當前位置:首頁 » 語數英語 » 英語神話故事

英語神話故事

發布時間: 2021-08-10 18:27:40

Ⅰ 西方神話故事英文版

1.潘多拉的盒子 Pandora's Box

潘多拉是希臘神話中第一個塵世女子。普羅米修斯盜天火給人間後,主神宙斯為懲罰人類,命令神用黏土塑成一個年輕美貌、虛偽狡詐的姑娘,取名「潘多拉」,意為「具有一切天賦的女人」,並給了她一個禮盒,然後將她許配給普羅米修斯的弟弟埃庇米修斯。

埃庇米修斯不顧禁忌地接過禮盒,潘多拉趁機打開它,於是各種惡習、災難和疾病立即從裡面飛出來。盒子里只剩下唯一美好的東西:希望。但希望還沒來得及飛出來,潘多拉就將盒子永遠地關上了。「潘多拉的盒子」被用來比喻造成災害的根源。

Pandora was the first earthly woman in Greek mythology. After Prometheus had stolen fire from heaven, Zeus, the god of god, punished mankind by making a beautiful, hypocritical, and cunning girl from clay.

He named her Pandora, which means "woman of all gifts," and gave her a gift box. When epimetheus took the box in spite of taboos, Pandora opened it, and all sorts of vices, disasters, and diseases flew out of it.

There was only one good thing left in the box: hope. But before she could fly out, Pandora closed the box for good. "Pandora's box" is used to describe the source of the disaster.

Ⅱ 神話故事 英語

盤古開天地
Pangu Separates Sky from Earth

China has a history longer than that of any other present-day nation, containing a plethora of myths and legends. Regarded as the "Chinese Adam" by Westerners, the first figure in China's history was named Pangu.

According to legend, in the beginning, there was only darkness and chaos, and the sky and earth were one blurred entity. This vast "egg," as the Chinese call it, was subjected to two opposing forces or principles. The interaction between the two forces the yin (passive or negative female principle) and yang (active or positive male principle) gave birth to Pangu, causing the egg's shell to crack.

Pangu has been depicted in many ways. He sometimes appears as a dwarf with two horns on his head, clothed in skins or leaves, and holding a hammer in one hand and a chisel in the other or the symbol of the yin and yang . Pang has also been portrayed holding the sun in one hand and the moon in the other. He is often accompanied by his companions, the four supernatural animals: the phoenix, dragon, unicorn and tortoise.

The separation of the sky and earth took 18,000 years to complete: the yang, which was light and pure, rose to become the sky; the yin , which was heavy and murky, sank to form the earth. Between the sky and earth was Pangu, who underwent nine changes every day: His wisdom greater than that of the sky and his ability greater than that of the earth. Every day the sky rose ten feet, the earth became ten feet thicker and Pangu grew ten feet taller. Another 18,000 years passed and the sky was very high; the earth, dense and Pangu, extremely tall. His body then dissolved and his head became the mountains; his breath, the wind and clouds; his voice, the thunder; his left eye, the sun and his right eye, the moon. Pangu's beard became the stars; his four limbs, the four quadrants of the globe; his blood, the rivers and his veins and muscles, the layers of the earth. His flesh became the soil; his skin and hair, the trees and plants; his semen, pearls; his marrow, precious stones and his sweat turned into rain. All in all, Pangu and the universe became one.

Ⅲ 用英語作文 描述一個神話故事

There was a man named Kuafu who was so confident that he believed that he was able to chase the sun. But a problem raising unexpectedly while he was still running after the sun, he felt badly thirsty. As a consequence, he dried the Huanghe River and the Weihe River to ease the pain from severe thirsty. However, even those two great rivers were not enough to serve his urgent purpose. So our big hero decided to get to a great lake in the North, totally believing in his strong frame. Yet, unfortunately, he failed in the end, dying of the lethal thirsty, heroic and idealistic as well.

Ⅳ 求個簡短的神話故事 英文版的

【英文版的嫦娥奔月故事】
One day, when Houyi was out, Chang'e secretly swallowed the potion(一劑) in the hope that she would become immortal. The result was quite unexpected: she felt herself becoming light, so light that she flew up in spite of herself, drifting and floating in the air, until she reached the palace of the moon.
She is regarded by later generations as the goddess of the moon.
This beautiful story has always been liked by the Chinese and provides a favourite allusion(暗示) for poets and writers.
Chairman Mao Zedong's poem in memory of his martyred(有犧牲精神的) wife Yang Kaihui has these well - known lines:
The lonely moon goddess spreads her ample sleeves
To dance for these loyal souls in infinite space.
Here, in the Chinese original, the name Chang'e is used instead of "moon goddess".
The figure of Chang'e, a beauty dressed in the elegant garments of a bygone(過去) age floating towards the moon, naturally supplies unending inspiration for painters and sculptors.

