華爾街日報怎麼樣
① 怎樣可以看到昨天的華爾街日報
http://chinese.wsj.com/gb/
不僅可以看昨天的,今天的照樣可以看,如果你覺得中文版的沒意思,可以看雙語版的,如果雙語你也不喜歡,可以直接看英文原版的,絕對是地道的英語。
希望對你有用哈。
② 如何避免時政新聞可讀性差和同質化現象 吳國輝
《新安晚報》每天開展「每日評報」,通過與同城報紙以及全國最有影響的報紙比較,找出自己的得失,研討辦報業務。在最近的評報中,有兩個問題經常被提起,一個是時政新聞可讀性差,二是時政新聞同質化。
這實際上是所有晚報面臨的問題。我們知道,晚報大多是以社會新聞和輿論監督新聞起家的。傳統的晚報強調社會新聞、偏重或倚重於情感報道和批評報道,時政新聞和財經新聞幾乎很少,即使有,也是淡化處理。隨著時代的發展和「都市報」的出現,晚報傳統的辦報理念和編采操作方式也發生了改變,一些晚報也喊出了「做主流媒體」的口號,要做「主流」必然要關注高端人群和主流人群,加大時政與財經報道的內容和份量。但問題是,當時政和財經等內容被廣泛重視後,因為沒有及時找到時政新聞和財經新聞的「晚報化」方式,時政新聞本身存在的容易枯燥、干癟、生硬、索然無味的問題在一定程度上也沖擊了晚報的可讀性。一個時期以來,新聞重要性增強了,但可讀性差了,新聞報道面廣了,但新聞差異性少了。正是在這種矛盾之中,一些晚報在又想主流又擔心可讀性差兩者之間苦苦徘徊,搖擺不定,患得患失。
時政新聞和財經新聞被晚報重視後出現的另一個問題是,同質化現象越來越嚴重。相對於社會新聞多渠道的來源,時政新聞的主要來源渠道大多「同一」,不是新聞發布會,就是各部門的文件材料。在過去報紙少,競爭小,信息不發達的情況下,媒體容易獨佔新聞資源,但隨著信息的公開化、報媒數量的增加,以及競爭的白熱化,時政新聞的來源由某一個新聞媒體獨享的可能性越來越小,同題競爭已成為時政新聞的主戰場。
同題競爭容易引起同質化現象,但同題競爭並不代表必然會出現新聞同質化。新聞同質化是由於在同題競爭中沒有拉開距離造成的。這個距離體現在對新聞認知程度的深淺、寫作手法的異同、版面語言的運用等等方面。而現今存在於晚報都市報的問題是,同一重大時政新聞,出現在不同的報紙上,沒有獨特的角度,也沒有自己的寫法,記者寫出的稿件幾乎千人一面。可以說,目前時政新聞的同質化現象已直接影響了晚報讀者對媒體的忠誠和尊重。
二
對於晚報時政新聞可讀性差和同質化的問題,各家晚報都在摸索解決的辦法。新安晚報提出了將時政新聞晚報化,硬新聞要軟做,要追求獨家獨特,等等。但這些只是一些概念上的東西,如何晚報化,如何做軟,如何做到獨特,等等,我們並沒有提供給記者一個在新聞實踐中可以操作的文本類的東西。我認為,這個新聞文本可以是「華爾街日報體」。
大家對「華爾街日報體」並不陌生,但為何至今沒有人提出過將它導入晚報的新聞製作中來。關鍵原因可能在於「華爾街日報體」的寫作與我們現在的新聞采編考核有關系(此題另議,在此不予展開)。一些研究文章是這樣描述「華爾街日報體」的。它是<<華爾街日報>>常用的一種新聞寫作方式。多運用在非事件性新聞報道與寫作中,以引人入勝,趣味盎然的人物或故事開頭,再自然過渡,層層遞進,如同剝筍般逐步地把所要交待的新聞主題和盤托出,最後又呼應開頭,回以開頭時的人物身上。寫作步驟與結構是:
第一步:開頭(一個生動活潑的故事)
第二步:過渡(承小故事啟大主題)
第三步:展開(集中力量深化主題)
第四步:結尾(回應開頭故事作總結或升華)。
實際上,「華爾街日報體」的精髓是以寫故事的手法來寫新聞,將一些枯燥、干癟、索然無味的硬新聞,寫成有較強可讀性、易讀性和趣味性的軟新聞。而它的結構又很像中國文論中的鳳頭、豬肚、豹尾的主張,講究文章的起、承、轉、合。 據說,「華爾街日報體」的誕生也是緣於該報遇到的「可讀性」難題。怎樣才能使時政或經濟新聞變得生動活潑、可讀性強?這個問題於上世紀30年代後一直困擾著他們,後來有位記者大膽創新,在文章開頭加入一些故事性的描述手法。他的一篇突破性報道的開頭是這樣寫的:
5年前,頓寧決不提前工作。身為太平洋銀行與信託公司主席,頓寧先生總要遲到20分鍾才跨進辦公室。「階級就要有其特權。」他對自己說。
今天不同了,頓寧決不遲到。
現在他為自己工作,一天工作14小時,在加州街與教堂轉角處高聲叫賣:「蘋果大拍賣」。
頓寧先生是許多前銀行家之一,過去3年中,全國倒閉了9000多家銀行,他們也都在掙扎著想舊部復活。
此後,《華爾街日報》的記者便經常在非事件性新聞或深度報道的開頭採用故事性描述的寫作技巧,通過講述一個與新聞主題密切相關的人物故事,引出所要報道的新聞,然後逐漸展開,深化新聞主題。漸漸地,《華爾街日報》形成自己鮮明的寫作風格,有一套約定俗成的寫作步驟,
三
「華爾街日報體」所以受到追捧,不是沒有它的道理的,我們沒有理由不學習和借鑒它。我認為,只要我們的記者能夠從以下幾個方面來學習借鑒,那麼,解決時政新聞可讀性差和新聞同質化就可以迎刃而解。
1、學習它以故事帶新聞的方法,增強時政新聞的可讀性。
我們的記者寫時政類稿件時喜歡用「記者從某某部門獲悉--」生硬開頭,這在「華爾街日報體」是不可能的。它首先必須展示新聞事件涉及到的活生生的人物或故事,通過氣氛的渲染,將人帶入新聞,使人如臨其境,如見其人,如聞其聲,激起讀者的閱讀興趣。這些人物或現場的描寫實際上就像電視新聞的新聞畫面一樣可視。當然,要描繪這樣的「新聞畫面」,要求記者不是拿到材料就萬事大吉,
還必須深入補充采訪,尋找一些與新聞相關的人和事。譬如,新安晚報最近發表的《事業單位人員可兼職兼薪》,記者是從人事部門獲悉的重要消息,對於這樣的新聞,各家報紙見報的稿件都是只見文件內容和條文,不見任何與此事關聯的人或故事。如果記者能夠再深入采訪幾個兼職兼薪的人或故事,從這些具體的事件或人物展開,由小見大,引出一串數字或某個問題,來表現此項政策法規的出台,可能會更具可讀性,自然也會從同城媒體中脫穎而出,別具一格。
2、學習它「在詩外」所做的功夫,將同題新聞做成獨特新聞。一項重要措施或一項政策法規的出台,總有其背景和原因,總要影響或將影響一些人群。我們記者的通病是,往往只關注政策條文本身的信息,不關注與政策相關聯的人或故事。「華爾街日報體」要求,信息不能太單一,傳播不能太赤裸,必須盡可能佔有豐富的信息。我們看「華爾街日報體」的新聞,它一般是通過大量生動豐富的「關聯信息」(與新聞主題密切相關的信息、人物故事)來深化新聞「主信息」(主題)的,讀起來讓人覺得豐富多彩,避免了時政新聞的干癟枯燥。而這些「關聯信息」的採集,恰恰容易是獨家的,恰恰體現了華爾街日報記者的功夫,與別人不一樣的獨到之處。可以說,沒有這些「關聯信息」,就沒有「華爾街日報體」,同樣,沒有新聞發布會和文件材料以外深入細仔采訪到的獨家「關聯信息」,就不會有獨家新聞。這就要求記者在跑機關時,不僅僅是拿材料,參加會議,還要做一些後續采訪工作。對於一項重大新聞可能涉及到或已經影響到的人和人群,記者必須再深入采訪,從死材料以外再尋找一些與主題相關的鮮活故事。我們現在的一些記者缺乏的就是自我尋找,習慣於現成的材料。僅僅靠文件材料,是絕對寫不出獨特的新聞來的。
3、學習它選擇角度的獨到之處,將硬新聞軟化為晚報新聞。
年年歲歲花相似,歲歲年年人不同,「一千萬人死亡只是個統計數字,一個人怎樣死卻可以寫成悲劇」。 任何新聞事件都是由部分和細節構成的,記者就是要善於從尋找和選擇最具表現力、最為人關注的細節。我贊同這樣一句話,新聞是一種選擇的藝術。面對同一新聞,不同的記者認知深度和選材角度的不同,反映在報道中必然不一樣。「華爾街日報體」主張以講故事的形式來寫新聞,那麼選擇什麼樣的人作為故事主角,是記者首先要考慮的問題。其次要考慮選取人物一系列故事和語言中最典型的事和最典型的語言,為所要表達的主題服務。而且,我們發現,在很多情況下,「華爾街日報體」新聞故事中的主角不是官員,而是低層平民。一般是以普通人的視角切入主題,寫他們的感受和變化,使得大主題的新聞更具親和力和貼近性,這正是我們晚報所追求的視角。我們說「為老百姓辦,給老百姓看」,如果我們的記者跑完機關就收兵,不深入基層,不從普通人的角度寫來自機關的新聞,又怎樣體現我們的晚報風格呢?
