當前位置:首頁 » 問題大全 » 出櫃是什麼意思啊

出櫃是什麼意思啊

發布時間: 2022-04-20 19:03:13

1. 出櫃是什麼意思

性身相異的人的「出櫃」:英文「come out of the closet」的直譯。
指Female to Male (FTM) 或者Male to Female (MTF) 向周圍的人公開自己的性別認同與生理性別和社會性別不一致的狀況。簡單來說,「出櫃」就是承認自己是需要做變性手術的Transsexual. 同性戀的「出櫃」:英文「come out of the closet」的直譯
Come out (現身):由「出櫃」一詞延伸而來,指對周遭人與社會表明自己性身相異的狀況或者自己的同志身份。
In the Closet(在衣櫃里):這是一個比喻,指性身相異的人,或者同性戀、雙性戀者向家人、朋友、認識的人(親友)以及社會隱藏其性身相異的狀況或者其性傾向。相對的,當他們向他人表明其狀況和身份時,稱為「走出衣櫃」(Come out of the closet),簡稱「出櫃」。如大導演關錦鵬拍《藍宇》後,我們就看到了關於他「出櫃」的新聞。
相對的,當他們向他人表明同志身份時,稱為「走出衣櫃」 (Come out of the closet),簡稱「出櫃」,又叫「現身」(come out)。
已經出櫃了的名人都有:蔡康永、張國榮、關錦鵬等。
出櫃需要考慮的問題
「出櫃」對TS/Gay/Les來講是件大事。怎麼跟別人說,別人聽了之後會有什麼反應,都是事先要考慮清楚的。 外貿中的「出櫃」:英文「discharge」。通常外銷貨物都是走船運,用大貨櫃車運到碼頭裝船。(即在生產倉庫裝進集裝箱後運離)