【中文故事簡介】
傳說古代天空中有10個太陽同時出來,大地被烤成焦土,後羿為民除害射掉了9個太陽,西天的王母娘娘獎賞他長生不老的仙葯。他的妻子嫦娥趁後羿不注意時偷吃了這些葯,突然她就成仙飛向天宮,王母娘娘懲罰她,讓她在廣寒宮里思過。

【典故】
羿請不死之葯於西王母,姮娥竊以奔月,悵然有喪。西漢·劉安《淮南子·覽冥訓》

Ⅳ 英文版中國古代神話故事

1、女媧補天
英文:
It is said that there was no man when the sky andthe earth were separated by Pangu. It was Nuwawho made human beings after her own model withyellow clay.From then on, man began to live in peace andhappiness on the earth.
nexpectedly, one year, the fourpillars supportingthe heaven suddenly collapsed and the earthcracked. A great fire raged; torrential water flooded all the lands;fierce animals preyed on men. ThenNuwa melted fivecolored stones, using them to mend the cracks in the sky.
To replace the broken pillars, she cut off the four legs of a huge turtle and used them tosupport the fallensky.Thus the sky was patched up, its four corners were lifted, the flood was tamed, harmful animalswere killed, and the innocent people were able to restore their happy lives.
中文:
盤古開天闢地後,世上本沒有人,是女蝸按照自己的樣子用黃 泥塑出了人類。此後,人們便開始在大地上幸福的生活著。天有不測風雲,一年, 忽然天崩地裂,大火肆虐,洪水滔天,野獸橫行傷人。
女蝸把五彩石融化,再用這些熔化了的液體把天上的洞補好。然後,她又將一隻萬年巨龜的四足斬下,把它們用作擎天柱,支撐住了天地的四方。
就這樣,天補好了,四個角撐住了,洪水被馴服, 猛獸被消滅,人類的生活又恢復到往日的幸福祥
和之中。
2、玉兔搗葯
英文:
Legend has it that there are three gods into three of the elderly poor, to foxes, monkeys, rabbits for food, the fox and the monkey had food to relief, only rabbit be at a loss what to do. Then the rabbit said: "you eat my flesh!" it into the fire, will he cooked, fairy touched, put the rabbit to the palace of the moon, the moon. Company E, and ramming ever-young medicine.
中文:
相傳有三位神仙變成三個可憐的老人,向狐狸、猴子、兔子求食,狐狸與猴子都有食物可以濟助,唯有兔子束手無策。後來兔子說:「你們吃我的肉吧!」就躍入烈火中,將自己燒熟,神仙大受感動,把兔子送到月宮內,成了玉兔。陪伴嫦娥,並搗制長生不老葯。
3、精衛填海
英文:
Once upon a time, Yan has a small daughter, Her name is baby girl, he loved his little daughter, Yan often play with the girls, but the terrible thing happened, girls playing in the sea, unfortunately, dead water, and then She turned into a bird, named Jingwei, Yan sad day Jade Bird watching it, and finally decided to make this Jingwei filled the sea, so that he no longer claimed more lives!
中文:
從前,有1個女孩叫做精衛,她很愛自己的父親炎帝,他們經常在一起玩,每天都很開心。有一天,精衛去劃船,不小心掉進了海里,後來她變成了1隻鳥。她經常去看她的父親,她的父親為此很傷心。後來精衛決定用石子把那個海填起來。

Ⅵ 一個短的英語神話故事

希臘神話--雅典娜的誕生

Athenia's Birth

Zeus came to lust after Metis, and chased her in his direct way. Metis tried to escape, going so far as to change her form many times. Turning into various creatures such as hawks, fish, and serpents. However, Zeus was both determined and equally proficient at changing form. He continued his persuit until she relented.
An Oracle of Gaea then prophesied that Metis first child would be a girl but, her second child would be a boy that would overthrow Zeus as had happened to his father and grandfather. Zeus took this warning to heart. When he next saw Metis he flattered her and put her at her ease. Then with Metis off gaurd Zeus suddenly opened his mouth and swallowed her. This was the end of Metis but, possibly the beginning of Zeus's wisdom.

