當前位置:首頁 » 師生師德 » 制服師生第一頁

制服師生第一頁

發布時間: 2021-07-07 10:35:16

1. 李小龍的第一手史料

藝名:李小龍(1948年在《細路祥》片演出中首用。自該年起在香港參演二十二出粵語片,曾用過的藝
人物寫真(19張)名有「李龍」、「小李海泉」、「李鑫」、「新李海泉」、小李龍。) 尊稱:龍哥。 祖籍:中國廣東佛山市順德區均安鎮上村鄉。 享年:32歲。 安息地:美國西雅圖湖景墓地(其子李國豪死後作伴同此) 生肖:龍。 身高:173厘米(5英尺7英寸半) 體重:64公斤(141.5磅) 視力:500度近視。 胸圍:41.5英寸(擴胸前)、44.25英寸(擴胸後) 腰圍:29.5英寸。 右前臂圍:12.25英寸。 左前臂圍:11.75英寸。 右上臂圍:14.25英寸。 左上臂圍:13.75英寸。 大腿圍:22.5英寸。 右小腿圍:13英寸。 左小腿圍:12.88英寸。 愛好:練武、思考、恰恰舞、閱讀、哲學。 絕招:寸勁拳、黐手絕技、李三腳、勾漏手、木人樁法、雙節棍、三節棍、挫手絕技...... 小學:香港九龍德信學校。 中學:香港喇沙書院聖芳濟書院。 大學:美國西雅圖-華盛頓大學攻讀哲學。 父親:李海泉(李滿船)(粵劇名旦) 母親:何愛瑜(何甘棠與他的居住在上海的情婦Cheung King-sin 所收養的歐亞混血兒) 太太:琳達·埃莫瑞(Linda) 李小龍與妻子琳達
兒子:李國豪(Brandon Lee,拍攝電影《烏鴉》中意外喪生) 女兒:李香凝(Shannon Lee,從影) 李小龍有一兄、一弟、兩姐。 大姐:李秋源(Phoede Lee) 二姐:李秋鳳(Agnes Lee) 哥哥:李忠琛(Peter Lee) 弟弟:李振輝(Robert Lee) 7歲從影,13歲習武。 入門功夫:詠春拳。 師父:葉問(詠春拳宗師) 師兄:黃淳梁(Wong Shun Leung) 主要傳人:木村武之、黃錦銘、伊魯山度、李愷、嚴鏡海、巴斯蒂羅(第一代)、中村賴永、湯米克魯瑟斯、麥克魯特爾、魏峰、郝剛(第二代);包陽、韓桂豐、王飛龍、徐守波、張安邦等(第三代) 崇拜的人:歐內斯特·米勒爾·海明威。 李小龍安息於美國西雅圖湖景墓地,其子李國豪英年早逝,亦葬於此。
李小龍與家人(11張)討厭的地方:虛偽的社交場合。 常到的地方:健身房、圖書館、公園、書房。 最喜歡的動物:狗。 最喜愛的國家:中國。 最喜歡的穿著:牛仔褲、墨鏡、球鞋、唐裝、運動服。 個人座右銘:以無法為有法,以無限為有限。 最喜歡的歌曲:《當我死去時》李小龍葬禮上就播了此曲,天妒英才,悲哉!
年表
1940年11月27日 李振藩在美利堅合眾國三藩市(舊金山)出生 1941年 2月 3個月大的李小龍出演其第一部電影《金門女》 李小龍
1952年 進入香港喇沙男子學校(天主教) 1954年初 李小龍剛滿13歲,經好友張卓慶介紹,到九龍油麻地利達街葉問拳館,正式拜詠春拳一代宗師葉問為師,學習詠春拳。 1957年 贏得香港恰恰舞冠軍 1958年3月29日 在聖喬治書院擊敗了蟬聯三屆的拳擊冠軍查理·歐文,贏得香港校際西洋拳擊冠軍並轉入香港聖芳濟書院高中部讀書。 1959年 4月29日 離開香港赴美。 5月17日 抵達三藩市。 9月3日 抵達西雅圖並進入愛迪生技術學院。 1960年12月2日 由愛迪生技術學院畢業。 1961年5月27日 春季進入華盛頓大學。 1963年 3月26日 離開香港後第一次回港探親。 8月 返回西雅圖並開辦功夫學校。 1964年 春季由華盛頓大學輟學。 7月19日 赴加里福利亞州奧克蘭開辦第二間功夫學校。 8月2日 在加州長堤國際空手道錦標賽上做示範表演 李小龍
8月17日 在西雅圖與琳達·埃莫瑞結婚。 1965年 接受挑戰並獲得向外國學生教授中國武術的權利。 2月1日 兒子李國豪在奧克蘭出生。 2月8日李小龍的父親李海泉在香港去世。 1966年 3月 李小龍全家移居至洛杉磯。 6月6日 開始出演《青蜂俠》劇集。 1967年 1月8日 「截拳道」的中文名稱首次出現。 2月5日 在洛杉磯創辦振藩功夫學院。 5月6日 在華盛頓所舉辦的全國空手道錦標賽上做示範表演。 6月24日 出席在紐約麥迪遜廣場花園舉辦的全美空手道公開賽。 7月14日 在洛杉磯,客串出演《無敵鐵探長》中的角色。 7月30日 在長堤國際空手道錦標賽上做示範表演。 1968年 6月23日 出席在華盛頓舉行的全國空手道錦標賽。 7月5日 在電影《破壞部隊》中擔任動作指導。 8月1日 在由米高美電影製片公司出品的電影「馬洛」(又名《丑聞喋血》)中出演亞裔殺手 李小龍
10月1日 搬家至羅斯高蒙爾路 11月12日 在《可愛的女人》中客串。 1969年 4月19日 女兒李香凝在加州聖莫尼卡出生。 1970年 攜兒子返港省親。 1970-1971年 與詹姆士·科本、斯特靈·斯立芬特共同開始籌備有關哲學與武術的劇本——《無聲笛》 1971年 參與創作由華納兄弟公司製作的電影《武士》(後改名為《功夫》) 7月 赴泰國參加嘉禾公司《唐山大兄》的拍攝。 12月7日 接到華納兄弟公司拒絕其主演《武士》的消息,而改由白人大衛·卡拉丁主演。 1972年 為嘉禾公司出演第二部電影《精武門》,創辦自己的製作公司起名為「協和」並拍攝《猛龍過江》,身兼主演,編劇,導演,武術指導等多項職位。 10月-11月 開始拍攝《死亡的游戲》 中的武打鏡頭。 1973年3月暫停《死亡的游戲》的拍攝,開始拍攝《龍爭虎鬥》 6月 拍攝完《龍爭虎鬥》,返回香港准備繼續拍攝 《死亡的游戲》 7月20日 李小龍在香港猝然去世。 7月31日 李小龍下葬在華盛頓州西雅圖。
編輯本段經歷
1940-1973
