當前位置:首頁 » 中學校園 » 奧巴馬中學演講

奧巴馬中學演講

發布時間: 2021-03-26 18:11:10

A. 求奧巴馬在美國中小學開學儀式上的演講稿

2009年9月8日
阿林頓,弗吉尼亞

大家好!開學的第一天你們好嗎?今天我與弗吉尼亞州阿靈頓縣韋克菲爾德中學(Wakefield High School in Arlington, Virginia)的學生們相聚在這里。全美從幼兒園到高三的學生們也都打開了他們的收音機來收聽我們的聲音,我非常高興你們都能加入到今天的活動中來。
對很多學生來說,今天是你們開學的第一天。而對那些在幼兒園或是剛升入初中和高中的學生來說,今天是你們在新學校的第一天。不難理解你們或許會有一點緊張不安的感覺。而一些高年級的學生也許會感到很高興,因為對他們來說再有一年他們就要畢業了。無論你是哪個年級的學生,你們也許仍然會遐想,要是暑假現在還沒有過完該有多好,這樣你們就可以在今天早上多睡一會。
這種想法我感同身受。幼年時期,我和媽媽在印度尼西亞住過幾年,當時我母親無力負擔將我送入一所接受美國孩子的學校。所以她決定自己在家教我課程,每星期周一到周五,她從早上4:30就開始給我講課。
其實,我也不願意那麼早就起床,有好幾次我趴在廚房的餐桌上就睡著了。但是每當我剛要抱怨時,我母親就會深情地望著我說:「孩子,我相信你也明白我為什麼起這么早。這對於我來說,也不是像參加野餐會那麼快樂的事」。
我知道你們正調整自己,以適應返回學校後的生活。我今天來這里是有一些重要的事情要與你們談談,今天要和你們談的是你們的教育以及在新學年對你們的期望。
我曾經就教育工作發表過多次演講,也曾多次談到過責任問題,包括教師啟發學生的責任和督促學生學習的責任;包括學生家長確保學生出勤率和完成家庭作業的責任,家長應該確保我們的學生不要把時間荒廢在看電視上面。
我還多次談到政府的責任,政府應該制定較高的標准,支持校長和教師的工作,使得生活在一些條件較差地區的學生也能享有他們應得的上學機會。
而今天我要說的是:我們有熱情投入的教師、有全力配合的家長、有世界上最出色的學校,但如果我們的學生——你們不履行責任的話,那麼以上的優勢就不會發揮出任何效果。如果你們不去上學,不注意聽老師講課,對父母、祖父母和其他大人的意見充耳不聞的話,我們的教育就很難取得成功。
這是我今天演講的主題:你們每一個人對於教育的責任,首先是要肩負對於你自己的責任。
你們每一個人都有自己的特長,都可以向社會有所貢獻。你們的責任就是發現自己的優勢和長處,教育是你們最好的試金石。也許你可以成為一個優秀的作者,可以寫成一本書或是在報紙上發表文章,但首先你要在英語課上寫出一篇作文來,否則你可能永遠都不知道你有這方面的天賦;也許你可以成為一個發明家,能夠創造出新一代的蘋果手機(iPhone)或是一種新葯和疫苗,但是你必須首先在科學課程中完成一個項目,否則你也無從知曉你的創造力;也許你可以當上市長、參議員或是最高法院的大法官,但是你必須通過參加學生組織或是辯論小組才能了解你在這方面的能力。
無論你今後想從事什麼工作,我保證你一定是通過教育才實現的。你想成為醫生、教師、**?還是想成為護士、建築師、律師或是一名軍人?要想從事這些職業,你都必須要有良好的教育背景。你不能指望今天你輟學回家,明天就會找到一份滿意的工作。你必須通過工作、培訓和學習才能實現這些目標。你的努力不僅對你自己的生活和未來十分重要,同時這也決定了這個國家的未來發展。你們今天在學校里所學到的知識和能力對於我們的國家如何應對未來挑戰至關重要。
你們在科學和數學課上學到的知識和解決問題的技巧可以應用於治療像癌症和艾滋病這樣的疾病,可以用來發展新能源技術來保護我們的環境;你們在歷史和社會研究課程中培養的洞察力和批判性思維技巧可以用來拯救貧窮和無家可歸的人,消除貧困和歧視,使我們的國家更加公平和自由;你通過課堂學習所獲得的創新性和機智性會幫助你在未來開設新的公司,從而你就創造了新的就業機會,刺激了我們的經濟。
我們需要你們每一個人都發展你們的能力、技巧和才智,這樣你們就可以幫助我們解決最棘手的問題。相反,你們不那麼做的話——如果你們中途退學的話,那麼你們逃避的不僅僅是自己的責任,也是在逃避國家的責任。
我很清楚在學校取得好成績並非易事,你們中的一些學生還要面對生活上的挑戰,你們很難專注於學業。
我本人有切身的體會。我的父親在我兩歲時離我而去,我是由我媽媽獨自一人撫養長大的,她常常因付賬單而身陷窘境,對於其他同齡孩子擁有的東西我只有羨慕的份,所以我經常懷念我的父親,我常常感到孤獨,覺得自己不太適應這個社會。
我經常分心,學習不夠專注。我還做過很多不光彩的事情,惹了不少麻煩不斷,我的生活也曾誤入歧途。
但是,我非常幸運,把握住了很多補救的機會。這使我有機會進入大學、進入法學院並最終實現了我的夢想。我的愛人——我們的第一夫人米歇爾奧巴馬也有著相似的故事。她的父母均未進入大學,家中的生活也不富裕。但是通過他們的努力工作和米歇爾自身的刻苦學習,她進入了這個國家一所頂尖的大學。
你們中的一些人也許沒有這樣的優勢條件;也許在你的生活中沒有成年人能給你提供物質和精神上的支持;也許你的家人剛剛失業,生活難以為繼;也許你居住的街區令你感到很不安全,你的朋友一直迫使你做一些你明知不好的事情。

但最終,你的生存環境、你的家庭背景、你的財富多少和你的生活條件都不能成為你不做家庭作業、態度不上進的借口。這也不能成為你頂撞老師、曠課逃學的借口,不努力學習是沒有借口可言的。
你現在的情況並不能決定你最終會成為什麼樣的人,沒有人能夠決定你的命運。在美國,你自己掌握著你的命運,你的未來要靠你自己來書寫。
這也是全美國像你們一樣的所有年輕人正在做的事情——書寫自己的未來。
有一個年輕人叫Jazmin Perez, 她來自德克薩斯州的羅馬市。Jazmin剛開始上學時不會說英語,在她的家鄉,幾乎沒有人上大學,她父母也沒有上過大學。但是她學習刻苦,獲得了優秀的成績,並爭取到了布朗大學的獎學金,目前,她就讀於布朗大學研究生院,專攻公共健康,正向著她的博士學位邁進。
還有一個年輕人叫Andoni Schultz,來自加州洛斯拉圖斯市。他從三歲起,他就一直同自己的腦瘤作不懈的抗爭,在此期間他不得不忍受各種治療和手術帶來的病痛,其中有一種治療會影響他的記憶力,所以他要額外多花很多的時間來完成他的作業。然而令人驚訝的是,他的成績從來沒有落後過,今年秋天他已經考上大學了。
我要提到的最後一位年輕人來自我的家鄉伊利諾伊州芝加哥市,她叫Shantell Steve。她常常輾轉於不同的孤兒院,居無定所,生活在異常艱苦和危險的街區,然而他總是設法在當地的衛生保健中心謀得一份工作,同時她還創建了一個公益項目,使年輕人避免成幫結伙,無所事事。今年她剛剛以優異的成績高中畢業,並且考上了大學。
Jazmin, Andoni 和 Shantell這三個人和你們並無不同,他們同你們一樣每天也要面對來自生活的挑戰。但是他們從未放棄,他們選擇要承擔他們教育的責任,為自己的人生設定目標,我希望你們都能這樣做。
這是為什麼今天我呼籲你們設定自己的教育目標,竭盡全力去實現。你們的目標可以很簡單,例如按時完成家庭作業、課上認真聽講、每天都抽空讀讀書。也許你決定參加課外活動或是做社區的志願者;也許你決定幫助那些因為身世和相貌而備受欺凌的兒童,因為我們的看法是一致的,所有的兒童都應享有安全的學習環境;也許你決定照顧好自己,這樣就可以更加專心地學習,由此我希望你們勤洗手,在你們感覺不舒服的時候呆在家裡,這樣可以避免人們感染甲型流感。
無論你們決心做什麼,我希望你們竭盡全力,全身心地投入到工作和學習中去。
你們有時會從電視中得出結論:不努力學習也可以變得富有和成功。你所理解的通往成功的鑰匙包括說唱音樂、籃球比賽或是真人電視節目,而當機會真的將臨時,你又什麼都沒有準備好。
真實的情況是:要取得成功並不是一件容易的事情。也許你並不喜歡你的每一門課程和每一位老師,你的家庭作業似乎與你現在的生活毫不相關,你在第一次做事情時,並不總是會馬到成功。 這些都不是問題。這個世界上一些非常成功的人實際上承受了很多次的失敗。羅琳(JK Rowling)所寫的《哈利波特》在最終發表前,被退回了12次。邁克爾