2. 出櫃是什麼意思

英文「come out of the closet」的直譯。指Female to Male (FTM) 或者Male to Female (MTF)向周圍的人公開自己的性別認同與生理性別和社會性別不一致的狀況。「出櫃」就是讓自己的性取向示與人的狀況,站出來,承認是同性戀.目錄出櫃的涵義 如何出櫃 出櫃的由來 出櫃的明星 出櫃的智慧 外貿中的「出櫃」編輯本段出櫃的涵義「出櫃」是同性戀圈子中的專有名詞,意思是向公眾公開自己的同性戀取向,僅指承認自己是同性戀,無其他額外含義。 編輯本段如何出櫃出櫃的首要目的,應該是為了自己的幸福,讓自己的生活真實 出櫃是一個個人抉擇,任何人都不應該由於外界壓力出櫃。出櫃的最主要的目的,應該是為了自己。經歷過出櫃的同志,很多有一種如釋重負一般的解放感。沒有出櫃的人,不論自己是否意識到,每天都無時不刻地在扮演角色、掩飾自己,這是很勞累的一件事,也往往會影響人的自尊。所以,出櫃應該是為了自己的幸福,為了讓自己的生活真實,為了不必一再向自己親近的人撒謊。 出櫃前的一個准備,是具有獨立生活能力 決定出櫃的人,仍然要考慮幾點,這些可以說是出櫃的條件。對於年輕同志來講,在沒有自己獨立生活能力、各方面還依賴家人的情況下,不宜考慮出櫃。最近經常有高中學生和我談起出櫃的事情,我一般建議他們推遲。所以出櫃前的一個准備,是創造自己的獨立生活能力。這有時是多方面的,有些人雖然自己有工作,可以在經濟上自給自足,但工作是父母通過「關系」找到的,這依然是一種依賴。因為有過父母為了向孩子施加壓力,通過關系要挾孩子的例子。 出櫃之前,要有良好的自我認知 另一個很重要的前提條件,是自己要有良好的自我認知。平時大家提到同志自我接受,很多人的理解實際上是無可奈何的勉強接受。如果你自己對自己的同性傾向是這樣的「接受」,那麼你也還不具備出櫃的條件。因為如果你自己游移不定,比如依然相信性傾向可以改變,或者你可以接受通過欺騙與異性結婚,那麼你是顯然無法說服家人的。 有了堅定的自我認知,才能理直氣壯地與父母交談。這聽起來也許會讓人覺得很怪,但你和父母談論這個事情的時候,非語言的信號有時影響很大。如果你自己囁嚅、氣餒,父母是能感到的,這時候成功的可能會大大地降低。 ·一再拖延出櫃,不是明智之舉 有些人考慮出櫃很久,但一再拖延,這是不很明智的。父母年齡只會越來越大,對孩子(孫輩)的企求也越來越強。拖延的結果,往往是拖到圖窮匕見、無躲閃餘地的情況後,以妥協告終。比如有人一拖再拖,突然父親患絕症,在病床前說死前最後願望,是看到兒媳婦,這時候考慮出櫃,對任何人來講都是極為艱難的。 ·希望有了穩定的感情關系再出櫃,並不妥當 還有些人,因為怕父母擔心自己是同志會單身,所以想等有了穩定的感情關系再考慮,這實際上也是有種種不妥的。第一,發展感情關系,本身就是一個很復雜的過程,如果再夾雜上家庭,有時是會兩者都不利的。第二,說實話,我個人意見是,沒有能面對家人的同志,根本不應該戀愛,因為這樣做是很不負責任的。我想很多人都經歷過,或至少聽說過:兩個人在一起幾年,突然其中一個因為家庭壓力與異性結婚了。第三,很多時候,父母由於缺乏科學知識,直覺地覺得自己孩子是被所愛的人這個人「帶壞」的,因此產生的敵對情緒,有時甚至在接受了自己孩子的性傾向之後,都很久不能消除。 ·有意無意地向父母灌輸,以期他們接受同性愛情,這種試探並不總是准確 有些人在出櫃前,做各種試探,比如有意無意地把一些涉及同性傾向的材料發在家中讓父母發現;看到新聞、影視節目中有相關話題,嘗試與父母交談。這種試探的結果,並不總是很准確的。有時候,有些平時理念上對性少數群體相對包容的父母,當知道自己的孩子是同性時,反應大大不同。也有些家人朋友,平時抽象地提到同志是會用些詆毀語言甚至辱罵,但發現自己親人是同志時,卻會重新反思。所以,每個人的具體情況可能很不一樣。不過有一點確實值得思考的,大多做這種試探的人,自己決心實際上不夠堅定,如上面所過的,這是首先要解決的問題。 ·父母是否接受,和父母的受教育水平沒有關系,主要看你和父母的關系 大家在出櫃前,都不可避免地會推測父母的反應可能是什麼,這是很自然的。這里要提醒大家的是,這種推測,要根據你與父母的關系,不要過多地考慮其他因素。比如很多人覺得自己父母教育水平低、是農村的,所以不可能接受。實際上,接受與否,主要在父母對孩子的立場,這個下面我會詳談。我只能告訴大家,在我接觸過的幾千個案例中,有70、80歲,不識字的農村老母親,告訴兒子「只要你過得好就行」的;也有夫婦都是大學教授,勾結了當地警察將自己兒子綁架後軟禁在家,強迫接受「治療」的。 三、出櫃之後 ·出櫃並不是自私的行為,出櫃後要盡自己的能力幫助父母 出櫃會給父母帶來負擔,這是大家都理解的。有些人覺得出櫃是自私,因為是把自己的麻煩拋給了父母,這種思維,實際上還是因為自己的自我認知不夠,自己就覺得自己的存在是個問題。 實際上,父母把孩子帶到世上,是要負責任的,包括接受、保護孩子,這是大的前提。但現實生活中,他們有時確實需要面對偏見和無聊的人的干涉隱私的八卦。所以你要盡你自己的能力,幫助父母。具體的方法,要看每個人的具體情況,實際上可選的、可行的是很多的。 得到父母理解之後,就要關注自己的生活。父母是希望看到孩子生活健康幸福的,健康幸福的生活,來源於充實的生活,有理想、有追求的生活。 編輯本段出櫃的由來Come out of the closet可以直譯為「走出衣櫃」,也可以意譯為「站出來,承認是同性戀」,與變性無關。LGBT(LES,GAY,BI,TRAN)中,出櫃的說法僅適用於LGB,LGB不存在生理性別和心理性別不一致的問題, 拉丁天王ricky martin於年初出櫃對LGB來說,是在心理認同自己 生理性別的基礎上愛上同性,其心理戀愛狀態就是同性相愛(如同異性戀是在心理認同自己的生理性別的基礎上愛上異性,其心理戀愛狀態是異性相愛),而TRAN因為心理性別和生理性別不一致,所以心理戀愛狀態更趨向於異性戀,所以出櫃一詞與TRAN無關。 關於這個英語典故的出處說法不一,但有兩種廣為認同的說法。 一說此語產生於英國。1832年以前,英國法律禁止醫生解剖屍體作科學研究,除非是死囚的屍體。剖屍合法化以後,許多醫生開始購買死屍用於研究,由於放在房間內有礙觀瞻,只好將之放在衣櫃內等隱蔽處。時間一長,人們便疑心醫生的衣櫃中有骷髏。由此,該語轉義指「不可告人的隱情」。 另一說法是,傳說有人要尋找一個無憂無慮真正幸福的人,經過多方尋找,終於找到了,而這位被認為無憂無慮的婦女卻打開衣櫃,讓人們看裡面的一具骷髏。原來,這是她情人的屍骨。此人多年前在和她丈夫的決斗中喪生,直到現在,她丈夫每晚都要逼她吻這具骷髏,她非常痛苦,並不幸福。在這個故事中,這個短語喻指「隱情」。 而come out of the closet在20世紀70年代的美國是一句口號似的短語。結合skeleton in the closet這個短 美國搖滾新星adam lambert和其男友語,「走出衣櫃」這個短語是公開自己真正的樣子。在美國,1970年自從同性戀解放運動興起後,運動者(如美國70年代著名的同性戀權益運動代表Harvey Milk)鼓勵人們勇敢地站出來,參與請願、爭權利、爭平等,於是呼籲大家come out of the closet,後來更簡單的come out也可以代表這個意思。隨著多年來同性戀權益運動人士和傳統宗教力量的多次對抗之後,越來越多的同志紛紛come out,還有越來越多的普通大眾都加入到為同性戀爭取各種平等權利的隊列中,近年來在美國取得了很多的成就,比如廢除了在柯林頓時代就殘存在軍隊中對於同性戀的「不問不說」政策,以及2011年7月,美國紐約州通過的同性婚姻法案等。