李小龍僅3個月大就在舊金山當地拍攝的粵語片《金門女》(1942年)中亮相。李小龍跟隨父母返回香港後,1949年在香港入讀德信學校,再轉讀喇沙書院及聖芳濟書院。1948年,李小龍以李鑫的藝名,客串參演了俞亮導演的《富貴浮雲》,而該片廣告亦標明「新李海泉」客串演出。李小龍酷愛跳恰恰舞,少年時期曾獲全港恰恰舞邀請賽冠軍,在港期間曾以教授名拳師邵漢生恰恰舞,來換取對方教他中國拳法。 李小龍首次以男主角身份演出的電影是1950年公映的《細路祥》,片中飾演一個從好變壞,從壞變好的孤兒,獲得一致好評。1959年5月,由於喜常與人爭斗以致學習成績不佳,家人將他送往出生地美國。1960年上映的《人海孤鴻》是其赴美求學前的最後一部粵語片。
龍之訪談(10張)1960年,李小龍進入位於西雅圖的華盛頓大學。他主修戲劇,也學習哲學及心理學等課程。 李小龍生前曾自信地在一張便箋上寫道:「我的明確目標是,成為全美國最高薪酬的超級東方巨星。從1970年開始,我將會贏得世界性聲譽。到1980年,我將會擁有1500萬美元的財富,那時候我和我的家人將過上幸福的生活。」 1970年,李小龍確實轟動了整個西方。然而,1973年7月20日的猝然去世,使他沒能實現自己對家庭的諾言。 李小龍的名字在歐洲也家喻戶曉。美國、法國、德國、英國、義大利、俄羅斯、加拿大等等,都有專門介紹李小龍的網站,李小龍主演的電影至今仍是不少DVD發行公司的「鎮家之寶」。在市場上還能看到不少電子游戲、T恤衫等以李小龍形象為賣點的產品。 「現在影星如此之多,為何還要對已經死去37年的李小龍如此紀念呢?」當記者問一個日本人時,他毫不猶豫地回答:「在你看來,李小龍在37年前就被埋葬了,而在我們看來,龍是不死的。他在我們心中永遠存在,是我們的偶像、是我們的英雄!」 李小龍生於美國三藩市,他的童年和少年是在香港度過的。李小龍幼時身體非常瘦弱。他父親為了使兒子體魄強壯,在他7歲時便教其練習太極拳。李小龍在13歲時跟隨名師葉問系統地學習了詠春拳,並在家中設一座木樁,每天對著木樁勤練不輟。此外,他還練過螳螂拳、洪拳、少林拳、戳腳、節拳、白鶴拳等拳種,為後來自創截拳道打下了堅實的基礎。 為了提高技擊水平,李小龍除了勤習中國拳術外,還研究西洋拳的拳法,他一邊參加西洋拳訓練班,一邊節省零用錢購買世界拳王路易士的拳擊賽紀錄片,從中學習拳王的步法、身法、拳法和訓練方法;他還經常參加校內外的拳擊比賽,不斷豐富實戰經驗,赴美深造自創截拳道 。 李小龍在西雅圖的生活相當艱苦,進入大學就讀以後,他除了學習外,把精力都放在研習武術上。他在學校里組織了一支「中國功夫隊」,經常在校園里進行訓練和表演,博得了師生們的好評。 李小龍與師父葉問宗師
李小龍經過精益求精的潛修苦練,使功夫逐漸嫻熟乃至達到更高的境界。其中的「李三腳」、「寸拳」和「勾漏手」更是他的絕招。 李小龍是個多面手,除了精通各種拳術外,還擅長長棍、短棍和雙節棍等各種器械,並研習氣功和硬功。 李小龍為了宣揚中華武術,在大學2年級期間,租了校園的一個停車場角落,作為武館,掛起了「振藩國術館」的牌子。他邊教邊練,刻苦磨煉,技術大有長進,尤以腿功造詣更為精深。 在振藩國術館里,他認識了來學武術的醫學院女學生琳達,經過一年多的交往,他們漸漸產生了感情,在1964年8月,他倆正式結婚。婚後,李小龍夫婦雙雙輟學,合力經營武術館。 自從李小龍在佛羅里達州唐人街赤手空拳制服4個持刀歹徒,勇救華人少女的消息在報紙上刊登之後,李小龍的名字便傳遍了美國,佛羅里達州等電視台也請他表演腿法,中國功夫引起人們的重視。而他創辦的振藩國術館也逐漸興旺起來了。為了擴大影響,李小龍經常到各處參加武術比賽,並先後在西雅圖、奧克蘭、洛杉磯等地開設武術分館授徒。國術館的規模和設備不斷完善,世界上許多顯赫的武打明星如美國空手道冠軍羅禮士等都爭著拜他為師,好萊塢的著名電影明星如占士亨賓和史提夫都是他的門徒。世界拳王阿里也曾登門拜訪,與他交流經驗。美國各流派的拳師經常聚集在李小龍的武館切磋武藝,他的「以武會友」的宗旨收到了預期的效果。 1971年夏季,李小龍接受香港嘉禾電影公司的邀請,以1.5萬美元的片酬簽了兩部影片,第一部是以中國武術為題材的《唐山大兄》。該片預算只有10萬美元,而且劇本也是邊拍邊寫的,在這種情況下卻創下了香港開埠以來的電影最高票房紀錄,達到了300萬港元。 繼《唐山大兄》之後,李小龍又拍攝了《精武門》,《精武門》比《唐山大兄》增加了一倍的預算,引起更大的轟動打破了亞洲票房紀錄。李小龍在片中的大無畏精神和驚人的打鬥技巧,特別是他表演中的「李三腳」和「地躺拳」和「雙節棍」,令人贊不絕口。 此後,李小龍又自組協和電影公司,自編、自導、自演了影片《猛龍過江》和《死亡游戲》,《猛龍過江》更作世界性發行。還與美國好萊塢華納電影公司聯合拍攝了《龍爭虎鬥》,並親自擔任了主角。 正當李小龍雄心勃勃,大展宏圖,准備繼續拍完《死亡游戲》的時候,1973年7月20日突然在香港逝世,享年才32歲。
去世
1973年7月20日14點鍾,鄒文懷來到李家中,二人對《死亡游戲》做了意見交流。16點半,他們來到丁佩家中。三人談了兩個小時。19點,他們決定到凱悅酒店樓下的日本酒家用餐時,李小龍突然說:「我不舒服,頭疼起來了。」丁佩當即給李小龍服用了阿司匹林【超標】,服葯後,小龍便躺下休息。到了晚上10時左右,鄒文懷還有事要與李小龍商量,便推叫李小龍,但小龍一點反應也沒有,鄒文懷感到情況不妙,便馬上打電話叫醫生,但一切都已太晚了,死因至今還是一個謎,各界也有不同的猜測。李小龍的票房神話就這樣流星般地結束了。
墓地
李小龍父子墓地
李小龍的墓地位於美國西雅圖湖景墓地,那裡被全世界武術愛好者視為聖地。李小龍的墓碑是絳紅色的,上面有他的照片、英文名字BruceLee以及中文原名李振藩。墓碑上面還註明,他是截拳道的創始人。在他墓碑的下方是一塊黑色的類似一本翻開的書的石雕。左面一頁刻著道家的黑白太極圖。圖兩側用中文刻著這樣兩句話:「以無法為有法,以無限為有限」。個人理解其意為「以打破其他武術法則,而化無限的武術種類為截拳道」。李小龍英年早逝,他子承父業的兒子李國豪也意外身亡,李國豪的墓碑就在李小龍的右側。
去世之後
