道韞說:「不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。」太傅高興得笑了起來。道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

2 道旁李樹
原文
王戎七歲,嘗與諸小兒游。看道旁李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:「樹在道旁而多子,此必苦李。」取之信然。

譯文:
王戎七歲的時候,與很多小孩一起玩,看見路邊李樹結的果實很多,把樹枝壓彎了。小孩們都跑過去摘李子,只有王戎不動。別人問他怎麼不跑過去摘,他說:「樹長在路邊但是卻還有很多果實,肯定是苦的」。取來嘗一嘗,果然是這樣。

3 復褌
原文:
韓康伯數歲,家酷貧,至大寒,止得襦,母殷夫人自成之,令康伯捉熨斗。謂康伯曰:「且著襦,尋作復褌。」兒雲:「已足,不需復褌也。」 母問其故,答曰:「火在熨斗中而柄熱,今既著襦,下亦當暖,故不須耳。」 母甚異之,知為國器。

譯文:
韓康伯幾歲時,家境非常貧苦,到了隆冬,只穿上一件短襖,是他母親殷夫人親手做的,做時叫康伯拿著熨斗取暖。母親告訴康伯說:「暫時先穿上短襖,隨著就給你做夾褲。」康伯說:「這已經夠了,不須要夾褲了。」母親問他為什麼,他回答說:「火在熨斗裡面,熨斗柄也就熱了,現在已經穿上短襖,下身也會暖和的,所以不需要再做夾褲呀。」他母親聽了非常驚奇,知道他將來準是個治國的人才。

26 《蜀鄙二僧》
正文:
天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學有難易乎?學之,則難者亦易矣;不學,則易者亦難矣。
蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。貧者語於富者曰:「吾欲之南海,何如?」
富者曰:「子何恃而往?」
曰:「吾一瓶一缽足矣。」
富者曰:「吾數年來欲買舟而下,猶未能也。子何恃而往!」
越明年,貧者自南海還,以告富者。富者有慚色。
西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至焉。人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?

譯文:
天下的事情有困難和容易的區別嗎?只要做,那麼困難的事情也容易了;如果不做,那麼容易的事情也困難了。人們做學問有困難和容易的區別嗎?只要學習,那麼困難的也容易了;不學習,那麼容易的也困難了。
四川的邊境上有兩個和尚,其中的一個貧窮,其中的一個富有。窮和尚對富和尚說:「我想去南海,怎麼樣?」
富和尚說:「您靠什麼去呢?」
窮和尚說:「我靠著一個水瓶一個飯缽就足夠了。」
富和尚說:「我幾年來想雇船而往下遊走,還沒有能夠去成。您靠什麼能去!」
到了第二年,窮和尚從南海回來了,告訴富和尚。富和尚顯出了慚愧神色。
四川距離南海,不知道有幾千里路,富和尚不能到達可是窮和尚到達了。一個人立志求學,難道還不如四川邊境的那個窮和尚嗎?

27 《河中石獸》
原文:
滄州南,一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹(zhào)數小舟,曳(yè)鐵鈀(pá),尋十餘里,無跡。
一講學家設帳寺中,聞之笑曰:「爾輩不能究物理,是非木杮(fèi),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮(yān)於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦傎乎?」眾服為確論。
一老河兵聞之,又笑曰:「凡河中失石,當求之於上流。蓋石性堅重,沙性鬆浮,水不能沖石,其反激之力,必於石下迎水處嚙(niè)沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉,再轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固傎;求之地中,不更傎乎?」
如其言,果得於數里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆(yì)斷歟?

譯文:
滄州的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河水裡,兩個石獸一起沉沒了。經歷十多年,和尚們募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,最終沒找到。和尚們認為石獸順著水流流到下游。於是劃著幾只小船,拉著鐵耙,尋找了十多里,沒有任何石獸的蹤跡。
一位學者在寺廟里設立了學館講學,聽了這件事嘲笑說:「你們這些人不能探究事物的道理。這不是木片,怎麼能被大水帶走呢?石頭的性質堅硬沉重,沙的性質松軟浮動,石獸埋沒於沙上,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是瘋了嗎?」大家都很佩服,認為是正確的結論。
一個年老的河兵聽說了這個觀點,又嘲笑說:「凡是丟失在河裡的石頭,都應當到河的上游尋找。因為石頭的性質堅硬沉重,沙的性質松軟浮動,水流不能沖走石頭,河水的反沖力,一定在石頭下面迎面沖擊石前的沙子,形成坑穴。越沖越深,沖到石頭底部的一半時,石頭必定倒在坑穴里。像這樣又沖擊,石頭又會再次轉動,這樣不停地轉動,於是反而逆流而上。到河的下游尋找石獸,本來就瘋了;在原地深處尋找它們,不是更瘋嗎?」
按照他的話去尋找,果然在上游的幾里外尋到了石獸。
既然這樣,那麼天下的事,只知道表面現象,不知道其中根本道理的人和事有很多啊,難道可以根據自己所知道的道理主觀判斷嗎?