B. 奧巴馬對中學生的演講we are what we learn

我們是(什麼東西)我們所學的.......(定語從句啊!)
意思是我們學到什麼,我們就是什麼樣的人!

C. 奧巴馬對中學生的演講稿(中文)

有什麼分簡單不簡單,只要你的基礎好就簡單,基礎不好就難唄.
要是你的基礎不好,你可以找找小學的英語書來看,找錄音帶聽下單詞,背下單詞,重點看下語法.初中語法很重要...

D. 奧巴馬開學演講稿中英對照

嗨,大家好!你們今天過得怎麼樣?我現在和弗吉尼亞州阿林頓郡韋克菲爾德高中的學生們在一起,全國各地也有從幼兒園到高三的眾多學生們通過電視關注這里,我很高興你們能共同分享這一時刻。
我知道,對你們中的許多人來說,今天是開學的第一天,你們中的有一些剛剛進入幼兒園或升上初高中,對你們來說,這是在新學校的第一天,因此,假如你們感到有些緊張,那也是很正常的。我想也會有許多畢業班的學生們正自信滿滿地准備最後一年的沖刺。不過,我想無論你有多大、在讀哪個年級,許多人都打心底里希望現在還在放暑假,以及今天不用那麼早起床。
我可以理解這份心情。小時候,我們家在印度尼西亞住過幾年,而我媽媽沒錢送我去其他美國孩子們上學的地方去讀書,因此她決定自己給我上課——時間是每周一到周五的凌晨4點半。
顯然,我不怎麼喜歡那麼早就爬起來,很多時候,我就這么在廚房的桌子前睡著了。每當我埋怨的時候,我媽總會用同一副表情看著我說:「小鬼,你以為教你我就很輕松?」
所以,我可以理解你們中的許多人對於開學還需要時間來調整和適應,但今天我站在這里,是為了和你們談一些重要的事情。我要和你們談一談你們每個人的教育,以及在新的學年裡,你們應當做些什麼。
我做過許多關於教育的講話,也常常用到「責任」這個詞。
我談到過教師們有責任激勵和啟迪你們,督促你們學習。
我談到過家長們有責任看管你們認真學習、完成作業,不要成天只會看電視或打游戲機。
我也很多次談到過政府有責任設定高標准嚴要求、協助老師和校長們的工作,改變在有些學校里學生得不到應有的學習機會的現狀。
但哪怕這一切都達到最好,哪怕我們有最盡職的教師、最好的家長、和最優秀的學校,假如你們不去履行自己的責任的話,那麼這一切努力都會白費。——除非你每天准時去上學、除非你認真地聽老師講課、除非你把父母、長輩和其他大人們說的話放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否則這一切都會失去意義。
而這就是我今天講話的主題:對於自己的教育,你們中每一個人的責任。首先,我想談談你們對於自己有什麼責任。
你們中的每一個人都會有自己擅長的東西,每一個人都是有用之材,而發現自己的才能是什麼,就是你們要對自己擔起的責任。教育給你們提供了發現自己才能的機會。
或許你能寫出優美的文字——甚至有一天能讓那些文字出現在書籍和報刊上——但假如不在英語課上經常練習寫作,你不會發現自己有這樣的天賦;或許你能成為一個發明家、創造家——甚至設計出像今天的iPhone一樣流行的產品,或研製出新的葯物與疫苗——但假如不在自然科學課程上做上幾次實驗,你不會知道自己有這樣的天賦;或許你能成為一名議員或最高法院法官,但假如你不去加入什麼學生會或參加幾次辯論賽,你也不會發現自己的才能。
而且,我可以向你保證,不管你將來想要做什麼,你都需要相應的教育。——你想當名醫生、當名教師或當名警官?你想成為護士、成為建築設計師、律師或軍人?無論你選擇哪一種職業,良好的教育都必不可少,這世上不存在不把書念完就能拿到好工作的美夢,任何工作,都需要你的汗水、訓練與學習。
不僅僅對於你們個人的未來有重要意義,你們的教育如何也會對這個國家、乃至世界的未來產生重要影響。今天你們在學校中學習的內容,將會決定我們整個國家在未來迎接重大挑戰時的表現。
你們需要在數理科學課程上學習的知識和技能,去治療癌症、艾滋那樣的疾病,和解決我們面臨的能源問題與環境問題;你們需要在歷史社科課程上培養出的觀察力與判斷力,來減輕和消除無家可歸與貧困、犯罪問題和各種歧視,讓這個國家變得更加公平和自由;你們需要在各類課程中逐漸累積和發展出來的創新意識和思維,去創業和建立新的公司與企業,來製造就業機會和推動經濟的增長。
我們需要你們中的每一個人都培養和發展自己的天賦、技能和才智,來解決我們所面對的最困難的問題。假如你不這么做——假如你放棄學習——那麼你不僅是放棄了自己,也是放棄了你的國家。
當然,我明白,讀好書並不總是件容易的事。我知道你們中的許多人在生活中面臨著各種各樣的問題,很難把精力集中在專心讀書之上。
我知道你們的感受。我父親在我兩歲時就離開了家庭,是母親一人將我們拉扯大,有時她付不起帳單,有時我們得不到其他孩子們都有的東西,有時我會想,假如父親在該多好,有時我會感到孤獨無助,與周圍的環境格格不入。
因此我並不總是能專心學習,我做過許多自己覺得丟臉的事情,也惹出過許多不該惹的麻煩,我的生活岌岌可危,隨時可能急轉直下。
但我很幸運。我在許多事上都得到了重來的機會,我得到了去大學讀法學院、實現自己夢想的機會。我的妻子——現在得叫她第一夫人米歇爾?奧巴馬了——也有著相似的人生故事,她的父母都沒讀過大學,也沒有什麼財產,但他們和她都辛勤工作,好讓她有機會去這個國家最優秀的學校讀書。
你們中有些人可能沒有這些有利條件,或許你的生活中沒有能為你提供幫助和支持的長輩,或許你的某個家長沒有工作、經濟拮據,或許你住的社區不那麼安全,或許你認識一些會對你產生不良影響的朋友,等等。
但歸根結底,你的生活狀況——你的長相、出身、經濟條件、家庭氛圍——都不是疏忽學業和態度惡劣的借口,這些不是你去跟老師頂嘴、逃課、或是輟學的借口,這些不是你不好好讀書的借口。
你的未來,並不取決於你現在的生活有多好或多壞。沒有人為你編排好你的命運,在美國,你的命運由你自己書寫,你的未來由你自己掌握。
而在這片土地上的每個地方,千千萬萬和你一樣的年輕人正是這樣在書寫著自己的命運。
例如德克薩斯州羅馬市的賈斯敏?佩雷茲(Jazmin Perez)。剛進學校時,她根本不會說英語,她住的地方幾乎沒人上過大學,她的父母也沒有受過高等教育,但她努力學習,取得了優異的成績,靠獎學金進入了布朗大學,如今正在攻讀公共衛生專業的博士學位。
我還想起了加利福尼亞州洛斯拉圖斯市的安多尼?舒爾茲(Andoni Schultz),他從三歲起就開始與腦癌病魔做斗爭,他熬過了一次次治療與手術——其中一次影響了他的記憶,因此他得花出比常人多幾百個小時的時間來完成學業,但他從不曾落下自己的功課。這個秋天,他要開始在大學讀書了。
又比如在我的家鄉,伊利諾斯州芝加哥市,身為孤兒的香特爾?史蒂夫(Shantell Steve)換過多次收養家庭,從小在治安很差的地區長大,但她努力爭取到了在當地保健站工作的機會、發起了一個讓青少年遠離犯罪團伙的項目,很快,她也將以優異的成績從中學畢業,去大學深造。
賈斯敏、安多尼和香特爾與你們並沒有什麼不同。和你們一樣,他們也在生活中遭遇各種各樣的困難與問題,但他們拒絕放棄,他們選擇為自己的教育擔起責任、給自己定下奮斗的目標。我希望你們中的每一個人,都能做得到這些。
因此,在今天,我號召你們每一個人都為自己的教育定下一個目標——並在之後,盡自己的一切努力去實現它。你的目標可以很簡單,像是完成作業、認真聽講或每天閱讀——或許你打算參加一些課外活動,或在社區做些志願工作;或許你決定為那些因為長相或出身等等原因而受嘲弄或欺負的孩子做主、維護他們的權益,因為你和我一樣,認為每個孩子都應該能有一個安全的學習環境;或許你認為該學著更好的照顧自己,來為將來的學習做准備……當然,除此之外,我希望你們都多多洗手、感到身體不舒服的時候要多在家休息,免得大家在秋冬感冒高發季節都得流感。
不管你決定做什麼,我都希望你能堅持到底,希望你能真的下定決心。
我知道有些時候,電視上播放的節目會讓你產生這樣那樣的錯覺,似乎你不需要付出多大的努力就能腰纏萬貫、功成名就——你會認為只要會唱rap、會打籃球或參加個什麼真人秀節目就能坐享其成,但現實是,你幾乎沒有可能走上其中任何一條道路。
因為,成功是件難事。你不可能對要讀的每門課程都興趣盎然,你不可能和每名帶課教師都相處順利,你也不可能每次都遇上看起來和現實生活有關的作業。而且,並不是每件事,你都能在頭一次嘗試時獲得成功。
但那沒有關系。因為在這個世界上,最最成功的人們往往也經歷過最多的失敗。J.K.羅琳的第一本《哈利?波特》被出版商拒絕了十二次才最終出版;邁克爾?喬丹上高中時被學校的籃球隊刷了下來,在他的職業生涯里,他輸了幾百場比賽、投失過幾千次射籃,知道他是怎麼說的嗎?「我一生不停地失敗、失敗再失敗,這就是我現在成功的原因。」
他們的成功,源於他們明白人不能讓失敗左右自己——而是要從中吸取經驗。從失敗中,你可以明白下一次自己可以做出怎樣的改變;假如你惹了什麼麻煩,那並不說明你就是個搗蛋貴,而是在提醒你,在將來要對自己有更嚴格的要求;假如你考了個低分,那並不說明你就比別人笨,而是在告訴你,自己得在學習上花更多的時間。
沒有哪一個人一生出來就擅長做什麼事情的,只有努力才能培養出技能。任何人都不是在第一次接觸一項體育運動時就成為校隊的代表,任何人都不是在第一次唱一首歌時就找准每一個音,一切都需要熟能生巧。對於學業也是一樣,你或許要反復運算才能解出一道數學題的正確答案,你或許需要讀一段文字好幾遍才能理解它的意思,你或許得把論文改上好幾次才能符合提交的標准。這都是很正常的。
不要害怕提問。不要不敢向他人求助。——我每天都在這么做。求助並不是軟弱的表現,恰恰相反,它說明你有勇氣承認自己的不足、並願意去學習新的知識。所以,有不懂時,就向大人們求助吧——找個你信得過的對象,例如父母、長輩、老師、教練或輔導員——讓他們幫助你向目標前進。
你要記住,哪怕你表現不好、哪怕你失去信心、哪怕你覺得身邊的人都已經放棄了你——永遠不要自己放棄自己。因為當你放棄自己的時候,你也放棄了自己的國家。
美國不是一個人們遭遇困難就輕易放棄的國度,在這個國家,人們堅持到底、人們加倍努力,為了他們所熱愛的國度,每一個人都盡著自己最大的努力,不會給自己留任何餘地。
250年前,有一群和你們一樣的學生,他們之後奮起努力、用一場革命最終造就了這個國家;75年前,有一群和你們一樣的學生,他們之後戰勝了大蕭條、贏得了二戰;就在20年前,和你們一樣的學生們,他們後來創立了Google、Twitter和Facebook,改變了我們人與人之間溝通的方式。
因此,今天我想要問你們,你們會做出什麼樣的貢獻?你們將解決什麼樣的難題?你們能發現什麼樣的事物?二十、五十或百年之後,假如那時的美國總統也來做一次開學演講的話,他會怎樣描述你們對這個國家所做的一切?
你們的家長、你們的老師和我,每一個人都在盡最大的努力,確保你們都能得到應有的教育來回答這些問題。例如我正在努力為你們提供更安全的教室、更多的書籍、更先進的設施與計算機。但你們也要擔起自己的責任。因此我要求你們在今年能夠認真起來,我要求你們盡心地去做自己著手的每一件事,我要求你們每一個人都有所成就。請不要讓我們失望——不要讓你的家人、你的國家和你自己失望。你們要成為我們驕傲,我知道,你們一定可以做到。

