英語傳說
㈠ triangel英文傳說
愛神的傳說
曾經有這樣的一個傳說,在愛情島上有一個孤獨的天神,他等待著愛情之花的盛開,結出的果實將是世界上最受人愛戴的愛情女神,也將是他的妻子。可是當愛情之花就要結出愛情的果實的時候,天神發現他並不愛這個女神,雖然她擁有一切完美的事物,可是她卻沒有了天神最想要的東西,那就是真摯的感情。無論她多麼的完美,也彌補不了這個缺憾。天神帶著悲傷和遺憾離開了愛情女神。他選擇了一個他認為有豐富的感情的女人陪伴著他。億萬年後,他再次遇見了這個女神,女神的身邊也有了新的愛人。在談話間,他猛然發現女神已經改變。她變成了完美的化身,無可挑剔!!究竟是什麼讓她改變,是什麼神會比他更能讓她完美。女神告訴她,是時間,當初沒有感情是因為她想和天神去一起創造,可惜天神卻沒有等到最後~~~~沒有和她一起去創造屬於他們的愛!!現在的她已經是完美的化身,但天神卻錯過了得到完美的機會!!愛情就是這樣,當你認為想當然的時候,它偏偏不會讓你想當然!!珍惜你所擁有的,不要因為他一時的不成熟而放棄了結果的哪一天!!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
God of love's fable
Once had a such fable, had a lonely deity on the love island,he was waiting for flower's of love being in full bloom, tied thefruit will be in the world most receives the love goddess which theperson loved, also will be his wife. But when flower of the love musttie the love fruit time, the deity discovered he certainly does notlove this goddess, although she has all perfect things, but sheactually did not have the thing which the deity most wants, that isthe sincere sentiment. Regardless of her how perfect, also could notmake up this disappointment. The deity brought to be sad andregrettably to leave the love goddess. He chose him to think had therich sentiment the woman was accompanying him. After 100.01 millionyears, he met this goddess once more, the goddess side also had thenew spouse. In the conversation, he suddenly discovered the goddessalready changed. She turned the perfect incarnation, impeccable! !Actually is any lets her change, is any god can be able to let her himbe more perfect than. The goddess tells her, is the time, initiallydid not have the sentiment was because she wanted to create togetherwith the deity, what a pity the deity actually did not have whenfinally ~~~~ not and she creates together belongs to their love! !Present she already was the perfect incarnation, but the deityactually missed had the perfect opportunity! ! The love is this, whenyou thought thought natural time, it cannot let you want certainly! !Treasures, do not have because of him which you has for a while notmature to give up the result which one day! !
㈡ 求英語的民間傳說,盡量簡單
這個你看如何?中英對照
A long time ago and far away there lived a King and a Queen .They were very happy, for their first child, a girl, had been born.
" We must have a grand christening for her," said the King , who was delighted to have a daughter.
"We must invite all the fairies of the kingdom to bless her," said the Queen.
"How many are there now ?" asked the King.
"Twelve or thirteen," said his wife. "Send the invitations . We`ll soon find out ."
There were twelve fairies, and they were all sent invitations. A thirteen fairy had not been heard of for so long that it was presumed that she was dead. No invitation was sent. The day of the christening was sunny and bright. The Princes was named Briar Rose, and the fairies began to give their gifts.
"She shall be beautiful, "said the first.
"She shall be wise ,"said the second.
"She shall be good,"said the third.
"She shall be kind ," said the fourth.
The gifts continued in this way, wishing all that was good for Briar Rose. Eleven of the twelve fairies had given their gifts when the room suddenly went dark. After a great flash of light a small dark figure stood in front of the King and Queen.
It was the thirteenth fairy.
"why wasn`t I invited to the christening?" she screamed.
She was furious at being left out.
"All the fairies of the kingdom have given their blessings. Well, here`s mine for the Princess. On her sixteenth birthday she will prick her finger on a spinning wheel and die."
Another flash of light and the fairy was gone.
"But we thought she was dead," said the King. "What can we do ?"
The Queen was in tears.
The twelfth fairy stepped forward.
There is still my gift for Briar Rose," she said. "The fairy`s curse cannot be undone, but I can change it a little. She will fall into a deep sleep that will last one hundred years," There was a great hubbub in the hall as everyone discussed the events.
The following day the King issued a proclamation, ordering that all spinning wheels and spindles were to be destroyed. Throughout the land there were great fires as the spinning wheels were burned.