四
理論上的闡述容易空洞,為了便於大家學習,這里選出兩篇「華爾街日報體」新聞請點文章,供大家參考:
案例一:《快餐店錙銖必較 餐巾紙越發越少》
(點評文章原載《今傳媒》雜志。評點人:華中科技大學新聞與信息傳播學院 葛貞)
開頭:
最近情況變得如此之糟,以至於迪華納.加德納已開始自己准備餐巾紙。她每周兩次在Popeye』s快餐店吃午餐,但從一年多前開始,這家快餐店裡的餐巾紙就不再隨處可拿了,而櫃台里的員工也只提供少得可憐的餐巾紙。所以,當加德納回到辦公室時,手上總是油膩膩的,於是,她開始自己准備餐巾紙。「我的桌子上總放著餐巾紙,」35歲的加德納說。
愛吃漢堡包的柯客.沃爾登是一名51歲的咨詢顧問,住在得克薩斯州奧斯汀的他注意到這里的快餐店在發放餐巾紙時也變得十分吝嗇。「現在我確信他們的口號是『你應該自己買餐巾紙』,」沃爾登說。
(點評:文章以兩個普通人物在快餐店的遭遇,吸引讀者的注意,激發讀者的想像,設置了懸念:為什麼快餐店在發放餐巾紙時變得吝嗇?這就拉近了與讀者的距離,讓人不忍放下,想一睹為快。這種與新聞相關的人物故事,著力於文章的可讀性和吸引力,避免深度新聞的嚴肅與刻板。這樣「以小見大」,通過講述人物生活中發生的變化,使讀者的關注點落在與自己一樣的普通人的身上,不知不覺地被帶入新聞主題。)
過渡:
餐巾紙正在消失。快餐店正在定量、減少發放餐巾紙,實際上就是把它們藏起來了„„
一些餐館在自動發放機里裝上過量的餐巾紙,以使顧客每次很難從中抽取一張以上的餐巾紙„„
芝加哥Popeye』s Chicken&Biscuits 的老闆雅各布.阿斯莫讓他的員工對顧客依次發放餐巾紙。他為自己的決定辯護說:「人們濫用(餐巾紙),他們一次就拿20到25張。」正是這家快餐店使加德納開始自己准備餐巾紙。
與此同時,據SCA Tissue North America稱,從 Arby到 Taco Bell的所有快餐店都在縮小餐巾紙的尺寸„„
紙巾業顧問羅傑.博格納估計,現在快餐店的餐巾紙比十年前薄了10%。芝加哥Au Bon Pain麵包房的顧客凱瑟琳.門多薩在用午餐時舉著一張餐巾紙說:「我能透過它看見你。」
賣當勞在過去5年中曾三度縮小餐巾紙的尺寸。目前該公司開始試用一種小型餐巾紙,大小隻有6.5x8.4英寸。
甚至是價值超過10億美元的美國餐巾紙行業也已經妥協,並設計出一些能限制顧客抽取數量的餐巾紙發放機,盡管該行業確實希望賣出盡可能多的餐巾紙„„ (點評:該文用了7個自然段來過渡,關注點由人物逐漸轉向新聞事件,也回答了開頭設置的懸念,將兩個人物自己准備餐巾紙與紙張成本的上升及業已飽和的快餐市場利潤的縮減銜接了起來,讀者從中了解到為什麼要寫這篇報道。其中還有人物極富個性化的語言,如「我能透過它看見你」,既為文章增色不少,又從另外一個方面說明了記者采訪的細致和深入。)
主體:
令餐館備受困擾的是,許多餐巾紙還沒用過便被人們扔在垃圾桶里或地上„„ 但是,據Pacific Research Group Inc.稱,餐巾紙對顧客滿意程度的影響達到了10%至20%„„
餐巾紙成為美國人吃飯時必備之物的傳統已經保持了三代以上„„
在美國歷史上,餐巾紙成了一件匯集智慧的崇高物品。有多少業務可以追溯到一張餐巾紙?„„
減少發放免費用品顯然是一門精細的藝術„„
Schlotzsky』s Inc.的首席執行長約翰.伍利已經放棄了這個方法,他給每個新開張的分店訂購了一些架子,以擺放足夠多的餐巾紙。伍利說:「沒有人會在午餐後把200張餐巾紙帶回辦公室去。」
„„
(點評:記者用了10個自然段闡述了餐館的困惑、美國人使用餐巾紙的歷史背景、快餐店關於減少發放餐巾紙的不同看法,以及兩家公司減少餐巾紙發放量的具體做法。
文章主體部分寫得具體生動,不僅有各種趣聞和豐富多彩的描述,而且還有大量的引用的事例。而直接引用具體人物的鮮活語言也使讀者產生真實感。這些材料和人物語言,又保持了讀者的興趣。讀者讀起來覺得饒有興趣,「化腐朽為神奇」,讓人覺得枯燥的經濟問題讀起來也這么有趣。
仔細閱讀還可以發現,文章中暗含著一個提出問題、分析問題、解決問題的脈絡。記者行文巧妙連貫,過渡不露痕跡。反觀我們的一些新聞報道,板起面孔說教,面目可憎;段落連接生硬,象兩張皮,不知所雲;還兼有大段的說明,讓人難以卒讀。)
結尾:
金佰利生產的這種能控制數量、使用更小型餐巾紙的發放機已經出現在3500家麥當勞快餐店裡,這一數量是全美麥當勞快餐店的大約四分之一。然而一些經銷商擔心,使用更小的餐巾紙並不能省錢。「人們會抽取比實際需要更多的餐巾紙,」經銷商邁克爾.蒙特茨說。在他阿肯色州小石城的店裡,蒙特茨繼續使用著傳統的餐巾紙發放機。