After a time Zeus developed the mother of all headaches. He howled so loudly it could be heard throughout the earth. The other gods came to see what the problem was. Hermes realized what needed to be done and directed Hephaestus to take a wedge and split open Zeus's skull. Out of the skull sprang Athena, full grown and in a full set of armour. Due to her manor of birth she has dominion over all things of the intellect.

Ⅶ 用英語講一個神話故事

Add Feet

One day three men got a bottle of wine. But the wine was not enough for them three and each of them wanted to drink the wine alone. Then they all agreed that they each would draw a snake on the ground and the one who first finished drawing would be given the wine. So they began to draw on the ground with sticks.

It was not long before one of the three finished drawing his snake. He found the other two were still busy with their drawings."How slow you are ! "said he, "I can even add feet to my snake before you finish yours."

He put down the bottle and began to add feet to his snake. But before he finished, another man took hold of the bottle and said, "I've finished. Snakes have no feet, so yours is not a snake."With these words he drank up the wine.

添足

從前,有3個人得到一壺酒,但酒不夠這3個人喝,而且他們每個人都想獨自佔有。他們決定在地上畫蛇,先畫好的人就喝這壺酒。於是他們就開始在地上用木棍畫。

不一會兒,其中一個人先畫好了,他發現另兩人還未畫完,就說:「你們真慢啊!在你們畫完之前,我還能給蛇添上腳呢!」於是,他放下酒壺,開始給蛇添足。但腳未畫完,另一人拿起酒壺說,「我已把蛇畫好了,蛇本來沒有腳,你怎能給它添腳呢?」說著,他把酒一飲而盡。

Ⅷ 中國神話故事英文版

1、女媧補天

英文:

..Fromthenon,.

nexpectedly,oneyear,.Agreatfireraged;;fierceanimalspreyedonmen.,.

Toreplacethebrokenpillars,.Thustheskywaspatchep,itsfourcornerswerelifted,thefloodwastamed,harmfulanimalswerekilled,.

中文:

盤古開天闢地後,世上本沒有人,是女蝸按照自己的樣子用黃 泥塑出了人類。此後,人們便開始在大地上幸福的生活著。天有不測風雲,一年, 忽然天崩地裂,大火肆虐,洪水滔天,野獸橫行傷人。

女蝸把五彩石融化,再用這些熔化了的液體把天上的洞補好。然後,她又將一隻萬年巨龜的四足斬下,把它們用作擎天柱,支撐住了天地的四方。

就這樣,天補好了,四個角撐住了,洪水被馴服, 猛獸被消滅,人類的生活又恢復到往日的幸福祥

和之中。

2、玉兔搗葯

英文:

Legend has it that there are three gods into three of the elderly poor, to foxes, monkeys, rabbits for food, the fox and the monkey had food to relief, only rabbit be at a loss what to do. Then the rabbit said: "you eat my flesh!" it into the fire, will he cooked, fairy touched, put the rabbit to the palace of the moon, the moon. Company E, and ramming ever-young medicine.

中文:

相傳有三位神仙變成三個可憐的老人,向狐狸、猴子、兔子求食,狐狸與猴子都有食物可以濟助,唯有兔子束手無策。後來兔子說:「你們吃我的肉吧!」就躍入烈火中,將自己燒熟,神仙大受感動,把兔子送到月宮內,成了玉兔。陪伴嫦娥,並搗制長生不老葯。

3、精衛填海

英文:

Once upon a time, Yan has a small daughter, Her name is baby girl, he loved his little daughter, Yan often play with the girls, but the terrible thing happened, girls playing in the sea, unfortunately, dead water, and then She turned into a bird, named Jingwei, Yan sad day Jade Bird watching it, and finally decided to make this Jingwei filled the sea, so that he no longer claimed more lives!

中文:

從前,有1個女孩叫做精衛,她很愛自己的父親炎帝,他們經常在一起玩,每天都很開心。有一天,精衛去劃船,不小心掉進了海里,後來她變成了1隻鳥。她經常去看她的父親,她的父親為此很傷心。後來精衛決定用石子把那個海填起來。

4、誇父追日

英文:

Kua Fu tried his best to chase the sun. When he arrived at the place where the sun set, he had to turned around, as he could not bear the thirst, and came to the Yellow River and the Wei River.

