點餐的英語
Ⅰ 點餐英語
Have you got a table for two, please?
請問您有兩個人的桌子嗎??
Have you booked a table?
您預定餐桌了嗎?
Have you made a reservation?
您預定了嗎?
smoking or non-smoking?
吸煙區還是非吸煙區?
Would you like something to drink?您想喝什麼?
Would you like to see the menu?您需要看菜單嗎?
訂餐」在英文中有兩種說法,即 to book a table 和 make a reservation。在英國以及其它很多國家,餐廳一般劃分為吸煙區和非吸煙區。一進餐廳,服務員會主動征詢客人的意見,然後引領客人前往所選擇的區域就餐。
Expression 表達
Excuse me, could I see the menu, please?
打攪一下,我能看看菜單嗎?
Are you ready to order?
您現在可以點餐嗎?
first course
第一道菜
main course
主菜
dessert
甜食
Could I have the bill, please?
請拿賬單來,好嗎?
How would you like to pay?
請問您怎樣付款?
在西餐廳就餐,菜單一般由三類不同的菜別組成。the first course 或者 starters 是指第一道菜,往往是湯、一小碟色拉或其它小吃。第二道菜是主菜,最後一道是甜食——或冷或熱,但都是甜的。西方飲食習慣是先吃鹹的,後吃甜的。西餐菜單名目繁多,有時不易讀懂。遇到這種情況,可以請服務員解釋一下。
Conversation In A Restaurant 餐廳里的對話
Hugh is ordering a meal in a restaurant
休正在餐廳點餐
a few moments later
(過了一會兒)
Emma: one sparkling water
埃瑪:一份帶汽的礦泉水。
Hugh: Thanks very much
休:謝謝!
Emma: Are you ready to order?
埃瑪:您現在可以點菜嗎?
Hugh: Yeah I think I am actually. Could I just have the soup to start please.
休:是的,可以。請先給我來一份例湯,好嗎——今日的例湯是什麼?
Emma: That's minestrone, is that all right sir?
埃瑪:是義大利蔬菜湯,可以嗎?
Hugh: Yeah, that's fine, and for the main course could I have the chicken please?
休:可以。好的…至於主菜,請給我一份雞肉,好嗎?
Emma: Chicken.
埃瑪:…雞肉…
Hugh: And just some vegetables and some boiled potatoes please
休:再來一點蔬菜和煮土豆。
Emma: Boiled potatoes, OK?
埃瑪:…煮土豆。好的。
Hugh: Thanks very much.
休:謝謝!
Emma: OK.
埃瑪:好的。
Ⅱ 點餐用英語怎麼說
點餐,口語直接說:order 就可以了
權威專家為您解答:請放心採納!祝您學習進步,開開心心O(∩_∩)O~
Ⅲ 如何用英語點餐
點菜有 兩種方式,一是a la carte(隨意點菜),一是tabled' hote或fixed price meal(份飯,套餐),後一種有幾道固定的菜餚和飲料,價格也是固定的。它的優點就是方便快捷,點菜時只需指著菜單說:
Please give me this one.
(請給我來這個。)
We want two number eights, please.
(我們要四份第八套餐。)
在點菜之 前,一般先要份菜單:
May I have a menu, please?
(我可以看菜單嗎?)
Ⅳ 關於點餐的英語對話
餐廳:
Having A Dinner in A Restaurant
Waiter: Good evening. Do you have a reservation?
Tom: No, we don''t.
Waiter: How many people are you together?
Tom: Just two persons.
Waiter: Would you like to sit in smoking section, non-smoking section or whatever comes open first?
Tom: We prefer non-smoking section.
Waiter: Awfully sorry, there are no vacancies left now. Would you like to wait for a moment?
Tom: How long a wait do you think there''ll be?
Waiter: About eight minutes, I think.
Tom: OK, we will wait a while.
(Ten minutes later)
Waiter: I''m sorry for making you wait for so long. Now there is a table available in non-smoking section. Please follow me.
Tom: Thank you.
Waiter: This is menu. Are you ready to order now?
Tom: Sorry, we haven''t decided yet. Could you please give us a little longer?
Waiter: No problem.
Tom: Well, I think I would like to have a shrimp cocktail and the tomato sausage soup first. How about you, Jones.
Jones: The same for me, please.
Waiter: Yes, sir.
Jones: What main dish would you like, Tom?
Tom: Well, I''d like the sole, please.
Jones: I''ll have the sirloin steak.
Waiter: Yes. What would you like to drink?
Jones: Red wine for me. And you, Tom?
Tom: I think I''ll have beer.
Jones: One goblet of red wine and one bottle of beer, please.
Waiter: Would you like a dessert?