後來《龍爭虎鬥》在美國放映,取得了驚人的票房,在票房上擊敗很多同期上映的一級好萊塢大片,好萊塢新的功夫片由此誕生。好萊塢為之惋惜,並以多種方式緬懷李小龍。美國授予他多項電影紀念獎。 在世界上有很多電影名人這樣評價李小龍:他的電影愛憎分明,正氣凜然,充滿愛國情義,道出了大多人的心聲,他走的很早,沒有獲取國際電影大獎,但比那些玷污中國、男女關系的電影,就是拿到了奧斯卡,也不能和李小龍相提並論。 李小龍由於在武術和電影等方面有卓越的貢獻,他先後在1972年和1973年兩度被國際權威武術雜志《黑帶》評為世界七大武術家之一。1972年還被香港評為十大明星之一。香港報紙贊譽他為「當代中國武術及電影史 小時候的李小龍
上的奇才」。在美國、日本、英國、中國香港、中國台灣等國家或地區同時出版了紀念李小龍的多種多樣的雜志和特刊,都稱他為「發揚中國武術最有成效的人。」 李小龍對現代技擊術和電影表演藝術的發展作出了巨大的貢獻。他主演的功夫片風行海外,中國功夫也隨之聞名於世界。許多外文字典和詞典里都出現了一個新詞:「功夫」(kung fu)。在不少外國人心目中的功夫就是中國武術,李小龍也成了功夫的化身。許多國外武林高手、空手道拳師,泰拳大師看過李小龍主演的功夫片後都承認:「李小龍確有真功夫。」確實,還很少有一位東方武術家能像李小龍一樣突破國家、種族的領域,並且在死後聲威依然不減。 李小龍多才多藝,亦文亦武。他每當練功之餘,埋頭研究武術理論與訓練方法。他逝世前留下了七大本 學武筆記和六本著作手稿:《截拳道》、《截拳道研究》、《功夫記錄》、《二節棍法》、《布魯斯-李拳術圖解》(英文版)和《布魯斯.李武打技法》(英文版)。世界各國技擊雜志仍在不斷地研究、介紹他的武功,世界各地的武術愛好者依然崇拜他。 盡管過世已久,李小龍依然是功夫代名詞,即便紅透整個世界的成龍都很難超越。他的才華,他的正氣,他的輝煌,都已成為一份無法拷貝的神話。三十二歲、四部半電影,四次打破香港票房記錄,足以令璀璨的流星黯然失色,不知何時才會有人這樣一份東方傳奇。
編輯本段榮譽
功夫榮譽
1958年,獲香港校際拳擊賽冠軍 1967年,在美國創立跨越門派限制的、世界性的現代中國功夫——「科學的街頭格鬥技」——截拳道(Jeet Kune Do),時年二十七歲 1972年,以截拳道宗師身份,入選國際權威武術雜志《黑帶》名人堂。這標志著李小龍新創截拳道獲得國外武術界的權威公認 1974年, 李小龍被國際權威武術雜志《黑帶》評為「世界七大武術名家之一」,美國報刊贊譽他為「功夫之王」,日本人稱他為「武之聖者」 1975年,根據李小龍武學和哲學遺稿《武道釋義》編輯整理而成的《截拳道之道》一書由美國奧哈拉出版社正式出版。該書出版後,很快被譯成9種文字暢銷全球,被歐美武術界奉為「武道聖經」。截止1999年,前後重印40餘次 1976年至1977年間,美國奧拉哈出版社分四冊出版了李小龍另一武學專著《李小龍技擊法》,也迅速以9種文字風行世界 1992年,《黑帶》雜志23周年紀念活動「國際武壇最具影響力八大武術家」評選,李小龍名列八大之首 1998年,獲中國武術協會頒發「武術巨星獎」 1999年,入選美國《黑帶》雜志「十大世紀武術家」榮譽榜,位居榜首 李小龍
2000年,金氏世界紀錄,李小龍一拳能打出400公斤的力量,與拳王阿里相同,而阿里的體重是260磅,李小龍的體重只有130多磅 2003年,美國《黑帶》雜志推出李小龍逝世三十周年紀念專輯,專題按語「改造世界的男人:李小龍對美國武術界的恆久影響」 2008年,國際健聯官方雜志《肌肉與健美》,再次推出封面專題《李小龍:健身的傳奇》,探討李小龍的功夫健身之道。其專題文章如從評價李小龍:「在他之後,健身界出現了很多令人驚異的身材,但惟有李小龍的肌肉是最協調與最平衡的。這已經成為評價他人的一個標准——這個標准至今仍是健身者們渴望達到的。」 2008年,世界最強MMA(綜合格鬥)組織美國UFC與美國李小龍教育基金會聯合,共同推介李小龍。UFC主席達納·懷特(Dana White)贊譽李小龍為「MMA之父」,他明確指出:「李小龍在上世紀60年代和70年代所宣揚的每一件事情,在MMA大賽從90年代初期以來的發展中,都一一得到了驗證······他是武術發展到現在和為什麼今天MMA大賽能夠存在的原因。」 2008年,被譽為世界武術大師和電影大使
影視榮譽
1972年,獲金馬獎「最佳技藝獎」 1979年,美國洛杉磯市政府將《死亡游戲》的開映日,即7月8日,定為「李小龍日」 1993年,美國好萊塢名人大道鋪上李小龍紀念星徽 1993年,獲香港電影金像獎大會頒發「終身成就獎」 1998年,獲美國演藝同業公會「終身成就獎」 1999年,美國政府頒授李小龍「多米尼加藝術獎」美國演藝同業公會授予李小龍「終身成就獎」 2005年,獲香港電影金像獎大會「百年光輝之星」獎 2005年,獲「中國電影走向世界傑出貢獻獎」 2005年,當選「中國電影百年百位優秀演員」 2007年,入選英國Total Film雜志「50大電影英雄」 2009年,美國國家廣播評選出了影視作品中的十大鐵血猛男形象之一。 2009年,美國《Total Film》雜志最近選出67部改變世界的電影,其中李小龍主演的《龍爭虎鬥》入圍,雜志指該片帶起了七十年代的美國功夫熱潮。
其他榮譽
1958年,獲全港恰恰舞公開大賽冠軍
紀念郵票、鈔票(2張)。 1959年,獲全港中學生拳擊冠軍。 1964年秋季,李小龍參加全美空手道大賽,擊敗冠軍查克諾里斯而榮登冠軍寶座,並與查克諾里斯成了摯友和師生。 1993年,美國發行李小龍逝世二十周年紀念鈔票. 1986年,被德國漢堡大學選為「最被歐洲人認識的亞洲人」 1998年,獲《時代雜志》評為「二十世紀的英雄與偶像」,是唯一入選