(點評:文章結尾沒有回到開頭提到的人物,而選用了另一個人物的話。記者通過新聞人物的口,來表達對問題、現象的一種態度或意見,讓讀者做出自己獨立的判斷,令人深思。)
案例二: 《四川:鐵腕治警》
(2004年4月1日《南方周末》頭版刊文 點評人:廈門大學新聞傳播系 肖隆福)開頭(啟):
又是一夜沒有睡好。
大清早呂卓就坐在辦公桌前,望著一沓緊急上報材料,心事重重。
那是2003年8月的一天,在事隔大半年之後,讓呂卓想來依然刻骨銘心,他稱之為「最煩惱的日子」。從39歲始,呂卓已在四川省當了9年的公安廳廳長。 但他現在遭遇的挑戰是前所未有的。桌上的那些材料上說,四川一些城市諸如綿陽、廣元、內江、達州等地,一些派出所的所長、公安局的局長准備辭職不幹了! 其中一個縣的30個派出所中,竟然有14個派出所的所長萌生了辭職的念頭。 (點評:文章所要報道說明的是:「嚴厲整肅公安隊伍,建立警察經費保障機制,四川領中國治警風氣之先」這樣一件大事。但文章開頭並沒有直入主題,而是大處著眼,小處落筆,從一個人物寫起,用了五個小自然段,層層設置懸念:當了9年的公安廳廳長又是一夜沒睡好;還心事重重;事隔大半年之後,2003年的8月的那一天仍被他稱為「最煩惱的日子」;為什麼又有那麼多的公安局長要辭職?„„一系列的問題不禁調起了讀者的閱讀興趣,有了不得不往下讀的沖動和慾望。)
過渡(承轉):
這可是從沒有過的事。呂卓知道,這些所長、局長是沖著省公安廳頒布的一項措施來的。
(點評: 這個過渡段雖只有二句簡短的話,卻不可或缺。前一句「這可是從沒有過的事」,很自然的把筆鋒一轉,起承上的作用。後一句又巧妙地把主題引出來,還為下文作了個鋪墊式的懸念。又一次誘使著讀者往下讀。)
主體(展開):
2003年1月發生的「李昭遠事件」,引起四川省委書記張學忠高度重視。四川省委決定以此事為契機整肅政法隊伍,並要求「政法隊伍整頓,公安先行」。 6月5日,根據四川省委常委會決定,四川公安廳頒布了第6號令《關於嚴禁公安民警參與經營娛樂服務場所及為其違法活動提供保護的規定》以及第7號令《關於嚴禁公安機關亂收費、亂罰款的規定》,兩令各有4條,合稱「8條嚴禁」。 6號令嚴禁警察經營或參與經營服務娛樂場所、接受這些場所經營者的饋贈,或者為這些場所的色情、賭博、吸販毒提供保護等;7號令嚴禁自立項目收費、超標准收費,嚴禁超標准、超范圍罰款,嚴禁下達或者變相下達罰款指標等等。違反6號、7號令者,輕則給予紀律處分,重則降級、撤職甚至被開除,違反禁令又觸犯刑律構成犯罪的,還要追究刑事責任。
„„
(點評: 文章在主體部分里著力寫了「八條禁令」出台的背景;出台後各方的反應;呂卓自己所受到的巨大壓力;所採取的保障經費有著落而不亂收亂罰的措施,及各地方的反映和動作。)
結尾(合):
盡管有許多未盡事宜,但呂卓還是充滿了信心:「套用一句話,現在是堅冰已經打破,航道已經疏通。」
在張羅1號文貫徹的同時,四川警方又幹了兩件與經費保障相關聯的事:其一,清退了數千名曾經靠濫收亂罰養活的協警員(有些地方叫「二警察」),其二,開始在一些城市試點,要減少管理警察的中間環節,把警力充實到基層;現在一方面是基層警力嚴重不足,另一方面卻又機關化傾向嚴重,警務運行機制不科學,造成警力浪費。
「我感到很開心。」呂卓說,2003年毫無疑問是四川警方的陣痛和改革之年,在整個過程中,警察失去的是特權,而得到的,將是廣大民眾的支持和愛護。 (點評: 行文結束時沒有像倒金字塔那樣嘎然而止,而是回歸到開頭的故事人物中去,以故事人物的話來點破得升華主題所具有的意義,即「現在是堅冰已經打破,航道已經疏通」「警察失去的是特權,而得到的,將是廣大民眾的支持和愛護。」)
作者:新安晚報新聞中心 吳國輝
③ 華爾街是怎樣一個地方
紐約市曼哈頓區南部從百老匯路延伸到東河的一條大街道的名字,全長不過三分之一英里,寬僅11米,是英文「牆街」的音譯。街道狹窄而短,從百老匯到東河僅有7個街段。1792年荷蘭殖民者為抵禦英軍侵犯而建築一堵土牆,從東河(the East River)一直築到哈德遜河(the Hudson River),後沿牆形成了一條街,因而得名Wall Street。後拆除了圍牆,但「華爾街」的名字卻保留了下來。然而,它卻以「美國的金融中心」聞名於世。美國摩根(Morgan)財閥、洛克菲勒(Rockefeller)石油大王和杜邦(E.I. Pont de Nemours and Company)財團等開設的銀行、保險、航運、鐵路等公司的經理處集中在這里。著名的紐約證券交易所(Stock Exchange)也在這里。