E. 《夢想與責任:奧巴馬對學生的演講》(中英對照)

附件為中英文對照《夢想與責任:奧巴馬對學生的演講》,是TXT文檔的,不用擔心~


資源來自於網路~可以網路一下「夢想與責任」。




F. 急求奧巴馬開學演講稿的中文版

弗吉尼亞州,阿林頓市,2009年9月8日
嗨,大家好!你們今天過得怎麼樣?我現在和弗吉尼亞州阿林頓郡韋克菲爾德高中的學生們在一起,全國各地也有從幼兒園到高三的眾多學生們通過電視關注這里,我很高興你們能共同分享這一時刻。
我知道,對你們中的許多人來說,今天是開學的第一天,你們中的有一些剛剛進入幼兒園或升上初高中,對你們來說,這是在新學校的第一天,因此,假如你們感到有些緊張,那也是很正常的。我想也會有許多畢業班的學生們正自信滿滿地准備最後一年的沖刺。不過,我想無論你有多大、在讀哪個年級,許多人都打心底里希望現在還在放暑假,以及今天不用那麼早起床。
我可以理解這份心情。小時候,我們家在印度尼西亞住過幾年,而我媽媽沒錢送我去其他美國孩子們上學的地方去讀書,因此她決定自己給我上課——時間是每周一到周五的凌晨4點半。
顯然,我不怎麼喜歡那麼早就爬起來,很多時候,我就這么在廚房的桌子前睡著了。每當我埋怨的時候,我媽總會用同一副表情看著我說:「小鬼,你以為教你我就很輕松?」
所以,我可以理解你們中的許多人對於開學還需要時間來調整和適應,但今天我站在這里,是為了和你們談一些重要的事情。我要和你們談一談你們每個人的教育,以及在新的學年裡,你們應當做些什麼。
我做過許多關於教育的講話,也常常用到「責任」這個詞。
我談到過教師們有責任激勵和啟迪你們,督促你們學習。
我談到過家長們有責任看管你們認真學習、完成作業,不要成天只會看電視或打游戲機。
我也很多次談到過政府有責任設定高標准嚴要求、協助老師和校長們的工作,改變在有些學校里學生得不到應有的學習機會的現狀。
但哪怕這一切都達到最好,哪怕我們有最盡職的教師、最好的家長、和最優秀的學校,假如你們不去履行自己的責任的話,那麼這一切努力都會白費。——除非你每天准時去上學、除非你認真地聽老師講課、除非你把父母、長輩和其他大人們說的話放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否則這一切都會失去意義。
而這就是我今天講話的主題:對於自己的教育,你們中每一個人的責任。首先,我想談談你們對於自己有什麼責任。
你們中的每一個人都會有自己擅長的東西,每一個人都是有用之材,而發現自己的才能是什麼,就是你們要對自己擔起的責任。教育給你們提供了發現自己才能的機會。
或許你能寫出優美的文字——甚至有一天能讓那些文字出現在書籍和報刊上——但假如不在英語課上經常練習寫作,你不會發現自己有這樣的天賦;或許你能成為一個發明家、創造家——甚至設計出像今天的iPhone一樣流行的產品,或研製出新的葯物與疫苗——但假如不在自然科學課程上做上幾次實驗,你不會知道自己有這樣的天賦;或許你能成為一名議員或最高法院法官,但假如你不去加入什麼學生會或參加幾次辯論賽,你也不會發現自己的才能。
而且,我可以向你保證,不管你將來想要做什麼,你都需要相應的教育。——你想當名醫生、當名教師或當名警官?你想成為護士、成為建築設計師、律師或軍人?無論你選擇哪一種職業,良好的教育都必不可少,這世上不存在不把書念完就能拿到好工作的美夢,任何工作,都需要你的汗水、訓練與學習。
不僅僅對於你們個人的未來有重要意義,你們的教育如何也會對這個國家、乃至世界的未來產生重要影響。今天你們在學校中學習的內容,將會決定我們整個國家在未來迎接重大挑戰時的表現。
你們需要在數理科學課程上學習的知識和技能,去治療癌症、艾滋那樣的疾病,和解決我們面臨的能源問題與環境問題;你們需要在歷史社科課程上培養出的觀察力與判斷力,來減輕和消除無家可歸與貧困、犯罪問題和各種歧視,讓這個國家變得更加公平和自由;你們需要在各類課程中逐漸累積和發展出來的創新意識和思維,去創業和建立新的公司與企業,來製造就業機會和推動經濟的增長。
我們需要你們中的每一個人都培養和發展自己的天賦、技能和才智,來解決我們所面對的最困難的問題。假如你不這么做——假如你放棄學習——那麼你不僅是放棄了自己,也是放棄了你的國家。
當然,我明白,讀好書並不總是件容易的事。我知道你們中的許多人在生活中面臨著各種各樣的問題,很難把精力集中在專心讀書之上。
我知道你們的感受。我父親在我兩歲時就離開了家庭,是母親一人將我們拉扯大,有時她付不起帳單,有時我們得不到其他孩子們都有的東西,有時我會想,假如父親在該多好,有時我會感到孤獨無助,與周圍的環境格格不入。
因此我並不總是能專心學習,我做過許多自己覺得丟臉的事情,也惹出過許多不該惹的麻煩,我的生活岌岌可危,隨時可能急轉直下。
但我很幸運。我在許多事上都得到了重來的機會,我得到了去大學讀法學院、實現自己夢想的機會。我的妻子——現在得叫她第一夫人米歇爾·奧巴馬了——也有著相似的人生故事,她的父母都沒讀過大學,也沒有什麼財產,但他們和她都辛勤工作,好讓她[本_文_來_源_於_我_的_學_習_網 http://www.GZU521.Com ]有機會去這個國家最優秀的學校讀書。
你們中有些人可能沒有這些有利條件,或許你的生活中沒有能為你提供幫助和支持的長輩,或許你的某個家長沒有工作、經濟拮據,或許你住的社區不那麼安全,或許你認識一些會對你產生不良影響的朋友,等等。
但歸根結底,你的生活狀況——你的長相、出身、經濟條件、家庭氛圍——都不是疏忽學業和態度惡劣的借口,這些不是你去跟老師頂嘴、逃課、或是輟學的借口,這些不是你不好好讀書的借口。