《李小龍如何改變了世界》(2張)的華人。 1999年6月,美國《時代》雜志將李小龍評選為20世紀最具影響力的100人之一 2000年,美國政府宣布發行一套《李小龍誕辰六十周年紀念郵票》,這是繼瑪麗蓮·夢露和007之後的第三位獲此殊榮的藝人,也是華人中的第一人。 2004年,英國傳媒協會特為李小龍頒發「傳奇大獎」 2005年,獲國家「中外文化交流突出貢獻獎」 2005年,美國探索頻道推出《李小龍之截拳道》 2009年,美國歷史頻道推出李小龍紀念特輯《李小龍如何改變了世界》(How Bruce Lee Changed the World)
編輯本段作品
影視作品
1940年電影《金門女》
《唐山大兄》(3張)1948年電影《富貴浮雲》 1949年電影《夢里西施》 1950年電影《李小龍細路祥》 1950年電影《凌霄孤雁》 1951年電影《人之初》 1953年電影《苦海明燈》 1953年電影《母淚》 1953年電影《父之過》 1953年電影《千萬人家》 1953年電影《危樓春曉》 1955年電影《愛》(上、下集)
《精武門》(2張)1955年電影《孤星血淚》 1955年電影《守得雲開見月明》 1955年電影《孤兒行苦命女》 1955年電影《兒女債》 1955年電影《許癲納福》
《青蜂俠》(3張)1956年電影《早知當初我唔嫁》 1957年電影《雷雨》 1957年電影《甜姐兒》 1959年電影《人海孤鴻》 1966年電視劇《青蜂俠》 1967年電視劇《蝙蝠俠》——客串 1967年電視劇《無敵鐵探長》——客串 1968年電視劇《破壞部隊》——武術指導 1968年電視劇《丑聞喋血》 1968年電視劇《可愛的女人》——客串 《猛龍過江》
勇士的旅程
1968年電視劇《新娘駕到》——客串 1969年電視劇《春雨中的漫步》——武術指導 1971年電視劇《盲人追凶》——武術指導 1971年電影《唐山大兄》 1972年電影《精武門》 1972年電影《猛龍過江》 1973年電影《麒麟掌》(又名《獨霸拳王》)》——武術指導 1973年電影《龍爭虎鬥》 1973年電影《死亡游戲》——原《死亡的游戲》未完成,只有李小龍的片段剪輯,其他的是唐龍(原名金泰中)替身演出
《龍爭虎鬥》(2張)1973年電影《死亡塔》——由於李小龍的突然辭世,嘉禾只能用李小龍在《死亡的游戲》中的一些剪輯片段加上韓國演員唐龍的演出拼湊而成。
《死亡游戲》(2張)2000年電影記錄劇《勇士的旅程》收錄李小龍真正的遺作 2002年美國上映李小龍紀錄片電影:《李小龍-不死的龍》,講李小龍去世之後還影響著人們(的思維方式和電影......) 李小龍主演的電視劇:ABC電視台(美國)播出的電視劇《青蜂俠》,該劇也是李小龍在美國的成名之作。
著作
1《Chinese Gung—Fu-》(基本中國拳法) 2《Wing Chun Kung—Fu》(詠春拳) 3《Tao of Jeet Kune Do》(截拳道之道) 4《Bruce Lee』s Fighting Method:Self Defence Techniques》(李小龍技擊法.自衛術) 5《Bruce Lee』s Fighting Method:Basic Training》(李小龍技擊法.基礎訓練) 6《Bruce Lee』s Fighting Method:Skill spin Techniques》(李小龍技擊法.技法訓練) 7《Bruce Lee』s Fighting Method:Advanced Techniques》(李小龍技擊法.高級訓練) 8《Bruce Lee:Words of the Dragon》(李小龍:猛龍語錄) 9《Bruce Lee:Tao of Gung—Fu》(李小龍:功夫之道) 10《Bruce Lee:Jeet Kune Do》(李小龍:截拳道) 11《Bruce Lee:Artist of life》(李小龍:生活的藝術家) 12《Bruce Lee:The Art Of Expressing The Human Body》(李小龍:肢體表達藝術) 13《Striking Thoughts:Bruce Lee's Wisdom for Daily Living》(醒思錄:李小龍的生活智慧) 進入中國大陸的歷史 身為風靡全球的華人,在最輝煌的七十年代,在整個中國大陸,了解他的人卻很少。直到80年代才陸陸續續地被大多數國人所了解、關注。直到20世紀末,國人才通過世界首個全球代購網站上海網路代購中心首次合法地購買觀看到首套正版李小龍作品。之前的國人只能通過回國夾帶、走私等不合法途徑收集此類尚未被文廣總局批准進口的作品。
編輯本段師友
一、李海泉——太極拳 通常,人們都認為李小龍宗師的第一位武學老師是葉問宗師,但實際上他的啟蒙老師卻是他的父親李海泉(LEE-HOI-CHUEN),因為李海泉作為粵藝名人,已修習太極拳幾十年,有很深的造詣。李小龍自小好動,認為只要是拳便都能打鬥,因此從幾歲時便開始跟父親學習太極拳,且從此一發不可收拾,一練就是二十幾年。從李小龍的武學筆記可以看出,太極在截拳道中佔了極為重要的地位,它的一些有關「太極」、「無極」、「陰陽」的理論更逐漸發展成為截拳道的核心理論,而太極圖也成了截拳道的標志圖。 二、梁子鵬——內家拳 由於李小龍當時在街頭打鬥的需要,曾想放棄對太極拳的修煉,因為太極是一門慢功夫。但遭到了李海泉的反對,因為李海泉知道李小龍的性子太烈,而通過練習太極拳,可能會有一定程度的剋制,但在李小龍逐漸放棄對太極拳的修煉,他只得想辦法另闢途徑來彌補。李海泉此時想到了另一位武林前輩梁子鵬,但事情並沒有李海泉想像的那麼順利,因為梁先生對李小龍在街頭上的打鬥劣跡早有耳聞,在當時保守的國術界,他還不想讓這個不良少年毀壞自己的名聲,但李海泉又是香港藝壇名人,故在不好推脫下,只好答應僅讓李小龍來聽他的理論課,事實上也僅是收他做一個掛名弟子。但梁先生深厚的武學修煉基礎與拳理深深打動了李小龍,並由此明了太極拳等內家功夫的真正技擊涵義,而這一切又都是李海泉未曾講到的,而事實上李海泉教李小龍練習太極拳的目的亦並非讓他去打架,而是修身、養性、健身

