頭銜英語
① 英國國王的頭銜全稱(英文)
比如說:RT 就像Charles的頭銜全稱是his royal highness the prince of wales.
威廉王子即位後的頭銜就是King William V of England
3.女王伊麗莎白二世全稱
「承上帝洪恩,大不列顛及北愛爾蘭聯合王國與其屬土及領地之女皇伊麗莎白二世,英聯邦元首,基督教信仰的保護者」
「Elizabeth the Second, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Her other Realms and Territories Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith」
② 英文頭銜翻譯
Trustee, Environmental Law Board, China Jurisprudence Society
Vice-president, Shaanxi Province Economics Society
Trustee, Shaanxi Province Cyclic Economy Society
③ Mr.Mrs.Ms英文叫什麼英文說頭銜用什麼詞job title和title是說一個東西嗎job title 是否等於position
job title 算是title的一個子集了。就是,一個人的title 可能有很多,其中job title算是一個。
title更多地反映這個人的身份,地位,權力,比較常見的是一些爵位啊,軍銜,管職等等。
而job title更多的是在商業領域里具體的職位了。
如果你是在寫商業信函,那麼title的含義就和job title差不多。
如果不是,可能就要注意具體所指的是什麼方面的title。
=========================================
補充回答:
就樓主所問,如果這個人的名片是客座教授,那麼一般不是他的正職,在國外,某一領域有突出貢獻的人都可能被邀請做某個大學的客座教授。
那麼,這個地方的客座教授既不能算是他的title,也不是他的job title.
他的真正職業有可能是別的。這里,客座教授可能只是眾多榮譽中的一個。
如果你不確認,就要弄明白,否則,還是可以直接以professor來稱呼他。
④ 求企業各頭銜英語,以及其縮寫,如DSS,DSM等等
DSS
abbr.
社會保險部 (Department of Social Security)
DSM
=Design Standards Manual 設計標准手冊
總經理
general manager
地區主管
area director
部門主管
branch director
⑤ 頭銜的英文,頭銜的翻譯,怎麼用英語翻譯頭銜,頭銜用
title
[英] [ˈtaitl][美] [ˈtaɪtl]
n.標題,題目,題,篇名,書名; 稱號,尊稱,頭銜,爵位,學位; [體]冠軍,[影視]字幕;(尤指土地或財產的)所有權,權益;
vt.(給書籍、樂曲等)加標題; [影視]附加字幕; 授予……稱號; 用頭銜稱呼;
adj.(選集等中)用作書名的; 標題的; 冠軍的; 地契的;
This title will only pass down through the male line.
這個頭銜將只能傳給男性後裔。
⑥ 幾個英語頭銜什麼的的翻譯
1,Vice president
2,Broadcast the college
3,Broadcast the movie television bureau science and technology department
4,Develop the department
5,The advertisement learn
⑦ 英文(首都,獎項,頭銜都可以)
首都:Tokyo東京 London倫敦 Washington.D.C華盛頓 Paris巴黎 Kabul喀布爾(阿富汗) New Delhi新德里(印度) Tehran德黑蘭(伊朗) Baghdad巴格達(伊拉克)Vienna維也納 Brussels布魯塞爾 Berlin柏林
Athens雅典 Dublin都柏林(愛爾蘭) Rome羅馬 Amsterdam阿姆斯特丹
Warsaw華沙 Canberra堪培拉 Wellington惠靈頓 Ottawa渥太華
頭銜:boss老闆 lawyer律師 manager經理 chairman董事長 (your his her)Excellency閣下 (your his her)Royal Highness殿下