你的未來,並不取決於你現在的生活有多好或多壞。沒有人為你編排好你的命運,在美國,你的命運由你自己書寫,你的未來由你自己掌握。
而在這片土地上的每個地方,千千萬萬和你一樣的年輕人正是這樣在書寫著自己的命運。
例如德克薩斯州羅馬市的賈斯敏·佩雷茲(Jazmin Perez)。剛進學校時,她根本不會說英語,她住的地方幾乎沒人上過大學,她的父母也沒有受過高等教育,但她努力學習,取得了優異的成績,靠獎學金進入了布朗大學,如今正在攻讀公共衛生專業的博士學位。
我還想起了加利福尼亞州洛斯拉圖斯市的安多尼·舒爾茲(Andoni Schultz),他從三歲起就開始與腦癌病魔做斗爭,他熬過了一次次治療與手術——其中一次影響了他的記憶,因此他得花出比常人多幾百個小時的時間來完成學業,但他從不曾落下自己的功課。這個秋天,他要開始在大學讀書了。
又比如在我的家鄉,伊利諾斯州芝加哥市,身為孤兒的香特爾·史蒂夫(Shantell Steve)換過多次收養家庭,從小在治安很差的地區長大,但她努力爭取到了在當地保健站工作的機會、發起了一個讓青少年遠離犯罪團伙的項目,很快,她也將以優異的成績從中學畢業,去大學深造。
賈斯敏、安多尼和香特爾與你們並沒有什麼不同。和你們一樣,他們也在生活中遭遇各種各樣的困難與問題,但他們拒絕放棄,他們選擇為自己的教育擔起責任、給自己定下奮斗的目標。我希望你們中的每一個人,都能做得到這些。
因此,在今天,我號召你們每一個人都為自己的教育定下一個目標——並在之後,盡自己的一切努力去實現它。你的目標可以很簡單,像是完成作業、認真聽講或每天閱讀——或許你打算參加一些課外活動,或在社區做些志願工作;或許你決定為那些因為長相或出身等等原因而受嘲弄或欺負的孩子做主、維護他們的權益,因為你和我一樣,認為每個孩子都應該能有一個安全的學習環境;或許你認為該學著更好的照顧自己,來為將來的學習做准備……當然,除此之外,我希望你們都多多洗手、感到身體不舒服的時候要多在家休息,免得大家在秋冬感冒高發季節都得流感。
不管你決定做什麼,我都希望你能堅持到底,希望你能真的下定決心。
我知道有些時候,電視上播放的節目會讓你產生這樣那樣的錯覺,似乎你不需要付出多大的努力就能腰纏萬貫、功成名就——你會認為只要會唱rap、會打籃球或參加個什麼真人秀節目就能坐享其成,但現實是,你幾乎沒有可能走上其中任何一條道路。
因為,成功是件難事。你不可能對要讀的每門課程都興趣盎然,你不可能和每名帶課教師都相處順利,你也不可能每次都遇上看起來和現實生活有關的作業。而且,並不是每件事,你都能在頭一次嘗試時獲得成功。
但那沒有關系。因為在這個世界上,最最成功的人們往往也經歷過最多的失敗。J.K.羅琳的第一本《哈利·波特》被出版商拒絕了十二次才最終出版;邁克爾·喬丹上高中時被學校的籃球隊刷了下來,在他的職業生涯里,他輸了幾百場比賽、投失過幾千次射籃,知道他是怎麼說的嗎?「我一生不停地失敗、失敗再失敗,這就是我現在成功的原因。」
他們的成功,源於他們明白人不能讓失敗左右自己——而是要從中吸取經驗。從失敗中,你可以明白下一次自己可以做出怎樣的改變;假如你惹了什麼麻煩,那並不說明你就是個搗蛋貴,而是在提醒你,在將來要對自己有更嚴格的要求;假如你考了個低分,那並不說明你就比別人笨,而是在告訴你,自己得在學習上花更多的時間。
沒有哪一個人一生出來就擅長做什麼事情的,只有努力才能培養出技能。任何人都不是在第一次接觸一項體育運動時就成為校隊的代表,任何人都不是在第一次唱一首歌時就找准每一個音,一切都需要熟能生巧。對於學業也是一樣,你或許要反復運算才能解出一道數學題的正確答案,你或許需要讀一段文字好幾遍才能理解它的意思,你或許得把論文改上好幾次才能符合提交的標准。這都是很正常的。
不要害怕提問。不要不敢向他人求助。——我每天都在這么做。求助並不是軟弱的表現,恰恰相反,它說明你有勇氣承認自己的不足、並願意去學習新的知識。所以,有不懂時,就向大人們求助吧——找個你信得過的對象,例如父母、長輩、老師、教練或輔導員——讓他們幫助你向目標前進。
你要記住,哪怕你表現不好、哪怕你失去信心、哪怕你覺得身邊的人都已經放棄了你——永遠不要自己放棄自己。因為當你放棄自己的時候,你也放棄了自己的國家。
美國不是一個人們遭遇困難就輕易放棄的國度,在這個國家,人們堅持到底、人們加倍努力,為了他們所熱愛的國度,每一個人都盡著自己最大的努力,不會給自己留任何餘地。
250年前,有一群和你們一樣的學生,他們之後奮起努力、用一場革命最終造就了這個國家;75年前,有一群和你們一樣的學生,他們之後戰勝了大蕭條、贏得了二戰;就在20年前,和你們一樣的學生們,他們後來創立了Google、Twitter和Facebook,改變了我們人與人之間溝通的方式。
因此,今天我想要問你們,你們會做出什麼樣的貢獻?你們將解決什麼樣的難題?你們能發現什麼樣的事物?二十、五十或百年之後,假如那時的美國總統也來做一次開學演講的話,他會怎樣描述你們對這個國家所做的一切?
你們的家長、你們的老師和我,每一個人都在盡最大的努力,確保你們都能得到應有的教育來回答這些問題。例如我正在努力為你們提供更安全的教室、更多的書籍、更先進的設施與計算機。但你們也要擔起自己的責任。因此我要求你們在今年能夠認真起來,我要求你們盡心地去做自己著手的每一件事,我要求你們每一個人都有所成就。請不要讓我們失望——不要讓你的家人、你的國家和你自己失望。你們要成為我們驕傲,我知道,你們一定可以做到。
謝謝大家,上帝保佑你們,上帝保佑美國。
本文來自學習網(www.gzu521.com),原文地址:http://www.gzu521.com/essay/speech/kykm/200909/38950.htm