2. 如何用英文稱呼女老師

英語不能直接用「老師」稱呼老師:

  • Teacher...❌

  • Teacher Adam❌


  • 正確的說法是:

    1. Mr./Mrs./Ms + Last name

    注意:很多女老師喜回歡用答Ms + Last name,而不喜歡Mrs/Miss

    2. 也有老師喜歡沒那麼正式的叫法,直接叫名字

    3. 低年級的學生也會用Mr./Mrs./Ms +First name

3. 求五年級上冊語文第一課《竊讀記》的預習

林海抄音,原名林含英,小名英子,原籍台灣省苗栗縣,父母曾東渡日本經商,林海音於1918年3月18日生於日本大版,不久即返台,當時台灣已被日本帝國主義侵佔,其父林煥父不甘在日寇鐵蹄下生活,舉家遷居北京,小英子即在北京長大。曾先後就讀於北京城南廠甸小學、北京新聞專科學校,畢業後任《世界日報》記者。不久與報社同事夏承楹結婚。1948年8月同丈夫帶著三個孩子回到故鄉台灣,任《國語日報》編輯。1953主編《聯合報》副刊,開始文藝創作,並兼任《文星》雜志編輯和世界新聞學校教員,1967年創辦《純文學雜志》,以後又經營純文學出版社。