Jones: What special kind of desserts do you have?
Waiter: Lemon pie, hot cake in syrup, chocolate sundae and custard pudding.
Tom: Well, I think we''ll order after we finish the main course.
Waiter: All right, I''ll bring the soup right away.
飯店用餐
侍者:晚上好。您約定座位了嗎?
湯姆:沒有。
侍者:你們一共多少人? 來源:考試大
湯姆:就兩位。
侍者:你們要抽煙區還是非抽煙區,或是有空位就行?
湯姆:我們要非抽煙區。
侍者:十分抱歉,現在在非抽煙區還暫時沒有座位。您能稍等一會嗎?
湯姆:我們要等多長時間?
侍者:大約八分鍾,我想。
湯姆:好吧,那我們就等一會兒。
(八分鍾之後)
侍者:非常抱歉讓你們等了這么久。現在在非抽煙區有空位了。請跟我來。
湯姆:謝謝。
侍者:這是菜單。您現在可以點菜了嗎?
湯姆:對不起,我們還沒決定要點什麼,你再等一下好嗎? 來源:考試大
侍者:沒問題。來源:考試大
湯姆:我想先點一個蝦仁杯和一個番茄紅腸湯。你呢,瓊斯?
瓊斯:我也要同樣的。
侍者:好的,先生。
瓊斯:你喜歡什麼主菜,湯姆?
湯姆:我想吃炸板魚。
瓊斯:請給我一客牛腰肉排。
侍者:是。那麼喝些什麼呢?
瓊斯:我喝紅葡萄酒,你呢?
湯姆:我喝啤酒。 來源:考試大
瓊斯:請拿一杯紅葡萄酒和一瓶啤酒。
侍者:要不要甜食?
瓊斯:你們有什麼特色甜品?
侍者:檸檬派,糖油煎餅,巧克力聖代和奶油布丁。
湯姆:等我們吃過主菜再點吧。
侍者:好的,湯馬上就會上來
Ⅳ 點餐的英語片語
請給我菜單。
May
I
have
a
menu,please?
餐廳有些什麼餐前酒?
What
kind
of
drinks
do
you
have
for
an
aperitif?
Ⅵ 用英語在餐廳點餐的常用語有哪些
牛排餐廳點餐
1、Starters
釋義:前菜
2、「Roast Scallops with White Port & Garlic」
釋義:烤帶子,搭配白波特酒(一種葡萄牙加強葡萄酒)和蒜
3、「Potted Beef & Bacon with Yorkshires」
釋義:罐裝牛肉和培根搭配約克郡布丁
4、「Bone Marrow & Green Sauce」
釋義:骨髓和綠醬
5、Steaks
釋義:牛排
6、T-Bone
釋義:T骨牛排
7、Rib-Eye
釋義:肋眼牛排
美國餐廳:
1、「Original Voodoo Chicken Wings」
釋義:這里voodoo的意思,是「巫術」的意思,形容這個雞翅比較重口味
2、chicken wings
釋義:雞翅
3、blue cheese dipping sauce
釋義:藍芝士蘸醬
4、Fresh Lobster & Seafood
釋義:新鮮龍蝦和海鮮
5、lobster roll
釋義:龍蝦卷
6、fries
釋義:薯條
7、house salad
釋義:就是沙拉,house可以理解成「本家的」
8、Slushie cocktail
釋義:Slushie是美國的一種冰沙飲品品牌,那這就是涼的冰沙雞尾酒
9、ice cold big easy brew
釋義:冰涼的
10、big easy brew
釋義:一般指的是ale或者lager,都是啤酒,味道不同
另外,菜單上還有三種醬料:
1、garlic butter
釋義:蒜蓉黃油
2、drawn butter
釋義:化了的黃油專門搭配海鮮吃的
3、hollandaise
釋義:這也是專門搭配海鮮吃的一種白色醬料,有雞蛋和黃油,放點檸檬汁,撒點兒鹽,酸酸咸鹹的。
(6)點餐的英語擴展閱讀
1、I』d like a table for two, please.
釋義:我想要一張兩人座的桌子。
2、I don』t know much about sth. What do you recommend?
釋義:我對…不是很了解。你有什麼推薦的么?
3、May I see a menu?
釋義:我能看下菜單么?
4、I』m ready to order.
釋義:我准備點餐了。
5、I』m starving to death.
釋義:說得我都餓了。
6、Are these too much for me?
釋義:問夠不夠吃
7、Check please~ Do you accept credit card?
釋義:買單。可以刷信用卡嗎?
8、I』d like to take out.
釋義:我要把剩下的打包回家。
9、May I have a receipt, please?