Over the years, the Princess grew into a lovely girl. All who met her were enchanted by her.
Eventually, the bad fairy`s wish was forgotten. All spinning wheels and spindles had been destroyed ,so there was no reminder. And the fairy was not heard of again.
And so, on Briar Rose`s sixteenth birthday, the King and Queen were e to arrive back from a far away visit. There was to be a large birthday party for the Princess.
Briar Rose was wandering around the palace. Everyone was preparing for the party, so she could please herself where she went. As had never set foot in, she foot in, she decided to go exploring.
"I wonder what is in the great South Tower," she said. All the servants and courtiers wished her a happy birthday as she made her way across the palace.
That part of the palace was very old, and there were very few people there. The base of the tower was in a corridor. The entrance was a small, very solid looking door. The key was on the outside.
"It`s very stiff ,"said the Princess, as she turned the key. "There! It`s open!"
Stairs led up the tower in front of her .She began to climb them.
Meanwhile, her parents had arrived back at the palace.
"Has anyone seen the Princess?" asked the King.
"Today is her sixteenth birthday-the day when the curse may fall. Somebody must know where she is."
Nearly everyone had seen her, but nobody knew where she had been going.
"She must be found," said the Queen. "If the prophecy is to come true, today is the day."
A search of the palace and the grounds began.
Meanwhile, the Princess had reached the top of the tower where there was another door . This time there was no key and the door was slightly open.
"There must be a wonderful view of the rest of the palace and grounds from the window, "said the Princess . Then she heard a strange whirring sound. It was unlike anything that she had ever heard before.
She pushed the door open and went into the room. There, in the middle, sat an old woman working at a spinning wheel. Behind her was an enormous bed.
The wheel was making the noise.
"What are you doing?" asked Briar Rose. "I have never seen one of those before, what is it?"
"It is a spinning wheel, "said the old women, "Would you like to try it my dear?"
"Oh. may I?" asked Briar Rose.
She sat on the stool in front of the wheel and the wheel whirred round. As soon as she touched the spindle she pricked her finger. She fell to the floor in a deep sleep. The old woman, who was really the thirteenth fairy in disguise, picked her up and laid her on the bed.
At that moment, all over the place, people began to asleep. The cooks who were preparing for the party fell asleep over the stirring and tasting. The scullery maids fell asleep over the washing up. The laundry maid fell asleep while they sted, polished and prepared for the party.
The King and Queen, the courtiers and the guests fell asleep in the Great Hall. The guards fell asleep at their posts. The search parties looking for the Princess fell asleep while they searched- in the gardens, in the corridors, in the spare rooms, and some in the oldest part of the palace.
Even the flies fell asleep on the stable walls. The birds and the butterflies fell asleep in the palace the palace vegetable gardens. The gardeners and their helpers, who were busy chasing off the rabbit, fell asleep in mid-chase.
In the hearths the fires died down and the meat stopped cooking. The kitchen maid stopped plucking the chicken.
The entire palace fell asleep, along with the Princess.
A hedge of briar roses sprang up around the palace, protecting it from the outside world.
Years passed, and from time to time a King`s son would come to the famous briar hedge to try and find the mysterious sleeping Princess that the legend spoke of. But none got through. The hedge was too strong and the Princes were cut to bits.
A hundred years passed and the tale of the Sleeping Beauty, as the Princess was known, become a great legend. Very few people believed she existed.
One day a King`s son came to the nearby village.
"Legend says," an old man was speaking in the village square. "Legend says that the Princess lies asleep behind that great briar hedge just outside the village In my grandfather`s day, you could see the topmost turret of her tower, so they say."
The Prince stopped to listen. "Where can I find this hedge ?"he asked.
"Just beyond the village, young sir, "said the old man. "If you`re going to try, you`ll need more luck than the other young men who have had a go."
"I shall try," said the Prince. "We have heard of Sleeping Beauty in my kingdom."
The Prince went to the hedge and held up his sword. He went to strike at the hedge, but where his sword met the thorns, great roses bloomed instead. A path opened for him, for the one hundred years were up. The curse was lifting.
The hedge seemed to disappear before him.
He went through into the palace grounds, walking past the sleeping rabbits, birds and butterflies, and the gardeners at their work. The kitchens were full of cooks and maids who hadn`t moved for a hundred years -- They were all fast asleep. Even the King and Queen who were seated at the table in the Great Hall were sleeping soundly!