林海音的創作是豐厚的。訖今為止,已出版十八本書。散文集《窗》(與何凡合作)、《兩地》、《作客美國》、《芸窗夜讀》、《剪影話文壇》《一家之主》、《家住書坊邊》,散文小說合集《冬青樹》,短篇小說集《燭心》、《婚姻的故事》、《城南舊事》、《綠藻與鹹蛋》;長篇小說《春風》、《曉雲》、《孟珠的旅程》,廣播劇集《薇薇的周記》、《林海音自選集》、《林海音童話集》,編選《中國近代作家與作品》,此外,還有許多文學評論、散文等,散見於台灣報刊。

4. 絕代名士楊憲益 本文第一段有什麼作用

謹以此文,緬懷真正的知識分子楊憲益先生
——作者題記


2009年11月25日,英國《獨立報》發表了利茲大學東方學教授迪莉婭•戴文的一篇短文,《楊憲益:「文革」期間的名士翻譯家》。
當然,「名士」是我望文生義翻譯的,原文是「feel foul of authority」,直譯過來就是「蔑視權貴」,我翻譯的水平不高,姑且意譯為「名士」,只是更可惜在於,國內的媒體竟統統將這個標題翻譯成「隕落的中國翻譯大家楊憲益」,看上去像是人家轉載我們的悼詞,原文的一點精髓,一點氣韻,全都不見了。
更關鍵在於,「名士」恰恰是這位翻譯大師的最大的風范,若是把這兩個字迴避掉,哪裡能找到一丁點楊憲益先生的影子?
幾個月來,我一直想為憲益老寫點東西,作為紀念。只是每當提筆的時候,總覺得言不盡意,遲遲至今,終於明白,關於憲益老,並不是那麼容易就能說清楚的。


幼年生於銀行家之家,青年負笈留學牛津翻譯《離騷》;中年翻譯《魯迅選集》、《紅樓夢》,名揚海內外,受毛澤東好評;年過半百,竟逢牢獄之災;晚年整理國故,終成一代宗師。這便是楊憲益一生的速寫,所有的新聞媒體,所有的人物專訪,從那逝世那一刻開始,都將鏡頭與筆墨對准了這位才駕鶴不久的老人。
在這個大師相繼謝世的時代,楊憲益的辭世,頗有點英雄末路的意味。與季羨林、任繼愈的逝世不同,他在理論上並無參天建樹,所以構不成學術界的「大喪」;他與王世襄的辭世也不同,後者乃是一代歷史名宿、文物大家,在「文物熱」的今天,王世襄的辭世對於古玩界無疑是一個巨大的震動;而楊憲益的離去與貝時璋、錢學森等院士們的辭世也有著截然不同的意義,錢、貝兩泰斗乃是中國現代科技的奠基人,僅憑這點,翻譯家楊憲益是無法與之相提並論的。
但有些人卻註定不能被遺忘,因為越發在這個科學技術史第一生產力、以經濟建設為核心的時代,越發要看重某些表面上不是那麼重要的人,以及他們的故事。

1915年秋天,在這個充滿激變的年份里,出生在天津銀行家豪門的楊憲益,似乎天生就攜帶著一種獨特的名士氣質。「白虎星」下凡,似乎正顯示出一種「名士」的態度。
「白虎星」是剋星,在楊憲益出生前,其母便夢見一隻白虎跳進她的肚子,這在當時是非常不祥的預兆,一向樂觀豁達的楊憲益從未把此放在眼裡,雖然他幼年喪父、童年孤獨,晚年喪妻,一生千辛萬苦、飽經冷暖,但楊憲益仍坦誠積極面對,晚年他的英文回憶錄《白虎星照命》還以此為命名,大有「無所謂」的名士態度。
名士是一種風范,楊憲益終身追尋這種風范,可謂到淋漓盡致的態度。在他童年的時候,正值「五四」運動如火如荼,造反的思想也貫穿到小楊憲益的腦海里,好幾位私塾先生因為向他傳授「克己復禮」的四書五經,竟被四五歲的楊憲益狠狠地「教訓」了一通,最後竟被灰溜溜地趕出了楊家,這在當時是非常果敢的舉動,尤其在「天地君親師」餘毒未滅的五四時期,才四五歲的楊憲益竟然有此等魄力,實屬難得。
三歲看大,七歲看老,如果說楊憲益幼年此舉純粹是懵懂無知才無畏的話,那麼其後的事實證明,幼年的楊憲益並非是公子哥怪脾氣作怪。自打他「攆走」無數私塾先生後,最後他終於被一位老師制服了,這位老師沒有棍棒,也沒有「仁義道德」,而是一位清貧不移志的詩人魏汝舟先生。
魏老先生雖為前清秀才,且是名噪一時的「同光體」詩人,但不滿清政府腐敗無能,也不願意與袁世凱等人同流合污,拒不出仕,終身困苦,靠為富家擔任私塾先生為生。楊憲益趕走其他私塾先生後,這位魏老師勇敢地擔任楊憲益「啟蒙」的重責,除了講授唐詩宋詞二十四史之外,魏老師還通過中西方歷史故事,向楊憲益傳授了一個知識分子在國家存亡之際的做人道理。剛剛啟蒙的楊憲益猛然醒悟,在當時的中國,只有「西學」才是救國之路。
幾年之後,楊憲益堅持要求去中學接受「新學」教育,而魏先生也有了自己的選擇,在楊憲益獲得當時天津最好的教會中學——新學書院的錄取資格後,六十多歲的魏老先生不顧楊家的苦苦挽留,在一個夜晚,給楊憲益留下一本自己的詩集與一封信,然後悄悄地離開楊家。魏老先生知道,他所知道的知識是有限的,楊憲益只有接受中學、大學、甚至留洋海外的系統教育,才有獲得真知的機會。
「他是一個永遠嚴肅並有尊嚴的人」。晚年的楊憲益如是回憶自己這位啟蒙老師,他自己確實也是按照魏老先生的堅強人格去完善自我的,「魏老師影響了我一生的人生觀,他是一個真正意義上的Gentleman」。