荷蘭統治時,在這里築過一道防衛牆。英國人趕走荷蘭人後,拆牆建街,因而得名。 這里是美國大壟斷組織和金融機構的所在地,集中了紐約證券交易所、美國證券交易所、投資銀行、政府和市辦的證券交易商、信託公司、聯邦儲備銀行、各公用事業和保險公司的總部以及美國洛克菲勒、摩根等大財團開設的銀行、保險、鐵路、航運、采礦、製造業等大公司的總管理處,成為美國和世界的金融、證券交易的中心,一般常把華爾街作為壟斷資本的代名詞。壟斷資本從這里支配著美國的政治、經濟。華爾街成了美國壟斷資本,金融和投資高度集中的象徵。在其東北角矗立著古老國庫的分庫大樓(現為陳列館),是在華盛頓發表就職演說的地點修建起來的。
我去過兩次華爾街,第一次是以遊客的身份。那是傍晚時分,天上下著瓢潑大雨,雨水不停地倒灌進華爾街地鐵站,連鐵道上都滿是積水。所幸大雨不久就停了,我就小心翼翼地繞過積水,慢慢走上百老匯與華爾街的交界處,抬頭就看到了著名的三位一體教堂(Trinity Church);早在華爾街還是一堵破爛不堪的城牆的時候,它就已經是這附近的標志性建築了。
現在,三位一體教堂的正前方是紐約證券交易所(NYSE),背後是美國證券交易所(AMEX),左右兩側都是高聳的寫字樓,只有周圍的一小塊地方還保存著17世紀的花園和墓地。從教堂門前穿越百老匯,就算正式進入了華爾街——這條街又短又窄,街口設下了重重路障,街心正在進行翻修,到處都是坑坑窪窪的積水。幾個荷槍實彈的警察如臨大敵地站在紐約證券交易所門前,他們的頭頂是一幅巨大的美國國旗。除此之外,這條街上的人似乎都是遊客,從他們的著裝和神態就看的出來。路邊的櫥窗並沒有寫著高盛、摩根士丹利或美林等如雷貫耳的名字,反而貼著咖啡館和健身俱樂部的廣告。除了德意志銀行,我在這里沒有發現任何一家投資銀行的名字,更不用說共同基金或對沖基金了。
總而言之,現在的華爾街只是一個旅遊勝地,經常有成群結隊的外國人帶著敬畏的表情到此一游,希望看看「全世界的金融中心」是什麼樣子;然而他們看到的只是一個荒廢的商業區,幾棟陳舊的摩天大樓,以及許多露天茶座或咖啡館。紐約證券交易所現在已經不允許遊客進入了,所以華爾街的旅遊價值也殘存無幾了。
後來我又去了一次華爾街,這次不是去觀光,而是到三位一體教堂聽牧師講道。這個教堂的建築非常獨特,一磚一石都值得仔細觀賞,外面的花園里還有著名的美國第一任財政部長漢密爾頓的墓。幾步之外就是喧鬧的街道,各種車輛日夜不息的經過,反而更加襯托出教堂本身的神聖與靜謐。據說,在華爾街還沒有淪落為旅遊勝地的時候,銀行家和基金經理們經常利用中午休息時間來這里做禱告,然後再回到證券市場的血腥絞殺中去。
早在二十年前,許多金融機構就已經離開地理意義上的華爾街,搬遷到交通方便、視野開闊的曼哈頓中城區去了。華爾街附近擠滿了古舊建築和歷史文化街區,道路也像蜘蛛網一樣難以辨認,實在不太符合金融機構擴張業務的需求。「911」事件更是從根本上改變了華爾街周圍的格局,有些機構乾脆離開了紐約這座危險的城市,搬到了清靜安全的新澤西。現在,除了紐約聯邦儲備銀行之外,沒有任何一家銀行或基金把總部設在華爾街。在著名的「華爾街巨人」中,只有高盛和美林還堅守在離華爾街不遠的地方,其他巨人都已經搬遷到洛克菲勒中心、時代廣場或大中央火車站周圍的繁華商業區;即使是高盛和美林,也已經在曼哈頓中城區購置了新的豪華辦公室,不久就要徹底離開舊「華爾街」了。
但是,人們寧願把這一切稱為「華爾街」。在洛克菲勒中心的辦公室里,人們閱讀的仍然是「華爾街日報」;在國會聽證會上,美聯儲主席仍然關心著「華爾街的態度」;在大洋的另一側,企業家們的最高夢想仍然是「在華爾街融資」。無論地理位置相隔多遠,人們在精神上仍然屬於同一條街道——在這條街道上,所羅門兄弟曾經提著籃子向證券經紀人推銷債券,摩根曾經召開拯救美國金融危機的秘密會議,年輕的文伯格曾經戰戰兢兢地敲響高盛公司的大門(日後他成為高盛歷史上的傳奇總裁),米爾肯曾經向整個世界散發他的垃圾債券;在這些神話人物死去幾十年之後,他們的靈魂仍然君臨紐約上空,附身在任何一個年輕的銀行家、分析師、交易員、經紀人或基金經理的身上,隨時製造出最新的金融神話。這就是華爾街。
④ 怎樣瀏覽被屏蔽的華爾街日報
可以打開,並且可以發表任何評論,在華爾街日報首頁上方,有個「繁體」,點擊一下,將簡體版改為繁體版瀏覽,這樣就可以看任何新聞及發表任何評論。快試一下吧,我也是研究好久才發現的。
⑤ 在hsbc環球投行工作的體驗是怎麼樣的