釋義:我想要收據。
Ⅶ 請問「點餐」用英文怎麼說呢 比如:客人,請您點餐 或者:您還沒有點餐
Can I take your order?
你要點什麼?
May I take your order, sir?
我可以為您點菜了嗎,先生?
Would you like to order now?
您現在點餐嗎?
Would you like to see the menu?
您需要看菜單嗎?
點餐的單詞運用分析:
Would you like to order a la carte?
你願意(按菜單)點菜嗎?
重點詞彙:order
英 [ˈɔ:də(r)] 美 [ˈɔ:rdə(r)]
n.秩序;命令;次序;規則,制度
vt.命令;訂購;整理
vi.下訂單
(7)點餐的英語擴展閱讀
常見的點餐單詞使用方法:
1、找桌子
Have you booked a table?
您預定餐桌了嗎?
Have you made a reservation?
您預定了嗎?
2、點菜
What can I do for you, sir?
先生,您要來點什麼?
Have you ordered yet?
你點過菜了嗎?
Is there any thing else, sir?
還有什麼嗎,先生?
3、需要點菜
Please take my order.
請點菜。
4、等待
How long is the wait?
我們大概需要等多久?
Your meal will be sent to you within 15 minutes.
您的菜15分鍾後上。
5、結賬
Check, please!
請結賬。
Could I have the bill, please?
請拿賬單來,好嗎?
How would you like to pay?
請問您怎樣付款?
Let's split this.
我們各自付帳吧。
Ⅷ 如何用英語在餐廳點餐
1、詢問座位
Do you have a table for two right now?(翻譯:請問現在有兩人座位嗎?)
May we have a table by the window, please?(翻譯:可以給我們一個靠窗的桌子嗎?)
2、索取菜單
May I have a menu, please?(翻譯:請給我菜單。)
Could we have another menu, please?(翻譯:可以再給我們一份菜單嗎?)
3、進行點餐
What kind of dish is most popular here?(翻譯:這里最受歡迎的餐點是什麼呢?)
Do you offer any set courses for a party of two?(翻譯:你們有沒有提供二個人的套餐?)
We need more time to look at the menu / decide what to order.(翻譯:我們還需要一些時間看一下菜單/決定要點什麼。)
Excuse me, we're ready to order.(翻譯:不好意思,我們可以點餐了。)
4、服務需求
May I have another spoon, please?(翻譯:可以再給我一根湯匙嗎?)
Could you give me a fork, please?(翻譯:可以給我一根叉子嗎?)
Excuse me. There is a problem with my order.(翻譯:不好意思,我點的餐點有問題。)
Excuse me. Something is missing from my order.(翻譯:不好意思,我點的餐點沒上齊。)
Could I have some more water / napkins , please?(翻譯:可以再給我一些水/ 紙巾嗎?)
Excuse me. Would you please show me where the restroom is?(翻譯:不好意思,可以告訴我廁所在哪裡嗎?)
5、准備買單
We are ready for the bill now.(翻譯:我們要買單。)
I would like to pay in cash.(翻譯:我想用現金付錢。)
What type of credit cards do you accept?(翻譯:你們收那種信用卡呢?)
(8)點餐的英語擴展閱讀:
在一些常見餐廳點餐的常用詞彙
一、米其林餐廳
1、Appetizers,法語「Entrees」 – 開胃
crab | 螃蟹
gelee | 果凍
caviar | 魚子醬
2、Meat,法語「Viandes」 – 肉類
pigeon | 鴿子
girolles | 雞油菇
baby spinach | 菠菜
二、牛排餐廳
1、Starters – 前菜
Roast Scallops with White Port & Garlic|烤帶子,搭配白波特酒(一種葡萄牙加強葡萄酒)和蒜
Potted Beef & Bacon with Yorkshires|罐裝牛肉(類似有點像pté)和培根搭配約克郡布丁
Bone Marrow & Green Sauce|骨髓和綠醬
2、Steaks–牛排
T-Bone | T骨牛排
Rib-Eye | 肋眼牛排
三、美國餐廳
chicken wings | 雞翅
blue cheese dipping sauce | 藍芝士蘸醬
Lobster|龍蝦
Slushie cocktail|Slushie是美國的一種冰沙飲品品牌;
ice cold big easy brew|冰涼的
Ⅸ 點菜的英文怎麼說
點菜的英文:order dishes、choose dishes from a menu
一、order dishes
1、Because of the Lanquage problem, During tour in America restaurant, I was unable to order dishes.
我因為不懂英語,出門旅遊在美國飯店吃飯,就是點不來菜。
2、Ding Dang: I'm suffering from dish envy. Let's order dishes.