The Prince walked on through the palace, making his way to the tallest tower where he climbed the stairs and entered the tower room.
There on the bed he saw Briar Rose fast asleep.
"She is so lovely," he said, He had fallen completely in love with her. "How can I wake her?"
He leant over and gently kissed her.
Briar Rose`s eyelids flickered and she woke up. The first person she saw was the Prince and she fell in love with him.
Together they walked down to the Great Hall. The King and Queen were just waking up, when the Prince and Briar Rose entered.
The cooks in the kitchen woke up to carry on preparing the food and the chambermaids carried on with their work.
The party was still to be held, but it was an engagement party instead of a birthday party. The Prince and Briar Rose were to be married.
The hedge disappeared and the village saw the palace again and realised the legend had been true.
The bad fairy was never heard of again.
-------------------------------------------------------------------------------
以前,有個國王和王後一直沒有孩子,他們為此非常傷心苦惱。有一天,王後正在河邊散步,一條小魚把頭浮出水面對她說:「你的願望就會實現了,不久你就會生下一個女兒的。」過了一段時間,那條小魚所預言的情況真的實現了,王後真的生下了一個非常漂亮的女兒。國王高興得時時刻刻愛不釋手,決定舉行一個大型宴會。他不僅邀請了他的親戚、朋友和外賓,而且邀來了幾乎所有的女巫師,讓她們為他的女兒送來善良美好的祝願。他的王國里一共有十三個女巫師,而他只有十二個金盤子來招待她們進餐,所以他只邀請了十二個女巫師,留下一個沒有邀請。
盛大的宴會結束後,各位來賓都給這個小公主送上了最好的禮物。女巫師們一個送給她美德,另一個送給她美貌,還有一個送給她富有,她們把世人所希望的,世上所有的優點和期盼都送給了她。當第十一個女巫師剛剛為她祝福之後,第十三個女巫師,也就是那個沒有被邀請的女巫師走了進來,她對沒有被邀請感到非常憤怒,她要對此進行報復,要獻上她惡毒的咒語。所以她進來後就大聲叫道:「國王的女兒在十五歲時會被一個紡錘弄傷,最後死去。」所有在場的人都大驚失色。可是第十二個女巫師還沒有獻上她的禮物,便走上前來說:「這個凶險的咒語的確會應驗,但公主能夠化險為夷。她不會死去,而只是昏睡過去,而且一睡就是一百年。」
國王為了不使他的女兒遭到那種不幸,命令將王國里的所有紡錘都收上來,又把它們全部銷毀。隨著時間的流逝,女巫師們的所有祝福都在公主身上應驗了:她聰明美麗,性格溫柔,舉止優雅,真是人見人愛。但恰恰在她十五歲的那一天,國王和王後都不在家,公主單獨一個人被留在王宮里。她在宮里到處穿來穿去,大小房間都看完了,最後,她來到了一個古老的宮樓。宮樓裡面有一座很狹窄的樓梯,樓梯盡頭有一扇門,門上插著一把金鑰匙。當她轉動金鑰匙時,門一下子就彈開了,一個老太婆坐在裡面在忙著紡紗。公主見了說道:「喂!老媽媽,您好!您這是在干什麼呀?」「紡紗。」老太婆回答說,接著又點了點頭。
「這小東西轉起來真有意思!」說著,公主上前也想拿起紡錘紡紗,但她剛一碰到它,立即就倒在地上失去了知覺,以前的咒語真的應驗了。