3. 什麼是出櫃

如果是講gay就是:

一、出櫃:英文「come out of the closet」的直譯
指男性(後來也指女性)暴露同志身份,或公開承認自己的性取向的同性戀或雙性戀。還有一種說法就是指一個大家不知道他是同志的人進入同志圈子,或者和同性發生關系,這種就是出櫃。
簡單來說出櫃就是承認自己的性取向不同。
Come out (現身):由「出櫃」一詞延伸而來,指對周遭人與社會表明自己的同志身份。
In the Closet(在衣櫃里):這是一個比喻,指同性戀或雙性戀者向家人、朋友、認識的人(親友)以及社會隱藏其性傾向。相對的,當同志向他人表明其同志身份時,稱為「走出衣櫃」(Come out of the closet),簡稱「出櫃」。如大導演關錦鵬拍《藍宇》後,我們就看到了關於他「出櫃」的新聞。
相對的,當同志向他人表明同志身份時,稱為「走出衣櫃」 (Come out of the closet),簡稱「出櫃」,又叫「現身」(come out)。
已經出櫃了的名人都有:蔡康永、張國榮、關錦鵬、毛寧等。
出櫃需要考慮的問題
「出櫃」對Gay來講是件大事。怎麼跟別人說,別人聽了之後會有什麼反應,都是GAY事先要考慮清楚的。但是如果遇到像下面這N種回答,估計「出櫃」的朋友都該要傻眼了。
二、外貿中的「出櫃」:英文「discharge」。通常外銷貨物都是走船運,用大貨櫃車運到碼頭裝船。(即在生產倉庫裝進集裝箱後運離)