G. 奧巴馬開學演講稿中英文版

弗吉尼亞州,阿林頓市,2009年9月8日
嗨,大家好!你們今天過得怎麼樣?我現在和弗吉尼亞州阿林頓郡韋克菲爾德高中的學生們在一起,全國各地也有從幼兒園到高三的眾多學生們通過電視關注這里,我很高興你們能共同分享這一時刻。
我知道,對你們中的許多人來說,今天是開學的第一天,你們中的有一些剛剛進入幼兒園或升上初高中,對你們來說,這是在新學校的第一天,因此,假如你們感到有些緊張,那也是很正常的。我想也會有許多畢業班的學生們正自信滿滿地准備最後一年的沖刺。不過,我想無論你有多大、在讀哪個年級,許多人都打心底里希望現在還在放暑假,以及今天不用那麼早起床。
我可以理解這份心情。小時候,我們家在印度尼西亞住過幾年,而我媽媽沒錢送我去其他美國孩子們上學的地方去讀書,因此她決定自己給我上課——時間是每周一到周五的凌晨4點半。
顯然,我不怎麼喜歡那麼早就爬起來,很多時候,我就這么在廚房的桌子前睡著了。每當我埋怨的時候,我媽總會用同一副表情看著我說:「小鬼,你以為教你我就很輕松?」
所以,我可以理解你們中的許多人對於開學還需要時間來調整和適應,但今天我站在這里,是為了和你們談一些重要的事情。我要和你們談一談你們每個人的教育,以及在新的學年裡,你們應當做些什麼。
我做過許多關於教育的講話,也常常用到「責任」這個詞。
我談到過教師們有責任激勵和啟迪你們,督促你們學習。
我談到過家長們有責任看管你們認真學習、完成作業,不要成天只會看電視或打游戲機。
我也很多次談到過政府有責任設定高標准嚴要求、協助老師和校長們的工作,改變在有些學校里學生得不到應有的學習機會的現狀。
但哪怕這一切都達到最好,哪怕我們有最盡職的教師、最好的家長、和最優秀的學校,假如你們不去履行自己的責任的話,那麼這一切努力都會白費。——除非你每天准時去上學、除非你認真地聽老師講課、除非你把父母、長輩和其他大人們說的話放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否則這一切都會失去意義。
而這就是我今天講話的主題:對於自己的教育,你們中每一個人的責任。首先,我想談談你們對於自己有什麼責任。
你們中的每一個人都會有自己擅長的東西,每一個人都是有用之材,而發現自己的才能是什麼,就是你們要對自己擔起的責任。教育給你們提供了發現自己才能的機會。
或許你能寫出優美的文字——甚至有一天能讓那些文字出現在書籍和報刊上——但假如不在英語課上經常練習寫作,你不會發現自己有這樣的天賦;或許你能成為一個發明家、創造家——甚至設計出像今天的iPhone一樣流行的產品,或研製出新的葯物與疫苗——但假如不在自然科學課程上做上幾次實驗,你不會知道自己有這樣的天賦;或許你能成為一名議員或最高法院法官,但假如你不去加入什麼學生會或參加幾次辯論賽,你也不會發現自己的才能。
而且,我可以向你保證,不管你將來想要做什麼,你都需要相應的教育。——你想當名醫生、當名教師或當名警官?你想成為護士、成為建築設計師、律師或軍人?無論你選擇哪一種職業,良好的教育都必不可少,這世上不存在不把書念完就能拿到好工作的美夢,任何工作,都需要你的汗水、訓練與學習。
不僅僅對於你們個人的未來有重要意義,你們的教育如何也會對這個國家、乃至世界的未來產生重要影響。今天你們在學校中學習的內容,將會決定我們整個國家在未來迎接重大挑戰時的表現。
你們需要在數理科學課程上學習的知識和技能,去治療癌症、艾滋那樣的疾病,和解決我們面臨的能源問題與環境問題;你們需要在歷史社科課程上培養出的觀察力與判斷力,來減輕和消除無家可歸與貧困、犯罪問題和各種歧視,讓這個國家變得更加公平和自由;你們需要在各類課程中逐漸累積和發展出來的創新意識和思維,去創業和建立新的公司與企業,來製造就業機會和推動經濟的增長。
我們需要你們中的每一個人都培養和發展自己的天賦、技能和才智,來解決我們所面對的最困難的問題。假如你不這么做——假如你放棄學習——那麼你不僅是放棄了自己,也是放棄了你的國家。
當然,我明白,讀好書並不總是件容易的事。我知道你們中的許多人在生活中面臨著各種各樣的問題,很難把精力集中在專心讀書之上。
我知道你們的感受。我父親在我兩歲時就離開了家庭,是母親一人將我們拉扯大,有時她付不起帳單,有時我們得不到其他孩子們都有的東西,有時我會想,假如父親在該多好,有時我會感到孤獨無助,與周圍的環境格格不入。
因此我並不總是能專心學習,我做過許多自己覺得丟臉的事情,也惹出過許多不該惹的麻煩,我的生活岌岌可危,隨時可能急轉直下。
但我很幸運。我在許多事上都得到了重來的機會,我得到了去大學讀法學院、實現自己夢想的機會。我的妻子——現在得叫她第一夫人米歇爾·奧巴馬了——也有著相似的人生故事,她的父母都沒讀過大學,也沒有什麼財產,但他們和她都辛勤工作,好讓她[本_文_來_源_於_我_的_學_習_網 http://www.GZU521.Com ]有機會去這個國家最優秀的學校讀書。
你們中有些人可能沒有這些有利條件,或許你的生活中沒有能為你提供幫助和支持的長輩,或許你的某個家長沒有工作、經濟拮據,或許你住的社區不那麼安全,或許你認識一些會對你產生不良影響的朋友,等等。
但歸根結底,你的生活狀況——你的長相、出身、經濟條件、家庭氛圍——都不是疏忽學業和態度惡劣的借口,這些不是你去跟老師頂嘴、逃課、或是輟學的借口,這些不是你不好好讀書的借口。
你的未來,並不取決於你現在的生活有多好或多壞。沒有人為你編排好你的命運,在美國,你的命運由你自己書寫,你的未來由你自己掌握。
而在這片土地上的每個地方,千千萬萬和你一樣的年輕人正是這樣在書寫著自己的命運。
例如德克薩斯州羅馬市的賈斯敏·佩雷茲(Jazmin Perez)。剛進學校時,她根本不會說英語,她住的地方幾乎沒人上過大學,她的父母也沒有受過高等教育,但她努力學習,取得了優異的成績,靠獎學金進入了布朗大學,如今正在攻讀公共衛生專業的博士學位。
我還想起了加利福尼亞州洛斯拉圖斯市的安多尼·舒爾茲(Andoni Schultz),他從三歲起就開始與腦癌病魔做斗爭,他熬過了一次次治療與手術——其中一次影響了他的記憶,因此他得花出比常人多幾百個小時的時間來完成學業,但他從不曾落下自己的功課。這個秋天,他要開始在大學讀書了。
又比如在我的家鄉,伊利諾斯州芝加哥市,身為孤兒的香特爾·史蒂夫(Shantell Steve)換過多次收養家庭,從小在治安很差的地區長大,但她努力爭取到了在當地保健站工作的機會、發起了一個讓青少年遠離犯罪團伙的項目,很快,她也將以優異的成績從中學畢業,去大學深造。
賈斯敏、安多尼和香特爾與你們並沒有什麼不同。和你們一樣,他們也在生活中遭遇各種各樣的困難與問題,但他們拒絕放棄,他們選擇為自己的教育擔起責任、給自己定下奮斗的目標。我希望你們中的每一個人,都能做得到這些。
因此,在今天,我號召你們每一個人都為自己的教育定下一個目標——並在之後,盡自己的一切努力去實現它。你的目標可以很簡單,像是完成作業、認真聽講或每天閱讀——或許你打算參加一些課外活動,或在社區做些志願工作;或許你決定為那些因為長相或出身等等原因而受嘲弄或欺負的孩子做主、維護他們的權益,因為你和我一樣,認為每個孩子都應該能有一個安全的學習環境;或許你認為該學著更好的照顧自己,來為將來的學習做准備……當然,除此之外,我希望你們都多多洗手、感到身體不舒服的時候要多在家休息,免得大家在秋冬感冒高發季節都得流感。
不管你決定做什麼,我都希望你能堅持到底,希望你能真的下定決心。
我知道有些時候,電視上播放的節目會讓你產生這樣那樣的錯覺,似乎你不需要付出多大的努力就能腰纏萬貫、功成名就——你會認為只要會唱rap、會打籃球或參加個什麼真人秀節目就能坐享其成,但現實是,你幾乎沒有可能走上其中任何一條道路。
因為,成功是件難事。你不可能對要讀的每門課程都興趣盎然,你不可能和每名帶課教師都相處順利,你也不可能每次都遇上看起來和現實生活有關的作業。而且,並不是每件事,你都能在頭一次嘗試時獲得成功。
但那沒有關系。因為在這個世界上,最最成功的人們往往也經歷過最多的失敗。J.K.羅琳的第一本《哈利·波特》被出版商拒絕了十二次才最終出版;邁克爾·喬丹上高中時被學校的籃球隊刷了下來,在他的職業生涯里,他輸了幾百場比賽、投失過幾千次射籃,知道他是怎麼說的嗎?「我一生不停地失敗、失敗再失敗,這就是我現在成功的原因。」
他們的成功,源於他們明白人不能讓失敗左右自己——而是要從中吸取經驗。從失敗中,你可以明白下一次自己可以做出怎樣的改變;假如你惹了什麼麻煩,那並不說明你就是個搗蛋貴,而是在提醒你,在將來要對自己有更嚴格的要求;假如你考了個低分,那並不說明你就比別人笨,而是在告訴你,自己得在學習上花更多的時間。
沒有哪一個人一生出來就擅長做什麼事情的,只有努力才能培養出技能。任何人都不是在第一次接觸一項體育運動時就成為校隊的代表,任何人都不是在第一次唱一首歌時就找准每一個音,一切都需要熟能生巧。對於學業也是一樣,你或許要反復運算才能解出一道數學題的正確答案,你或許需要讀一段文字好幾遍才能理解它的意思,你或許得把論文改上好幾次才能符合提交的標准。這都是很正常的。
不要害怕提問。不要不敢向他人求助。——我每天都在這么做。求助並不是軟弱的表現,恰恰相反,它說明你有勇氣承認自己的不足、並願意去學習新的知識。所以,有不懂時,就向大人們求助吧——找個你信得過的對象,例如父母、長輩、老師、教練或輔導員——讓他們幫助你向目標前進。
你要記住,哪怕你表現不好、哪怕你失去信心、哪怕你覺得身邊的人都已經放棄了你——永遠不要自己放棄自己。因為當你放棄自己的時候,你也放棄了自己的國家。
美國不是一個人們遭遇困難就輕易放棄的國度,在這個國家,人們堅持到底、人們加倍努力,為了他們所熱愛的國度,每一個人都盡著自己最大的努力,不會給自己留任何餘地。
250年前,有一群和你們一樣的學生,他們之後奮起努力、用一場革命最終造就了這個國家;75年前,有一群和你們一樣的學生,他們之後戰勝了大蕭條、贏得了二戰;就在20年前,和你們一樣的學生們,他們後來創立了Google、Twitter和Facebook,改變了我們人與人之間溝通的方式。
因此,今天我想要問你們,你們會做出什麼樣的貢獻?你們將解決什麼樣的難題?你們能發現什麼樣的事物?二十、五十或百年之後,假如那時的美國總統也來做一次開學演講的話,他會怎樣描述你們對這個國家所做的一切?
你們的家長、你們的老師和我,每一個人都在盡最大的努力,確保你們都能得到應有的教育來回答這些問題。例如我正在努力為你們提供更安全的教室、更多的書籍、更先進的設施與計算機。但你們也要擔起自己的責任。因此我要求你們在今年能夠認真起來,我要求你們盡心地去做自己著手的每一件事,我要求你們每一個人都有所成就。請不要讓我們失望——不要讓你的家人、你的國家和你自己失望。你們要成為我們驕傲,我知道,你們一定可以做到。
謝謝大家,上帝保佑你們,上帝保佑美國。