在很多人的腦海里,投行員工可謂是社會精英,收入豐厚、衣著光鮮、出入各種高大上。他們熬夜加班也是家常便飯,心理壓力極大,經常都有過勞死和自殺的人。
因為投行挑選的都是最優秀的人,新人進入一家公司就必須要面臨"up or out"的殘酷局面。像游泳一樣,游得出來還行,游不出來就淹死了。
投行的員工每天必須大量瀏覽《華爾街日報》、《財富》、《商業周刊》等大量專業財經報刊,關注來自各大網站的最新金融報道,對這些信息進行仔細研讀、消化和吸收,並將自己對信息的領悟與見解傳遞給客戶。
此外,投行的等級制度特別森嚴。一般進入投行的職位都是從分析師(analyst)開始,基本上得熬三年左右,才能做到助理的職位,然後要再熬大約三年半的時間,才可能升至副總裁。
分析師的工作最辛苦,幾乎全年都要無休止加班,所有臟活累活都要做。做調研、准備材料,改PPT,寫Memo,打文件,做pitchbook,給老闆深夜送招股書等等)。黑莓不離身,一天七天幾乎都在工作,熬夜是常事。
⑥ 華爾街日報是如何講故事的怎麼樣
中國目前尚沒有一本廣受歡迎的新聞寫作教材,這固然和中國人重「道」輕「術」的觀念有關,但更重要的一個原因是:在中國,記者尚未還原為一種普通的職業,仍被一種理想主義的光環所籠罩。所以,舉凡之前看的許多新聞人的著述,從《冰點故事》到《後台》系列,再到各種新聞人訪談,多是在抒發新聞之路的披荊斬棘甚至九死一生,壯懷激烈,悲切驚悚,采訪中的諸多遭遇甚至要比新聞本身更加引人入勝。稍有不同的是,李大同的《冰點故事》講的是如何在體制的框架內以身試險,拓展邊界。這一切,都與技術無關。 在中國,做一個大寫的記者是需要很大勇氣,前途的艱險堪比九九八十一難:他要逶迤委蛇地與領導搞好關系,以求在突破邊界時得到領導的庇護(當然這也有很大的運氣成分);他要面臨抵達真相時方方面面的圍追堵截、重重迷障,甚至是來自於權利部門的無妄之災。更要命的是,上級領導隨時可能撒出「十二道金牌」,前期的投入就可能功虧一簣;即使千辛萬苦采訪歸來,稿件發與不發還是要經過層層疊疊的政治考量,抵達讀者的路途千山萬水;即使新聞見諸報端、反響熱烈,但卻很可能如一粒石子投入死水,一絲漣漪後迅速歸平靜,現實的苦難依舊欲哭無淚,貪官污吏依舊聲色犬馬、毫發無傷,甚至黑白被顛倒、證據被抹殺,線人遭到無情報復……當這種事情一再重演,記者就可能會對新聞的意義發生動搖,萌生退意。所以去了時尚雜志的李海鵬才會說「我寫作是為了光陰流逝使我心安」,無可奈何罷了。 所以,新聞人的著述是在為自己的努力找到意義,也是在為後來者鼓舞勇氣,與之相比,技術倒只是細枝末節了。在中國,新聞不是個技術活,而是個良心活。 而美國的新聞制度早已步入正軌。這本《華爾街日報是如何講故事的》和一本《工作手冊》沒什麼兩樣。沒有價值判斷、沒有新聞意義的確認與論證,沒有新聞理想的高空蹈虛,僅僅是:如何寫一篇非虛構故事。怎樣找到好故事;如何構思;計劃與執行;組織材料與結構……裡面充滿了各種簡單、實用的小技巧,拿來即可使用,立竿見影。 中國新聞人最艱難的環節從來就不是寫稿,也普遍認為人皆有其風格,模仿不來,寧願獨自去上下求索,從小說中偷師,采訪寫作中也並不遵循固定的套路,無成竹在胸,無綱目在腦。其實,為了使新聞業走向成熟,在理想主義之外,一些基本的技術方面的訓練還是必不可少的。現在,一切行業都在講求標准化,新聞業的標准其實很簡單:講個好故事。 不知是否翻譯的緣故,美國的新聞和國內的新聞風格迥然不同,國內的故事縝密、曲折回環、娓娓道來,而美國的新聞則是跳躍性強烈,場景鏡頭急速變幻,像一股激流推著讀者向前走,讀著忍不住就會慷慨昂揚。而國內的特稿,則是長鏡頭緩緩地把一個場景、一個故事幽雅細膩地講述完畢,再轉換到另一個故事中去。西方的故事則是三言兩語就切中一個故事的要害,多人的故事共同服務於一個中心主題。即使是單篇人物特寫,也呼呼生風,充滿了動感和現場感,而中國的故事則要溫柔、舒緩許多,這可能是跟兩國的國民性格有關。 美國的特稿是粗線條的勾勒,它的假設是讀者不會關心新聞內部的曲折幽深,僅僅攝取其中的閃光點說明、點綴主題就夠了。而國內的新聞則追求盡可能地還原真相、還原故事當時的每一個場景、細節。如此一來,國內的新聞就使讀者跟隨記者陷入了故事裡面,難以自拔,故事本身的社會意義及推而廣之的代表性就差了很多。而美國的記者則隨時在宏觀和圍觀之間切換,掌控自如,講述故事也是一筆抓住最驚心動魄、吸引眼球的地方,其餘則一筆帶過,「預謀」昭彰、組織謹嚴。 表現在形式上,美國的新聞段落短小精悍、簡潔有力,很少長篇大論。它講求故事要像一列火車,每節車廂要短才能風馳電掣,太多的細節和解釋會讓讀者的速度慢下來,漸漸失去耐心。而國內的新聞則充滿了長篇大論——細節不厭其煩,解釋無微不至。 中外新聞差異的原因其實很簡單。美國是個金字塔,各個階層各安其位,醫生是什麼樣的,銀行經理是什麼樣的,社會已經取得了共識,無需再去費墨一一刻畫。而秩序井然的社會框架之下,貪污腐化、利益紛爭等新聞題材都毫無新意,共性的東西不需要再廢話,就把重頭戲都放在追求誇張甚至片面的新聞效果上。 而中國則是個萬花筒,你永遠不知道某一個階層、某一個人背後還有多麼讓人目瞪口呆的暗影。你也永遠不知道還有多少科幻小說般的故事在上演,而且劇情五花八門,就像發生在許多個星球上一樣。