然而,她並沒有死,只是倒在那裡沉沉地睡去了。國王和王後正在這時回來了,他們剛走進大廳也跟著睡著了;馬廄里的馬,院子里的狗,屋頂上的鴿子,牆上的蒼蠅,也都跟著睡著了;甚至連火爐里的火也停止燃燒入睡了;燒烤的肉不炸響了;廚師此刻正抓住一個做錯了事的童工的頭發,要給他一耳光,讓他滾出去,他們兩個也定在那兒睡過去了。所有的一切都不動了,全都沉沉地睡去。
不久,王宮的四周長出了一道蒺藜組成的大籬笆,年復一年,它們越長越高,越長越茂密,最後竟將整座宮殿遮得嚴嚴實實,甚至連屋頂和煙囪也看不見了。
於是,關於這個王國流傳開了這樣一個傳說,一個漂亮的正在睡覺的公主的傳說,人們所說的公主其實就是國王的女兒。從那以後,有不少王子來探險,他們披荊斬棘想穿過樹籬到王宮里去,但都沒有成功,不是被蒺藜纏住就是被樹叢跘倒在裡面,就像是有無數只手牢牢地抓住他們難以脫身一樣,他們最終都痛苦地死去。
許多許多年過去了,一天,又有一位王子踏上了這塊土地。一位老大爺向他講起了蒺藜樹叢的故事,說樹籬之內有一座漂亮的王宮,王宮里有一位仙女般的公主,她的名字叫玫瑰公主,她和整座王宮及裡面的人都在沉睡。他還說,他曾聽他的爺爺談起有許許多多的王子來過這兒,他們都想穿過樹籬,但都被纏在裡面死去了。聽了這些,這位王子說:「所有這些都嚇不倒我,我要看玫瑰公主去!」老人勸他不要去試,可他卻堅持要去。
這天,時間正好過去了一百年,所以當王子來到樹籬叢時,他看到的全是盛開著美麗花朵的灌木,他很輕松地就穿過了樹籬。隨著他在前面走,身後樹籬又密密地合攏了。最後,他到達了王宮,看見大院內狗躺在那兒沉睡,馬廄里的馬在沉睡,屋頂上的鴿子將頭埋在翅膀下沉睡。他走進王宮內,看見牆上的蒼蠅在沉睡,廚房裡的廚師向上舉著手,似乎是要打那童工一耳光,一個女僕手裡抓著一隻黑母雞准備拔毛。
他繼續向里尋去,一切都靜得出奇,連自己的呼吸都清晰可聞。終於,他來到古老的宮樓,推開了玫瑰公主在的那個小房間的門。玫瑰公主睡得正香,她是那麼美麗動人,他瞪大眼睛,連眨也捨不得眨一下,看著看著,禁不住俯下身去吻了她一下。就這一吻,玫瑰公主一下子蘇醒過來,她張開雙眼,微笑著充滿深情地注視著他,王子抱著她一起走出了宮樓。
此刻,國王和王後也醒過來了,王宮里所有的人都醒過來了。他們懷著極大的好奇心互相凝視著,似乎還不明白到底發生了什麼事情。馬站了起來,搖擺著身體;狗兒歡跳不止,汪汪吠叫;鴿子由翅膀下抬起了頭,昂首四顧,振翅飛向田野;牆上的蒼蠅嗡嗡地飛了開去;廚房裡的火又竄起了火苗開始燒飯,燒烤的肉又吱吱作響;廚師怒吼著扇了童工一個耳光;女僕繼續給雞拔毛,一切都恢復了往日的模樣。不久,王子和玫瑰公主舉行了盛大的結婚典禮,他們幸福歡樂地生活在一起,一直白頭到老!
㈢ 傳說的英語單詞
legend; tale; tradition; legendary traditions; fable .
㈣ 傳說的英文
Legend
相關句子:
亞瑟王的傳說代表騎士精神的頂峰。
The legends of King Arthur represent the apotheosis of chivalry.按照古老的傳說,羅穆盧斯是古羅馬的建國者。
According to the old legend, Romulus was the founder of Rome.這故事主要來自傳說。
The story is based mainly on tradition.任何與上古神話傳說有關的東西都會使我著迷。
Anything to do with old myths and legends fascinates me.這個東方傳說很吸引人。
This oriental legend is fascinating.這位音樂家把傳說編成了一首美麗的民謠。
The musician made the legend into a beautiful ballad.有許多關於古代英雄的傳說。
There are many legends about the heroes of antiquity.
㈤ 「傳說」的英文單詞是什麼(最好有英文的解釋)
legend
[
㈥ 「傳說」的英文是什麼
「傳說」的英文:legend
英式發音:[ˈledʒənd]
美式發音:[ˈlɛdʒənd]
中文翻譯:傳說;傳奇人物;圖例;銘文。
例句:
1、He could not possibly have been poisoned as popular legend has it.
他不可能像民間傳說的那樣被下了毒。
2、They drew the material of their plays chiefly from myths and legends.