嫉妒其他人桌上的美食真是一種煎熬。我們點菜吧。
二、choose dishes from a menu
。
我們推薦你從這個菜單上點菜。
(9)點餐的英語擴展閱讀
菜餚的英文:cuisine、dish
一、cuisine
英 [kwɪˈzi:n] 美 [kwɪˈzin]
n.菜餚;烹飪,烹調法
1、The tourists decided to go native and sample the local cuisine.
觀光客們決定過一下土人生活並品嘗當地佳餚。
2、Chinese cuisine is very different from European.
中國烹飪與歐洲烹飪有很大區別。
二、dish
英 [dɪʃ] 美 [dɪʃ]
n.盤;餐具;一盤食物;外貌有吸引力的人
vt.盛於碟盤中;分發;使某人的希望破滅;說(某人)的閑話
vi.成碟狀
Rhineland dishes are a speciality of the restaurant.
萊茵蘭菜是這家飯店的特色菜。
Ⅹ 英語,如何點餐
如何用英語點餐
1.一段典型的麥當勞(漢堡店)內點餐對話
A: Hi! May I help you?
A: 嗨! 我可以幫你嗎?
B: Yes. Can I have a BigMac Combo and a twenty-piece chicken nugget?
B: 是的. 我想要一份麥香堡套餐和一份20塊雞塊。
A: What kind of drinks?
A: 什麼飲料呢?
B: Coke, please.
B: 請給我可樂!
A: What kind of sauce for your chicken nuggets?
A: 想要什麼醬配你的雞塊呢?
B: Hot Mustard, please.
B: 麻煩給我芥茉醬。
A: Anything else?
A: 還有別的嗎?
B: No. Thats it.
B: 沒有! 就這樣了。
A: For here or to go? 或者 Sit in or take away?
A: 是在這里吃還是外帶呢?
B: Its for here. / Sit in.
B: 這里用。
A: Ten twenty four
A: 一共是十鎊二十四便士。
B: Here is eleven.
B: 這里是十一塊。
A: Seventy-six pences is your change.
A: 這是你的零錢 - 七十六便士。
B: Enjoy your meal!
B: 請慢慢享用!
A: I will.
A: 謝謝,我會的。
2.一段中式快餐店的點餐對話
A: Hi! Can I help you?
A: 嗨! 我可以錟懵?
B: Yes. Id like to have a two-item combo to go, please.
B: 是的. 我想要外帶一個二道菜的套餐。
A: Sure. Would you like to have rice or noodles?
A: 當然。請問你想要飯還是面呢?
B: Could I have half and half?
B: 我可以要一半(飯)一半(面)嗎?
A: Of course. What else would you like?
A: 當然?? 請問你還要什麼呢?
B: May I have some sesame chicken and curry beef, please?
B: 麻煩給我芝麻雞和咖哩牛肉好嗎?
A: Anything else for you?
A: 還有別的嗎?
B: That should do it.
B: 就樣應該夠了。
3.一段餐廳用餐的對話
A: Hi, how many people do you have in your party?
A: 嗨! 你們一共幾個人呢?
B: Supposedly five and we have a reservation. I guess the other two are still on their way.
B: 應該總共有五個。我們有預約的。我想其它二個還在路上吧!
A: O.K. whats the name of the party under?
A: 好的, 名字是什麼呢?
B: Morrison.
B: Morrison.
A: O.K. I have the name here. Would you like to take a seat while you wait for them to show up?
A: 好的, 我找到這個名字了。你們要不要先坐下來一面等他們來呢?
B: Sure.
B: 好的。
A: Good. This way, please.
A: 好! 請這邊走。
4.一段餐廳用餐的對話
Waiter: Are you ready to order or do you need a few more minutes?
服務生: 你們准備好要點餐了還是還需要再多幾分鍾?
Man: Were ready. Shed like to have Grilled Pacific Swordfish.
男: 我們已經准備好了。她想要一份烤的太平洋旗魚。
Waiter: Soup or salad, Maam?
服務生: 你要湯還是沙拉呢?
Woman: Salad, please.
女: 沙拉。
Waiter: Mixed Greens or Caesar Salad?
服務生: 綜合綠葉沙拉還是凱撒沙拉呢?
Woman: Caesar Salad, please.
女: 凱撒沙拉。
Waiter: Great. How about you, Sir?
服務生: 好極了。先生你呢?
Man: New York Steak, medium rare, please.
男: 麻煩給我一份半熟的紐約牛排。
Waiter: Soup or salad?
服務生: 你要湯還是沙拉呢?
Man: Mixed Green Salad.
男: 綜合綠葉沙拉。
Waiter: Great. Would you like anything to start off with before your main course?
服務生: 好! 在正餐來之前, 你們要不要先來點什麼呢?
Man: No. Thank you.
男: 不要了。謝謝!