⑦ 英語翻譯的工作怎麼樣考什麼證比較好找工作,需做哪些准備
考證不是必須的,主要還是看實際翻譯水平。
如果想做口譯,建議考人事部的口譯二級,會比較有用些;如果想做筆譯,財經類翻譯的市場比較大,建議經常看看FT中文網上的英漢雙語文章,以學習為主,也可每周給自己做個測評,選擇上面的一兩段或一篇英語文章自行翻譯,然後對照網站上提供的中文,看看自己翻譯的和網站上的有什麼差距,慢慢積累和進步。個人覺得這個網站做得不錯,還有華爾街日報也做得很好。
如果本身沒有多少筆譯經驗,考證的意義不大。如果不能通過翻譯公司或客戶的試譯,即使有筆譯證書也無濟於事;但是如果積累了一定經驗,再考個人事部的二級或者一級筆譯證書,那就比較有前途了。看你個人怎麼看啦。
我畢業前也考了一次人事部二級筆譯,但是考卷的內容感覺與現實脫鉤,那些什麼「甲午戰爭」之類的東西,現在翻譯市場基本上沒什麼需求,倒是那些財經法律類、工程類的比較多,如果你是學工科的,英語基礎又不錯,那你做翻譯就比英語專業畢業的更有市場。
⑧ 美國高中一天的時間安排是怎麼樣的
這是一個典型的學生作息時間表:
【上午】
7:30~8:15 睡覺/早餐 早餐/看報紙
8:15~8:35 全校晨會
8:40~9:20 第一堂課
9:25~10:05 第二堂課
10:10~10:50 第三堂課
10:55~11:35 第四堂課
【中午】
11:40~12:20午餐 午飯一組 午飯一組
12:25~13:05午餐 午飯二組 午飯二組
【下午】
13:10~13:50 第五堂課
13:55~14:35 第六堂課
14:40~15:20 自由時間
15:30~17:30 體育活動
【晚上】
17:30~19:00 晚飯(食堂或外賣)
19:00~20:00 自由時間
20:00~22:00 晚自習 寫作業
22:00~23:00 自由時間和睡前洗漱 宿舍巡邏和管理/同學生交流
23:00 熄燈睡覺
白天上課
美國高中的時間安排與中國的學校相比,共同點是學生和老師都很忙碌,晨起至夜眠,共計15個小時;不同點在於美國的學校生活更豐富,而且自己可以選擇的空間和支配的時間也更多。雖然學業在美國學校也是最重要的,但是並不像在中國占壟斷地位,也不會出現為了學習成績而犧牲其他時間的情況。
寄宿學校的學生和老師的日常安排的大體節奏是一致的,當然各自扮演的角色不同,相輔相成。一天從早餐開始。學校食堂的早餐雖遜色於午餐,但是足以提供全面的營養,有五穀的麵包、牛奶、雞蛋、水果、麥片、酸奶、咖啡等等。住校的老師們一般都會來食堂用餐。老師們習慣利用早餐時間干兩件事:要麼相互討論學生的學習或者體育賽季的情況,要麼讀報。學校的餐廳每天都會提供報紙,在我的學校當時就有《紐約時報》和《華爾街日報》。20分鍾的早餐時間給了老師足夠的時間掃一下兩大報紙的封面以及新聞摘要。
但是學生就不一樣。吃飯和睡覺,如果二者不能兼得,他們更多地會選擇睡覺,早餐乾脆就省了。畢竟是十幾歲的孩子,早起不容易啊!特別是在家裡過於依賴父母的孩子,現在住校了,就只能自己管著自己了。因此,在孩子去美國讀書之前,中國父母應該注意培養孩子獨立生活的能力。自己是否能夠按時睡覺、按時起床,這些都是基本功。
早餐之後的晨會是一天的正式開始,全體師生都必須參加。所有的學生都有固定的位置,這是由自己的指導老師來安排的。晨會從8∶15開始,由兩個學生代表主持。晨會實際上是個信息發布的平台,任何學生、老師或者社團都可以在這個平台上發布信息。比如學校的戲劇表演社團若有節目演出,就會通過這個平台邀請全校師生來觀賞。學生也會利用這個時機分享各類比賽賽果,如體育的、藝術的、學術的等等。
到了某些重要的中國節日,如中秋節,不少中國學生也會利用晨會向全校做個簡短的節日介紹,或是公布當天晚上的慶祝活動安排。這種晨會的氣氛很輕松。如果那天碰上某位老師或學生的生日,大家也會唱首生日歌表示慶祝。想像一下400人同時為你唱生日快樂歌,你會有何感受呢?