他們主要從神話傳說中提取劇本的素材。
3、He castle is steeped in history and legend
這座城堡歷史悠久,充滿了傳奇。
(6)英語傳說擴展閱讀
legend的同義詞及辨析:
1、myth
翻譯:神話,尤指為解釋自然或歷史事件而編造的古老故事。
例句:The Greeks had many myths. 希臘人有許多神話故事。
2、saga
翻譯:薩迦,傳奇故事。原指有關北歐海盜的傳說,現多指各類傳奇故事。
例句:The Dell saga is well known. 戴爾的傳奇故事非常出名。
㈦ 英文的中國神話傳說
During China's Great Flood, Yu's father, Gun, was assigned by King Yao (堯) to tame the raging waters. Gun built earthen dikes all over the land in the hope of containing the waters. But the earthen dikes collapsed everywhere and the project failed miserably. Gun was executed by King Shun (舜), to whom Yao had handed the rulership. Shun recruited Yu as successor to his father's flood-control efforts. Instead of building more dikes, Yu began to dredge new river channels, to serve both as outlets for the torrential waters, and as irrigation conits to distant farm lands. Yu spent a backbreaking thirteen years at this task, with the help of some 20,000 workers.
"Passing his own door 3 times" is a tale of Yu's dedication. It is said that when Yu was given the task of fighting the flood, he had been married only 5 days. He then said good bye to his wife, saying that he does not know when he will return. His wife then asked him what name to give if a son is born. Yu replied, Qi (啟), a character meaning 5 days in ancient Chinese. Then in his 13 years of fighting the flood, Yu passed by his own family doorstep 3 times. The 1st time, he passed by, hearing that his wife was in child labor pain. The 2nd time, he passed by, his wife was holding his son's hand as he was learning his first steps. The 3rd time, he passed by, his son greeted him and employed him to come in for rest. Each time, Yu refused to go in the door, saying that the flood was rendering countless people homeless, he could not rest in his own.
For this engineering feat, Yu has been remembered as an examplar of perseverance and determination and revered as the perfect civil servant. Stories continue to dwell on his single-minded dedication. In spite of passing his own house three times ring those thirteen years, he never once stopped in for a family visit, reasoning that a personal reunion would distract him from dealing with the public crisis at hand.
King Shun was so impressed by Yu's engineering work and diligence that he passed the throne to Yu instead of to his own son, following King Yao's example in rewarding merit. At the end of Great Yu's life, however, his ministers favoured passing the throne to Yu's son, Qi (啟), instituting a hereditary monarchy. This created China's first hereditary dynasty, the Xia Dynasty (ca.2070 BCE - 1600 BCE).
㈧ 「傳說」這個詞英語中怎麼說
傳說:
1. legend
2. tradition
3. it is said
4. they say
Relative explainations:
<myth> <murmur> <report> <noise(wave)> <story> <traditional> <tale> <saga> <rumor> <folktale> <rede>
Examples:
1. 有許多關於古代英雄的傳說。
There are many legends about the heroes of antiquity.
2. 這位音樂家把傳說編成了一首美麗的民謠。
The musician made the legend into a beautiful ballad.
3. 這個東方傳說很吸引人。
This oriental legend is fascinating.
4. 任何與上古神話傳說有關的東西都會使我著迷。
Anything to do with old myths and legends fascinates
5. 這故事主要來自傳說。
The story is based mainly on tradition.
6. 按照古老的傳說,羅穆盧斯是古羅馬的建國者。
According to the old legend, Romulus was the founder of Rome.
7. 亞瑟王的傳說代表騎士精神的頂峰.
The legends of King Arthur represent the apotheosis of chivalry.
8. 他不安的神色引發了謠傳說他與警方發生了某些糾葛。
His upset looking gave rise to rumors that he had got in trouble with police.
民間傳說
popular legend.
誇張的傳說
sounding oratory
秘傳的傳說
occult lore.
飛行神話傳說
flying mythology and legend
傳說中的英雄
fabulous heroes
秘傳的傳說參見
occult lore.See Synonyms at mysterious
秘傳的傳說參見
occult lore.See Synonyms at bmysterious
傳說中的月宮女神
a fabled goddess of the moon
這個故事傳說中的作者
the purported author of the story.
傳說關於罷工的謠言
reported the rumor of a strike.
㈨ 用英語談論傳說故事 20句
journey to the west (西遊記)
the monkey king or Sun WuKong is the main character in the traditional
Chinese book journey to the west .
The monkey King is not just any normal monkey . In fact , he sometimes does
not even look like a monkey ! this is because he can make 72 changes to his shape and size , turning himself into different animals and objects . But unless he can hide his tail , he cannot turn himself into a man . To fight bad people , the
monkey king uses a magic stick . Sometimes he can make the stick so small that he can keep it in his ear . At other times , he is able to make it big and long.
The story is trying to show us the clever monkey king keeps fighting to help
the weak and never gives up.