魏老先生的名士態度,確實影響了楊憲益的一生。
青年的楊憲益,勇敢剛毅,是一位「罷課領袖」,一九二五年五卅運動爆發,正在讀初三的楊憲益勇敢地組織同學們走上街頭,校方派遣一位教師代表來勸阻「風頭正勁」的楊憲益,楊憲益的脾氣豈是可以「勸阻」的,一下子就和這位教師代表起了沖突,沒想到這位教師代表也是一個「名士」,二話不說桌子一拍就警告楊憲益,如果堅持罷課,學校將處分有關人員直至開除學籍。
「開除就開除!」
楊憲益脖子一擰,瞥了一眼這位老師若有所思的眼神,帶著同學們沖出了教室。
但這位老師卻一直器重楊憲益的才華,他被派來勸阻學生,是他的職責本分,但他卻對楊憲益的才華與膽識很贊賞,不久後,這位老師自編自導的話劇《西施》招募演員,女一號為當時天津著名女星張美如,男一號卻在全天津的教會學校中「海選」,這位老師一下子想到了那個意氣風發的學生領袖,而正好楊憲益對於上台演話劇,也非常感興趣。於是,兩個名士相遇,都不計對方前嫌,三杯酒下肚,師徒竟成「演員」與「導演」的搭檔。
只是,楊憲益雖然膽大激進,但在舞台上卻扭扭捏捏,特別是面對一個漂亮的女一號,竟然緊張地說不出話來。這位老師悉心指導楊憲益舞台表演,教他領會劇本,漸漸地楊憲益吃透了戲劇精神的內核,在舞台上收放自如,令這位老師也稱贊不已。
「一個革命者不能只會在街頭喊話」——這位老師的教誨深入楊憲益的內心,他開始對這位年輕的老師刮目相看。數年後,楊憲益負笈留洋英國,與這位老師在倫敦的街頭邂逅,此時的楊憲益已是劍橋大學的高材生,而這位老師,也是一代戲劇大師蕭伯納的高足。
同在異鄉為異客,名士不懼寂寞,只患無友。在1935年的泰晤士河畔,師徒成了莫逆之交,很快,兩人建立了超越師生的終生感情。
這位老師,就是當代戲劇大師黃佐臨先生。

少年時代的魏汝舟老師與青年時代的黃佐臨老師,為楊憲益的世界觀定下了不可磨滅的基調。楊憲益的翻譯之路,竟然也是從「名士」的賭氣開始的。
在劍橋的課堂上,一位叫布倫頓的教授,成了楊憲益的指導教師,布倫頓老師是一名典型的英國紳士,開口莎士比亞,閉口德萊頓、蒲柏,這讓有著很強民族自尊心的楊憲益很受不了。他從小受魏汝舟先生教育,中國是詩的國度,只有屈原、李白才是世界頂級的詩人,這些西洋詩人,如何能與中國的詩仙詩聖們相提並論?
課堂上,楊憲益質疑了老師,並提及屈原、李白的名字,可惜布倫頓教授聳聳肩膀,對於這些人並不知道,楊憲益急了,把手裡的《離騷》給老師看,布倫頓不懂方塊字,仍然不置可否。
「我要把離騷翻譯成英文!」
年少氣盛的楊憲益,一賭氣,真的決定翻譯《離騷》,布倫頓也表示,願意通過楊憲益的筆法,看看神秘美麗的東方詩國,拉弓沒有回頭箭,說出去的話,潑出去的水,名士豈能說話出爾反爾?但是,《離騷》是出了名難懂的中國古詩,翻譯成白話文都非常困難,翻譯成英語,那真是難於上青天了。
處女譯作選擇《離騷》,楊憲益費了不少腦筋,但憑借他優秀的西學底子和古典文學造詣,經過幾個月的努力,他終於把《離騷》翻譯成了英語。或許是因為同為名士,楊憲益的譯作大氣磅礴而又流暢,略帶誇張和嘲弄的口氣,不但把屈原的名士氣派表露的淋漓盡致,更賦予了全新的文學內涵,連一向苛刻的布倫頓教授都拍案叫絕。
直至現在,這本書還屹立在歐洲各大學圖書館的書架上,作為楊憲益名士青春的紀念。