4. 出櫃什麼意思

出櫃就是說把自己喜歡同性的事情公之於眾。同性戀不管是男是女,把自己是同性戀這件事情公開,就是出櫃。

5. 出櫃 是什麼意思

出櫃
come out of the closet; 同性戀圈子中的專有動詞,意思是向公眾公開自己的同性戀取向,僅指承認自己是同性戀,無其他額外含義。;

出櫃(Coming out)為向他人公開自己的性傾向或性別認同的行為。相對如果不願意表達自己的性傾向,則稱之為「躲在衣櫥」(Closeted)或「深櫃」。此語來自於「櫥櫃里的骷髏」(Skeleton in the closet),意思為「家醜」,英文中the Closet被引申為「不可告人」的意思。出櫃是英文「come out of the closet」的直譯,指公開性傾向、性別認同。公開性傾向:即告訴別人你是同性性傾向、異性性傾向、雙性性傾向還是無性性傾向。公開性別認同:即告訴別人你的心理認同自己為男性、女性或是「第三性」。出櫃一詞主要是指同性性傾向、雙性性傾向的人公開性傾向…

6. 出櫃是什麼意思

出櫃(英語:Coming out,又稱Coming out of the closet)為LGBT人士表達自己為同性戀、雙性戀或跨性別者的行為,源自於LGBT人士的性傾向或性別認同被發現,或者不必要隱藏時的自願披露。

相對LGBT人士若果不願意表達,則稱之為躲在衣櫥(Closeted)。


出櫃一詞來自於英文俚語櫥櫃里的骷髏(英文:Skeleton in the closet),意思為家醜。

英文中the Closet被引申為不可告人的意思,因為同性戀者在恐同社會中有機會被排斥、厭惡、仇恨、偏見和歧視等現象,以致同性戀者被比喻為櫥櫃里的骷髏。

而躲在衣櫥里的人的意思是指將其同性戀身份隱藏的人士。



(6)出櫃是什麼意思啊擴展閱讀

「Come out of the closet」在20世紀70年代的美國是一句口號似的短語。結合「Skeleton in the closet」這個短語,「走出衣櫃」這個短語是公開自己真正的樣子。

在美國,1970年自從同性戀解放運動興起後,運動者(如美國70年代著名的同性戀權益運動代表Harvey Milk)鼓勵人們勇敢地站出來,參與請願、爭權利、爭平等,於是呼籲大家「Come out of the closet」。後來更簡單的「Come out」也可以代表這個意思。

隨著多年來同性戀權益運動人士和傳統宗教力量的多次對抗之後,越來越多的同志紛紛出櫃,還有越來越多的普通大眾都加入到為同性戀爭取各種平等權利的隊列中,在美國取得了很多的成就。