H. 奧巴馬的演講才華

和布希不同的是,奧巴馬可以自己寫作,並提出基於個人思考的解決問題的方案。和柯林頓不同的是,奧巴馬更加可信、坦白、透明,但他和柯林頓一樣擁有雄辯的口才並對普通民眾具有強大的吸引力。

2004年7月27日,奧巴馬在美國民主黨全國代表大會上發表「基調演講」,演講的題目就是《大無畏的希望》,奧巴馬充滿激情地宣示:「不存在一個自由主義的美國和一個保守主義的美國,而只有一個美利堅合眾國。不存在黑人的美國和白人的美國、拉丁族裔的美國和亞洲人的美國,而只有美利堅合眾國。」這次演講使很多年輕的民主黨人欣喜若狂,很多上了年紀的民主黨人也為之熱淚盈眶。正是這場演講讓名不見經傳的奧巴馬開始聲名鵲起。一個希望的火種開始在美國熊熊燃燒。

演講大師

他是個天生的演講家,有著「令政客妒嫉的嗓音」,加上其個人魅力無窮,調動現場氣氛能力一流,演講中帶著某種直指人心的魔力,每每能使得群情激昂。

奧巴馬的演說富有節奏感,味道十足、語氣恰到好處,幾乎帶有一種催眠和傳教的功能。即使當他面對成千上萬人演講,也能讓每個人都覺得奧巴馬就是對他一個人在說。這是在希拉里的競選集會中難以看到的。美國歷史上優秀的政治家,如林肯、肯尼迪和馬丁·路德·金,都是演講高手。在傳媒日益發達的當代,這一點直接關繫到能否感動選民、取得共鳴。

善於演講並非奧巴馬的天賦,在演講問題上,他也曾遭遇過慘敗。2000年,奧巴馬在民主黨的提名戰中,以一票之差敗給了對手博比·拉什。奧巴馬落敗的主要原因就是他身上的教授氣質和精英氣息,這使得平民百姓對他感到隔膜。