In one breath, hequaffep all the water in both rivers. Though he drank up two rivers, he still felt thirsty, and he decided to go to the large lake in the north for a good drink. On the way to the north, Kua Fu eventually died of thirst.

The walking stick thrown down by him, beingnurturedby thenourishmentconverted from his dead body, unexpectedly bloomed andfructified, and it grew into peach woods, which stretched for thousands of miles.

中文:

誇父竭盡全力追趕太陽。當他追趕太陽降落的地方時, 由於忍受不了乾渴,只好掉轉頭,回到黃河、渭河所在的地方,一口氣便將這兩條河裡的水喝得精光。

雖然喝光了兩條大河,但誇父還是感到不解渴,又打算到北方的大湖裡去痛飲一番。北去的途中,誇父終因乾渴而死。

扔下的手杖,被他的屍體所化成的養料滋潤,竟然開花結果,長成一片連綿千里的桃林。

5、牛郎織女

英文:

On the east bank of the heavenly river lived a girl weaver, daughter of the emperor of heaven. She worked hard year in and year out, weaving colorful clothes for gods and goddesses.

Latershe sneakly marriedthe cowherd who is only a mortal and raised two children with him. However,goddessfound the fact that she concealed. Greatly outraged, the goddess forced the girl back across the river and allowed her to join her husband only once a year.

On the seventh day of each autumn, magpies would suddenly become bald-headed for no obvious reasons at all. According to legend, that day the cowherd and the weaver met on the east bank of the river, and magpies were made to form a bridge for them. And for this reason the down on their heads was worn outfrom book of plants and animals.

中文:

天河東岸住著一個女孩,她是天帝的女兒。她年復一年地辛勤工作,為眾神和女神編織豐富多彩的衣服。

後來,她偷偷嫁給了一個只是凡人的牛郎,並和他一起撫養了兩個孩子。然而,女神發現了她隱藏的事實。女神非常憤怒,她強迫女孩過河,讓她一年只能和丈夫團聚一次。

每年秋天的第七天,喜鵲突然變得禿頂,完全沒有明顯的原因。傳說那天牛郎和織女在河的東岸相遇,喜鵲被做成了一座橋。正因為如此,他們的頭上的毛從植物和動物的書上磨損了。

參考資料:網路_女媧補天

Ⅸ 西方的神話故事(英語) 60字左右

The Western myth - eight angel
1 Title: like the god. May God
Title: the supreme commander of the legions of angels
Symbol: a drawn sword and scales
2: the angel of miracles -- -- Gabriel Gabriel
Title: God is the strength, the power of God
Title: God of left
Symbol: Lily
3: Academic angel -- -- Rafael Raphael
Title: God is ripe
Title: cure
Symbol : the flaming sword
4 " fallen angel -- -- Lu Xihua Lucifer
Title: may God as light, the most bright stars ( before the fall )
Title: before the throne of God
Symbol of "the Almighty weapons ( staff )
5 days: Yeah Uriel
Title: God of Justice
Title: Law
Symbol: the key of moon, star of the musical instrument
6: Defense angel -- -- card by Camael
Title: God of power
Title: Law
Symbol: the sword and the crescent moon bow
7: energy angel -- Chad Sill chadesiel
Title: God's face
Title: Free
Symbol: Almighty Scepter
8 " Angel Charm -- -- ha, haniel
Title: God of beauty
Title: beauty and charm
Symbol: Rose

熱點內容
徐州教師補課 發布:2025-06-30 04:08:30 瀏覽:482
化學mn 發布:2025-06-30 02:22:21 瀏覽:834
章進物理 發布:2025-06-30 01:10:41 瀏覽:265
背影教學設計優質課 發布:2025-06-29 23:24:20 瀏覽:145
教育寶app 發布:2025-06-29 19:11:44 瀏覽:753
天津武清區教師招聘 發布:2025-06-29 18:25:53 瀏覽:784
教師讀書活動記錄 發布:2025-06-29 16:50:45 瀏覽:654
社政教師 發布:2025-06-29 16:05:54 瀏覽:479
沒有教師資格證可以當老師嗎 發布:2025-06-29 15:39:27 瀏覽:80
一年級班主任工作計劃小學 發布:2025-06-29 12:05:08 瀏覽:959