晨會之後,緊接著就是第一堂課的開始。每堂課為40分鍾,課間只有5分鍾的空隙,因此老師絕對不可以延課,而學生也沒有時間在課間去別的地方逗留。有中國學生抱怨課間時間太短,找老師問個問題都無法實現。在這種情況之下,學生必須要學會如何整理問題,通過預約時間,找老師一次性解決多個問題。另外一種解決方式就是整理好問題之後,寫電子郵件給老師。
在白天的七節課中,不少學生會有一節自由安排的課。如何利用自由時間完全取決於個人。這也是中國學校里沒有的。有些學生會選擇圖書館學習,有些學生會回宿舍補覺,有些學生會到小賣部買吃的,還有的會去音樂室練琴,但是也有些學生會藏到房間里玩電腦游戲。
下午運動
寄宿學校的生活對學生來講就是一句話:學得踏實,玩得痛快。一天的課程到下午3點多結束,之後馬上就要參加2~3個小時的體育訓練。學校里有各式各樣的體育隊伍,比如籃球、排球、足球、美式橄欖球、曲棍球、游泳、擊劍等等。一個學年分秋、冬、春三個賽季,學生可以根據興趣,在每一個賽季選擇參加一種體育運動,一年就是三種。
在中國,體育僅僅是一堂課,類似於美國公立學校的體育課(PE),但是在美國私立中學,體育是競技:有成熟的場地,完備的器械以及強大的學校聯盟,方便成員學校之間定期進行比賽。寄宿學校的生活對老師來講也是一句話:要在寄宿學校生存,你必須多才多藝。在中國,學校里的體育老師往往是畢業於體校的;在美國學校,每個球隊的教練並不是由專職的體育老師擔任,而是「全民皆兵」,由任課老師帶隊。
老師們根據自己對體育的愛好和特長帶領一支體育隊伍,也就是說,一位老師早上是教化學的,下午可能就是排球隊教練了,而且當教練要比當教課老師更消耗體力,因為幾乎每個星期,每個隊都要同其他學校的學生比賽。
學校的球隊一般分為三個等級:Varsity,Junior
Varsity和Thirds,其中Varsity相當於中國學校的校隊,其他兩個分別是次校隊和初級隊,每種等級的隊伍都有自己的賽季,學校之間互相比賽。賽季忙的話,周末比賽是常有的事。因此在其中或者期末考前,或是在托福和SAT沖刺階段,學生都會連連叫苦,就是因為時間少得可憐,連周末的時間都不能完全歸自己支配。這也可以解釋為什麼在美國普遍在托福和SAT上沒有中國國內的學生准備充分,反過來同樣的SAT分數,美國讀高中的中國學生更有實力。
在美國學校里,體育和學習二者地位幾乎是旗鼓相當,因此在課業上表現不是很突出的學生,往往可以通過體育在眾人面前找回自信心。更有意思的是,在體育方面很強的男同學,就算學習成績很一般,也會很受女生們的喜歡,而且老師對他們也很照顧。
體育訓練之後,5點半到8點是完全屬於學生們的私人時間,也是大家一天最放鬆的時間段。對於學生,晚餐有兩種選擇:食堂或者外賣。學校的晚餐雖然不錯,但是解決不了中國學生對中餐的思念,於是學校附近的中餐館,日餐館就紅火,成了他們頻繁光顧的地方。對學生來講,能在美國的鄉下吃到中國菜,不管地道不地道,都是一種幸福。
沒有親身經歷過,誰也體會不到晚餐和餐後的總共2.5小時的神聖。對學生來講,這不僅是用餐,放鬆的時候,也是每個人社交生活里的關鍵時段。物以類聚,人以群分,不管是國際學生還是美國學生,都有自己的一個小群體,跟誰同桌吃飯就成了一件大事。友情雖然不一定在飯桌上建立,但絕對是在飯桌上鞏固的。這對學生的社交能力也是一種考驗。
晚自習時間
晚自習准時從晚8點開始,學生一般在自己的房間里學習,而值班老師在晚自習的時間肩扛幾大任務:一是要管理秩序並監督學習。二是課業指導。學生自習需要幫助,值班老師是隨時待命的。
老師非常喜歡跟學生共同探討問題,不少時候老師並不能提供答案,但可以鼓勵學生,提高他們的自信心。一天的時間安排非常緊湊,老師事務繁多,不能奢望找個安靜的地方連續坐上幾個小時來批改作業和備課。在寄宿學校里,老師和學生都要學會如何利用雜碎的時間來完成自己一天的任務。
從10點到11點為自由時間,學生迎來一天里最後一個小高潮。大家相互串門,總有說不完的話,道不盡的情,似乎之前兩個小時的自習時間讓彼此分離甚久。雖然是短短的60分鍾,但絕不能小看,因為這是學生之間鞏固關系的重要機會。學生不要過分關注於學習,而忽視這些不起眼的社交時間。
猶如鬧市的宿舍樓,11點鍾一下子就恢復了平靜。這個時候值班老師一天的任務也算基本完成,但是還不能馬上回房睡覺,而要繼續在走廊里走動。接下去的幾分鍾,你就會看到時不時有人打開門,頭往外探,上演一場動畫片《貓和老鼠》的劇情...
...
學生們就在這周而復始的一天天里,完成了從孩子到成人的轉變。
⑨ 華爾街日報中文網怎麼樣
挺好的,特別是經濟方面的文章
觀點大體來說比較中立,也是從客觀角度了解世界一個渠道
還有就是能夠認識中國處在世界的位置
以及指導外界對中國的偏見