奧巴馬決定從失敗中學習,他首先改掉的是學究的演講方式,他造訪區內各個黑人教堂,學習黑人牧師講話的節奏和誇贊的神態,並觀察聽眾的反應,不斷學習調整。人們被他「任何人都可以分享我的激情,取得自己的成功」的口號打動。兩年後,奧巴馬停掉了在芝加哥大學的課程,全力競選國會參議員。2004年,他競選成功,正式從芝加哥大學辭職。

善用排比

奧巴馬在演講中善於使用排比句,取得排山倒海般的效果。2007年9月12日,奧巴馬在艾奧瓦州柯林頓市的一所大學里發表了題為《翻開伊拉克問題的新的一頁》的演講,奧巴馬說,「我在2002年反對這場戰爭。我在2003年反對它。我在2004年反對它。我在2005年反對它。我在2006年反對它。」

2008年1月3日,奧巴馬在艾奧瓦黨團會議選舉獲勝之夜發表演講,這篇演講激情澎湃。演講一開始,他首先肯定了今天的勝利,宣布預言家的失敗,非常成功地渲染了作為第一位預選獲勝所代表的深意。他連用排比句,氣勢磅礴,很具感染力:

我會是這樣一位總統:讓每個人都能看上病和看得起病。我在伊利諾斯州就通過民主黨人和共和黨人的攜手合作實現了這一目標。

我會是這樣一位總統:終止所有把工作運往海外的公司的稅收優惠政策,並給美國最值得享受減稅的中產階級減稅。

我會是這樣一位總統:讓農場主、科學家和企業家發揮他們的創造力,使我們國家一勞永逸地擺脫石油的主宰。

最後,我會是這樣一位總統:我要結束伊拉克戰爭並讓我們的士兵回家;我要恢復我們的道德地位;我知道9·11不是騙取選票的借口,而是使美國和世界聯合起來應對21世紀這個世界面臨的共同威脅:恐怖主義和核擴散,全球變暖和貧困,種族屠殺和疾病。

演講的精義就在於要感染人、打動人,從而 「迷惑」大家理智,贏得大家支持。所以,煽情、升華是非常重要的因素,而這篇演講完全做到了這一點,其中嫻熟的排比句的運用功不可沒。在場聽到他演講的美國學者認為奧巴馬不僅僅是一個候選人,他更是在發動一場運動。

愛講故事

奧巴馬演講的另一特色是喜歡在演講中舉出具體的事例,以生動的故事承載深奧的政治理念。比如下面這段演講詞:

「我記得在匹茲堡遇到的梯姆·韋勒夫婦,他們正在想辦法為自己年幼的兒子尋找供移植的肝臟;我還記得伊利諾伊州西北部東木連市的謝默斯·阿赫,一個正准備去伊拉克實現報效國家的美國青年,以及他父親臉上洋溢著的對兒子的自豪感。我還記得在聖路易斯碰到的一個黑人女孩,她說她正在努力考大學,盡管她們家祖祖輩輩連一個中學畢業的人都沒有。感動我的不僅僅是他們的奮斗精神,更在於他們在艱難時刻所表現出來的大無畏的決心、樂觀主義精神和自強不息的意志。這種精神使我想起我曾聽到的一次牧師佈道時說的一句話:大無畏的希望,這就是美國精神的最好表現。」

奧巴馬也會提到自己的成長故事。2004年7月27日,在美國民主黨全國代表大會上,奧巴馬是主要發言人之一。奧巴馬這樣介紹自己的身世:

「我的父親是個外國留學生,在肯亞的一個小村莊出生並長大,他幼時牧羊,在簡陋的鐵皮校舍里上學。我的祖父是個廚師,一個傭人。但我祖父對他的兒子的未來抱有更大的夢想。通過頑強拼搏,我父親拿到了去美國留學的獎學金。美國是一片神奇的國土,對未曾來過的人而言,美國是自由和機會的象徵。在留學期間,父親遇到了母親。我母親出生在堪薩斯的一個小鎮上。她父親在大蕭條時期為了養家糊口,不是在石油鑽塔下打工,就是在農場務農。珍珠港事件後,他自願入伍,加入巴頓的部隊,曾在整個歐洲大陸輾轉作戰。在後方,外祖母養育著他們的孩子,並在一條生產轟炸機的工廠流水線上幹活。戰後,他們研究了《士兵福利法案》,通過聯邦住宅管理局買了一套房子,並移居到西部尋找機會。他們對自己的女兒也寄予了很大的夢想。一個共同的夢想,在兩個不同的大陸醞釀。我的父母不僅共享美好的愛情,他們還共同堅信這個國家有巨大的潛力。他們賜予我一個非洲名字:巴拉克,意為『老天保佑』。他們相信在寬容大度的美國,一個人姓甚名誰不會妨礙其通向成功。盡管生活並不富裕,但他們送我去這片土地上最好的學校就讀。在富足的美國,即使你並不富裕,你也能發掘出你的潛力。現在他們都過世了。不過我知道,在這個夜晚,他們正在星空驕傲地俯瞰著我。」

正是在這次大會上,奧巴馬以一句坦誠告白「我是同胞弟兄的守護人,我是同胞姐妹的守護人」,使很多代表聽得熱淚盈眶。這篇著名的演講使奧巴馬在黨內的名聲一炮打響,光芒直逼總統候選人約翰·克里。

語言通俗

和布希不同的是,奧巴馬可以自己寫作、推理,並提出基於個人思考的解決問題的方案。和柯林頓不同的是,奧巴馬更加可信、坦白、透明,但他和柯林頓一樣擁有雄辯的口才並對普通民眾具有強大的吸引力。

奧巴馬的演講才華得益於在教會服務的經歷,他從中學到了一種很能打動人心的說話方式。知識分子說到種族平等,可能會引用《獨立宣言》里的名言,但是奧巴馬會像黑人牧師那樣說「我們黑人也是上帝按照他自己的樣子創造的」,比較而言,還是後一種說法更有感染力。

語言通俗,並不意味著思想也淺薄。奧巴馬在競選中,有一個演講盡顯其演講中的冷峻一面,讓人們領略到奧巴馬演講的另類風采。2008年3月18日,面對自己的牧師發表譴責美國的佈道錄像被公開後引起的軒然大波,奧巴馬選擇在美國憲法誕生地費城發表了一篇具有歷史性意義的演講,奧巴馬說,美國的種族問題很復雜,「賴特牧師那一代人對他們當初所遭受的侮辱、懷疑和恐懼依然記憶猶新,他們的憤怒和苦澀也就如影隨形。」「如果我們現在選擇逃避,我們只是後退到各自的角落,我們將永遠無法一起面對挑戰,解決問題」。他指出,黑人的憤怒是過去種族隔離政策的產品,50年前,歧視黑人被合法化,到現在黑人與白人之間還是貧富懸殊,因此,「憤怒是真實的,是強有力的,要憑主觀願望使之消失,及對其作出譴責,只會令不同種族之間的誤解造成的裂痕擴大。」

奧巴馬是在發表這篇演說的當天凌晨3時寫完演說稿的。一些評論家贊賞道,這是美國歷代重要政客有關奴隸制往事的講話中,「最個人化兼討論最廣泛」的一篇。演說結束後,奧巴馬看到同為非洲裔的妻子在後台哭泣。美國媒體對奧巴馬的講話多有正面的評價,一些評論家認為,奧巴馬此番講話給人非常成熟的印象,表現出一種真正的大將風度。