比如廢除了在柯林頓時代就殘存在軍隊中對於同性戀的「不問不說」政策,以及2011年7月,美國紐約州通過的同性婚姻法案等。

7. 「出櫃」是什麼意思~~

出櫃
一、出櫃:英文「come out of the closet」的直譯
指男性(後來也指女性)暴露同志身份,或公開承認自己的性取向的同性戀或雙性戀。還有一種說法就是指一個大家不知道他是同志的人進入同志圈子,或者和同性發生關系,這種就是出櫃。
簡單來說出櫃就是承認自己的性取向不同。
Come out (現身):由「出櫃」一詞延伸而來,指對周遭人與社會表明自己的同志身份。
In the Closet(在衣櫃里):這是一個比喻,指同性戀或雙性戀者向家人、朋友、認識的人(親友)以及社會隱藏其性傾向。相對的,當同志向他人表明其同志身份時,稱為「走出衣櫃」(Come out of the closet),簡稱「出櫃」。如大導演關錦鵬拍《藍宇》後,我們就看到了關於他「出櫃」的新聞。
相對的,當同志向他人表明同志身份時,稱為「走出衣櫃」 (Come out of the closet),簡稱「出櫃」,又叫「現身」(come out)。
已經出櫃了的名人都有:蔡康永、張國榮、關錦鵬、毛寧等。
出櫃需要考慮的問題
「出櫃」對Gay來講是件大事。怎麼跟別人說,別人聽了之後會有什麼反應,都是GAY事先要考慮清楚的。但是如果遇到像下面這N種回答,估計「出櫃」的朋友都該要傻眼了。
二、外貿中的「出櫃」:英文「discharge」。通常外銷貨物都是走船運,用大貨櫃車運到碼頭裝船。(即在生產倉庫裝進集裝箱後運離)

8. 出櫃是啥意思

出櫃(Coming out)為向他人公開自己的性傾向或性別認同的行為。相對如果不願意表達自己的性傾向,則稱之為"躲在衣櫥"(Closeted)或"深櫃"。
此語來自於"櫥櫃里的骷髏"(Skeleton in the closet),意思為"家醜",英文中the Closet被引申為"不可告人"的意思。
出櫃是英文"come out of the closet"的直譯,指公開性傾向、性別認同。
公開性傾向:即告訴別人你是同性性傾向、異性性傾向、雙性性傾向還是無性性傾向。
公開性別認同:即告訴別人你的心理認同自己為男性、女性或是"第三性"。
出櫃一詞主要是指同性性傾向、雙性性傾向的人公開性傾向,以及跨性別者當眾公開自己的性別認同。

9. 出櫃是什麼意思為什麼叫出櫃

出櫃(Coming out)為向他人公開自己的性取向或性別認同的行為。相對的如果不願意表達自己的性傾向,則稱之為「躲在衣櫥」(Closeted)或「深櫃」。
此語來自於「櫥櫃里的骷髏」(Skeleton in the closet),意思為「家醜」,英文中the Closet被引申為「不可告人」的意思。
出櫃是英文「come out of the closet」的直譯,指公開性傾向、性別認同。
公開性取向:即告訴別人你是同性戀、雙性戀或泛性戀。
公開性別認同:即告訴別人你的心理認同自己為男性、女性或是「第三性」。
出櫃一詞主要是指同性戀者和雙性戀者公開性取向,以及跨性別者當眾公開自己的性別認同。

10. 出櫃是什麼意思/

出櫃英文「come
out
of
the
closet」的直譯。指Female
to
Male
(FTM)
或者Male
to
Female
(MTF)向周圍的人公開自己的性別認同與生理性別和社會性別不一致的狀況。「出櫃」就是讓自己的性取向示與人的狀況,站出來,承認是同性戀。

熱點內容
佛太極拳教學 發布:2025-09-15 11:23:27 瀏覽:712
小學二年級奧數學 發布:2025-09-15 10:26:29 瀏覽:594
文綜地理題 發布:2025-09-15 08:45:41 瀏覽:3
美女日本老師 發布:2025-09-15 06:42:10 瀏覽:717
霧霾文言文 發布:2025-09-15 04:23:26 瀏覽:571
實拍老師扇 發布:2025-09-15 03:38:35 瀏覽:437
涿州老師招聘 發布:2025-09-14 21:13:55 瀏覽:347
零五網初二物理同步練習 發布:2025-09-14 20:51:19 瀏覽:678
胃病多久好 發布:2025-09-14 18:27:57 瀏覽:635
教師專業化成長 發布:2025-09-14 16:39:40 瀏覽:484