28 《木蘭詩》
原文:
唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息。
問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。
昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。
阿爺無大兒,木蘭無長兄,願為市鞍馬,從此替爺征。
東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。
旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。
旦辭黃河去,暮至黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。
歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。
可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,願馳千里足,送兒還故鄉。
爺娘聞女來,出郭相扶將。阿姊聞妹來,當戶理紅妝。
小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。
脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。
出門看火伴,火伴皆驚忙。同行十二年,不知木蘭是女郎。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。兩兔傍地走,安能辨我是雄雌。

譯文

嘆息聲一聲連著一聲,木蘭姑娘當門在織布。織機停下來機杼不再作響,只聽見姑娘在嘆息。問問姑娘你這樣嘆息是在思念什麼呢?(木蘭回答道)姑娘我並沒有思念什麼。昨夜我看見徵兵文書,知道君王在大量徵募兵士,那麼多卷徵兵文書,每一卷上都有父親的名字。父親沒有長大成人的兒子,我木蘭沒有兄長,我願意去買來馬鞍和馬匹,從現在起替代父親去應征。

在東市上買來駿馬,西市上買來馬鞍和鞍下的墊子,南市上買來馬嚼子和韁繩,北市上買來長馬鞭。早上辭別父母上路,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河洶涌奔流的嘩嘩聲。早上辭別黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬啾啾的鳴叫聲。
行軍萬里奔赴戰場作戰,翻越關隘和山嶺就象飛過去那樣迅速。北方的寒風中傳來刁斗聲,清冷的月光映照著戰士們的鐵甲戰袍。將士們經過無數次出生入死的戰斗,十年之後才得勝而歸。勝利歸來朝見天子,天子坐上殿堂(論功行賞)。記功授爵木蘭是最高一等,得到的賞賜千百金以上。天子問木蘭有什麼要求,木蘭不願做尚書郎這樣的官,希望騎上一匹好駱駝,藉助它的腳力送我回故鄉。
父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。打開我閨房東面的門,坐在我閨房西面的床上,脫去我打仗時穿的戰袍,穿上我以前女孩子的衣裳,當著窗子整理象烏雲一樣柔美的鬢發,對著鏡子在額上貼好花黃。出門去見同去出征的夥伴,夥伴們都很吃驚都說我們同行十二年之久,竟然不知道木蘭是女孩子。
雄兔的腳喜歡亂搔亂撲騰,雌兔的兩眼老是眯縫著,當它們挨著一起在地上跑的時候,又怎能分辨得出誰雄誰雌呢?

『陸』 跪求七年級上冊語文鄂教版電子書~~~急急急!!

http://book.idoican.com.cn/Detail/M20061020M001W006061.aspx

『柒』 鄂教版語文七年級上冊全部古詩

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》、《夜雨寄北》、《秋詞》、《畫眉鳥》、《泊秦淮》、《十一月四日風雨大作》、《淮上與友人別》、《卜運算元·送鮑浩然之浙東》、《送杜少府之任蜀州》、《渡荊門送別》、《黃鶴樓》、《水檻遣心二首(選一)》

『捌』 鄂教版七年級上冊語文課本第六單元古詩注釋

鄂教版七年級上冊語文課本第六單元古詩:《畫眉鳥》、《木蘭花》、《淮上與友人別》。

畫眉鳥
[宋]歐陽修
百囀千聲隨意移, 山花紅紫樹高低。 始知鎖向金籠聽, 不及林間自在啼。
【注釋】
①歐陽修:(1007-1072)北宋文學家、史學家。字永叔,號醉翁、六一居士,今江西人。散文說理暢達,抒情委婉,為‚唐宋八大家‛之一;詩風與其散文近似,語言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風。曾與宋祁合修《新唐書》,並獨撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對宋代金石學頗有影響。有《歐陽文忠集》。
②百囀:指鳥兒好聽的叫聲。
③隨意移:自由地各處飛翔。
④始知:才知道,才明白。

木蘭花
[宋]歐陽修
別後不知君遠近,觸目凄涼多少悶! 漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問? 夜深風竹敲秋韻,萬葉千聲皆是恨。 故欹單枕夢中尋,夢又不成燈又燼。

淮上與友人別
【唐】鄭谷
揚子江頭楊柳春,楊花愁殺渡江人。 數聲風笛離亭晚,君向瀟湘我向秦。
【注釋】
①淮(huái):揚州。
②揚子江:長江在江蘇鎮江、揚州一帶的幹流,古稱揚子江。 ③離亭:驛亭。亭是古代路旁供人休息的地方,人們常在此送別,所以稱為離亭。
④瀟湘(xiāo xiāng):至今湖南一帶。秦:今陝西境內。 ⑤楊花 柳絮。 ⑥秦 長安。
⑦風笛 風中傳來的笛聲。
⑧楊柳:‚柳‛與‚留‛諧音,表示挽留之意 譯文

熱點內容
亞洲化學期刊 發布:2025-06-30 19:35:24 瀏覽:141
歷史短劇劇本 發布:2025-06-30 19:31:07 瀏覽:528
數學怎麼蒙 發布:2025-06-30 19:19:18 瀏覽:508
中學生大尺度 發布:2025-06-30 19:08:31 瀏覽:323
lol攻擊符文怎麼配 發布:2025-06-30 19:07:47 瀏覽:261
青島教學設備 發布:2025-06-30 18:39:45 瀏覽:711
懦夫是什麼意思 發布:2025-06-30 18:25:40 瀏覽:11
廈門教師資格證考試 發布:2025-06-30 17:34:55 瀏覽:29
五年級下冊數學人教版 發布:2025-06-30 17:18:15 瀏覽:943
淺談學前教育 發布:2025-06-30 13:13:39 瀏覽:626