I. 奧巴馬對中學生的演講稿

September 8, 2009
Wakefield High School
Arlington, Virginia

THE PRESIDENT: Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody. All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody doing today? (Applause.) How about Tim Spicer? (Applause.) I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. And we've got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause.)
I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it's your first day in a new school, so it's understandable if you're a little nervous. I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. And no matter what grade you're in, some of you are probably wishing it were still summer and you could've stayed in bed just a little bit longer this morning.
I know that feeling. When I was young, my family lived overseas. I lived in Indonesia for a few years. And my mother, she didn't have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American ecation. So she decided to teach me extra lessons herself, Monday through Friday. But because she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning.
Now, as you might imagine, I wasn't too happy about getting up that early. And a lot of times, I'd fall asleep right there at the kitchen table. But whenever I'd complain, my mother would just give me one of those looks and she'd say, "This is no picnic for me either, buster." (Laughter.)
So I know that some of you are still adjusting to being back at school. But I'm here today because I have something important to discuss with you. I'm here because I want to talk with you about your ecation and what's expected of all of you in this new school year.
Now, I've given a lot of speeches about ecation. And I've talked about responsibility a lot.
I've talked about teachers' responsibility for inspiring students and pushing you to learn.
I've talked about your parents' responsibility for making sure you stay on track, and you get your homework done, and don't spend every waking hour in front of the TV or with the Xbox.
I've talked a lot about your government's responsibility for setting high standards, and supporting teachers and principals, and turning around schools that aren't working, where students aren't getting the opportunities that they deserve.
But at the end of the day, we can have the most dedicated teachers, the most supportive parents, the best schools in the world -- and none of it will make a difference, none of it will matter unless all of you fulfill your responsibilities, unless you show up to those schools, unless you pay attention to those teachers, unless you listen to your parents and grandparents and other alts and put in the hard work it takes to succeed. That's what I want to focus on today: the responsibility each of you has for your ecation.
I want to start with the responsibility you have to yourself. Every single one of you has something that you're good at. Every single one of you has something to offer. And you have a responsibility to yourself to discover what that is. That's the opportunity an ecation can provide.
Maybe you could be a great writer -- maybe even good enough to write a book or articles in a newspaper -- but you might not know it until you write that English paper -- that English class paper that's assigned to you. Maybe you could be an innovator or an inventor -- maybe even good enough to come up with the next iPhone or the new medicine or vaccine -- but you might not know it until you do your project for your science class. Maybe you could be a mayor or a senator or a Supreme Court justice -- but you might not know that until you join student government or the debate team.
And no matter what you want to do with your life, I guarantee that you'll need an ecation to do it. You want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? You want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? You're going to need a good ecation for every single one of those careers. You cannot drop out of school and just drop into a good job. You've got to train for it and work for it and learn for it.
And this isn't just important for your own life and your own future. What you make of your ecation will decide nothing less than the future of this country. The future of America depends on you. What you're learning in school today will determine whether we as a nation can meet our greatest challenges in the future.
You'll need the knowledge and problem-solving skills you learn in science and math to cure diseases like cancer and AIDS, and to develop new energy technologies and protect our environment. You'll need the insights and critical-thinking skills you gain in history and social studies to fight poverty and homelessness, crime and discrimination, and make our nation more fair and more free. You'll need the creativity and ingenuity you develop in all your classes to build new companies that will create new jobs and boost our economy.
We need every single one of you to develop your talents and your skills and your intellect so you can help us old folks solve our most difficult problems. If you don't do that -- if you quit on school -- you're not just quitting on yourself, you're quitting on your country.
Now, I know it's not always easy to do well in school. I know a lot of you have challenges in your lives right now that can make it hard to focus on your schoolwork.
I get it. I know what it's like. My father left my family when I was two years old, and I was raised by a single mom who had to work and who struggled at times to pay the bills and wasn't always able to give us the things that other kids had. There were times when I missed having a father in my life. There were times when I was lonely and I felt like I didn't fit in.
So I wasn't always as focused as I should have been on school, and I did some things I'm not proud of, and I got in more trouble than I should have. And my life could have easily taken a turn for the worse.
But I was -- I was lucky. I got a lot of second chances, and I had the opportunity to go to college and law school and follow my dreams. My wife, our First Lady Michelle Obama, she has a similar story. Neither of her parents had gone to college, and they didn't have a lot of money. But they worked hard, and she worked hard, so that she could go to the best schools in this country.
Some of you might not have those advantages. Maybe you don't have alts in your life who give you the support that you need. Maybe someone in your family has lost their job and there's not enough money to go around. Maybe you live in a neighborhood where you don't feel safe, or have friends who are pressuring you to do things you know aren't right.
But at the end of the day, the circumstances of your life -- what you look like, where you come from, how much money you have, what you've got going on at home -- none of that is an excuse for neglecting your homework or having a bad attitude in school. That's no excuse for talking back to your teacher, or cutting class, or dropping out of school. There is no excuse for not trying.
Where you are right now doesn't have to determine where you'll end up. No one's written your destiny for you, because here in America, you write your own destiny. You make your own future.
That's what young people like you are doing every day, all across America.
Young people like Jazmin Perez, from Roma, Texas. Jazmin didn't speak English when she first started school. Neither of her parents had gone to college. But she worked hard, earned good grades, and got a scholarship to Brown University -- is now in graate school, studying public health, on her way to becoming Dr. Jazmin Perez.
I'm thinking about Andoni Schultz, from Los Altos, California, who's fought brain cancer since he was three. He's had to enre all sorts of treatments and surgeries, one of which affected his memory, so it took him much longer -- hundreds of extra hours -- to do his schoolwork. But he never fell behind. He's headed to college this fall.
And then there's Shantell Steve, from my hometown of Chicago, Illinois. Even when bouncing from foster home to foster home in the toughest neighborhoods in the city, she managed to get a job at a local health care center, start a program to keep young people out of gangs, and she's on track to graate high school with honors and go on to college.
And Jazmin, Andoni, and Shantell aren't any different from any of you. They face challenges in their lives just like you do. In some cases they've got it a lot worse off than many of you. But they refused to give up. They chose to take responsibility for their lives, for their ecation, and set goals for themselves. And I expect all of you to do the same.
That's why today I'm calling on each of you to set your own goals for your ecation -- and do everything you can to meet them. Your goal can be something as simple as doing all your homework, paying attention in class, or spending some time each day reading a book. Maybe you'll decide to get involved in an extracurricular activity, or volunteer in your community. Maybe you'll decide to stand up for kids who are being teased or bullied because of who they are or how they look, because you believe, like I do, that all young people deserve a safe environment to study and learn. Maybe you'll decide to take better care of yourself so you can be more ready to learn. And along those lines, by the way, I hope all of you are washing your hands a lot, and that you stay home from school when you don't feel well, so we can keep people from getting the flu this fall and winter.
But whatever you resolve to do, I want you to commit to it. I want you to really work at it.
I know that sometimes you get that sense from TV that you can be rich and successful without any hard work -- that your ticket to success is through rapping or basketball or being a reality TV star. Chances are you're not going to be any of those things.
The truth is, being successful is hard. You won't love every subject that you study. You won't click with every teacher that you have. Not every homework assignment will seem completely relevant to your life right at this minute. And you won't necessarily succeed at everything the first time you try.
That's okay. Some of the most successful people in the world are the ones who've had the most failures. J.K. Rowling's -- who wrote Harry Potter -- her first Harry Potter book was rejected 12 times before it was finally published. Michael Jordan was cut from his high school basketball team. He lost hundreds of games and missed thousands of shots ring his career. But he once said, "I have failed over and over and over again in my life. And that's why I succeed."
These people succeeded because they understood that you can't let your failures define you -- you have to let your failures teach you. You have to let them show you what to do differently the next time. So if you get into trouble, that doesn't mean you're a troublemaker, it means you need to try harder to act right. If you get a bad grade, that doesn't mean you're stupid, it just means you need to spend more time studying.
No one's born being good at all things. You become good at things through hard work. You're not a varsity athlete the first time you play a new sport. You don't hit every note the first time you sing a song. You've got to practice. The same principle applies to your schoolwork. You might have to do a math problem a few times before you get it right. You might have to read something a few times before you understand it. You definitely have to do a few drafts of a paper before it's good enough to hand in.

熱點內容
2017年全國高考物理卷 發布:2025-09-21 05:11:48 瀏覽:799
教師反思日記 發布:2025-09-21 03:46:57 瀏覽:193
福建教育學校 發布:2025-09-21 01:31:13 瀏覽:783
初三月考班主任發言 發布:2025-09-20 22:43:29 瀏覽:29
鐵軍老師 發布:2025-09-20 22:09:17 瀏覽:369
亂碼英語 發布:2025-09-20 17:36:36 瀏覽:446
初中歷史課件免費下載 發布:2025-09-20 17:25:25 瀏覽:605
高一英語教學工作總結 發布:2025-09-20 16:10:10 瀏覽:993
南京小學數學 發布:2025-09-20 14:23:56 瀏覽:542
大二化學 發布:2025-09-20 12:26:52 瀏覽:201