在英國,楊憲益除了獲得了「洋教授」的頭銜之外,還收獲了自己終身的幸福——一位名叫格萊迪斯•瑪格麗特•泰勒的女孩,走入了楊憲益熾熱的內心。
這一走入,就是同甘共苦的五十年。
名士並非無感情,相反,名士最大的特點是難以控制自己的感情,把感情宣洩到極致。在愛情的滋潤下,回國後的楊憲益以最大的激情投入到翻譯工作當中,翻譯是一門苦差事,尤其是中譯英,這幾乎是非英語母語譯者所不敢嘗試的艱難工作,楊憲益做到了,並且,做的比西方漢學家們都好。
《阿Q正傳》、《儒林外史》、《資治通鑒》、《紅樓夢》……各種大部頭在楊憲益的筆下都被翻譯成美麗雋永的英文,流傳到英國、美國、澳大利亞、比利時等國家,東方文化頭一次這樣走出國門,不由得令西方學者驚羨,世界上最美的文字、文化與精神,都在中國這篇遼闊神秘的土地上。
全國解放後,楊憲益以高昂的熱情投入到新政權的建設當中,他甚至放下手中熱愛的翻譯工作,將自己的時間用到了建設新中國的洪流中。
名士多愛國,屈原、嵇康、王國維,無一例外。真正的名士,並不是困頓書齋,也不是放盪形骸,而是以一種獨有的熱情與世界觀,去面對時間的一切美好。
1949年之後,洋教授楊憲益成了新政權的普通勞動者之一,轉變身份後的他代表「南京市民革」草擬了支持新中國建設的宣言和講話,發表在《新華日報》上。他還寫了一系列文章,宣傳和解釋新中國的經濟政策、土地政策、文化教育政策文藝政策乃至宗教政策。在那些日子裡,楊憲益簡直成了新中國在南京的「新聞發言人」。雖然他不是共產黨員,卻早已把自己當成黨員來嚴格要求自己。在工作面前,他疏忽了自己的妻子和孩子,甚至三兒子、小女兒楊熾出生時他都不在身邊。那時他在一大堆頭銜中間周旋,除了編譯館「接管工作組組長」 以外,他還是南京市民革籌委會負責人、中蘇友好協會理事、世界保衛和平委員會理事,甚至他還被任命為南京市政協的「副秘書長」,在忙的昏天黑地的年頭里,楊憲益是充實的。
在南京的日子裡,他與陳毅、柯慶施等領導人都成了酒桌上、書房裡的朋友。
1953年,毛澤東接見了楊憲益,問他,「你覺得《離騷》能夠翻譯嗎?」
「主席,諒必所有的文學作品都是可以翻譯的吧?」楊憲益不暇思索地反問。
名士始終是名士,無論他工作多忙,多麼愛國,一旦進入到他感興趣的領域,他會迅速地暴露出來他的性格,自信,果敢,甚至有些自我,但這一切都來自於他的才情與底氣,哪怕在當時幾乎被神話的毛澤東面前,三十多歲的楊憲益,依然沒有絲毫的掩飾。

與其他知識分子一樣,「文革」中的楊憲益受盡了磨難。但他自信、蔑視權貴的名士態度,更是暴露的一覽無遺。
他鄙夷四人幫、林彪等人的做派,他喜歡飲酒,借酒澆愁,於是,他成了監獄里「酒氣最香」的囚犯,在偶然間聽廣播時,他聽到在國家領導人排序中沒有林彪,他判斷,肯定是林彪下台了。
於是,深感興奮的他將「紅寶書」中第二頁關於林彪的語錄撕掉,扔掉。一周以後,獄卒檢查時看到楊憲益的「紅寶書」少了一頁,什麼話也沒說。
楊憲益高興地告訴獄友們,林彪垮台了。
消息還未正式公布,楊憲益卻憑借著自己的政治敏感性向廣大的受難獄友們告知了自己的這一猜測,如果他猜測有誤,這在當時必然是殺頭的罪,但名士是不怕死的——且看罵曹的孔融、擊鼓的禰衡、張狂的徐文長,還有彈琴的嵇康,有誰把殺頭當一回事兒?
楊憲益不怕殺頭,沒過幾天,事情果然是他估計的那樣,林彪折戟沉沙,他自己也被放了出來,幾年的牢獄生涯對於他來說,不過是人生的又一次感悟罷了。


楊憲益一生,有三個頭銜,洋博士,真名士和革命者這三個頭銜,在這三個頭銜中,「真名士」最能反映楊憲益的性情。
「知識分子」是一個有點過時的語匯,但現在的我們似乎喜歡舊事重提,在西南聯大、之江大學、燕京大學的吉光片羽中,在季羨林、胡適、梁實秋的背影里,我們常會憑借一些文字找到些許懷舊的安慰,但我們在嚴肅地面對「錢學森之問」時,又驟然失語——什麼是大師?什麼是名士?什麼是知識分子的責任?
如果一個小學生追打自己的老師,我們會給他嚴厲的處罰,但是,如果當時楊憲益受到了嚴厲苛刻的處分,是否會有一代名士的將來?
如果一個青年學子敢於和老師叫板,今天能否還有黃佐臨這樣的老師,以寬宏大量的胸懷去勸導一名學生?在物慾橫流的今天,師生關系能否發展成為半個世紀那樣的莫逆之交?
如果一個翻譯家,他以一種極大地熱情去面對他的翻譯工作,去皓首窮經地面對傳統經典,我們能否讓他不至於在「出版產業化」的滾滾洪流中獲得一份養家糊口的機會?
如果一個敢於發牢騷、說真話的知識分子不再被「處理」掉,或者被某些機關、個人當作「怪人」而「打入另冊」,我們是否離那個大師雲集的時代,更進一步?
似乎太多的如果,卻沒有一個答案,一個民族的前行,除了科技的發達、技術的革新之外,似乎更需要一些類似於脊樑、血脈與精神的東西,所以,我們不期望駕鶴西行的一代名士,會成為一個讓我們望塵莫及的絕代名士,僅此而已。

5. 樸素的意思是什麼

樸素的意思是:(顏色、式樣等)不濃艷、不華麗;(生活)節約、不奢侈;朴實,不浮誇、不虛假; 萌芽狀態的、未發展的

【拼音】[ pǔ sù ]

【出處】北宋·宋祁等《新唐書·魏徵傳》:「上奢靡而望下樸素;力役廣而冀農業興,不可得已。」

皇上奢侈而希望下屬樸素;奴役范圍廣而希望農業興旺,是不可能的。

【例子】這首詩用樸素的語言表達了自己的真情實感。

【近義詞】儉省、儉約、儉朴、朴實、朴質、節儉、素凈、節約、簡朴、質朴、素樸

【反義詞】華貴、奢侈、豪華、艷麗、花俏、奢華、綺麗、華麗

(5)制服師生第一頁擴展閱讀

1、樸素的近義詞

朴實

【拼音】[ pǔ shí ]

【解釋】樸素;質朴誠實;踏實,不浮誇

【出處】唐·柳宗元《陳給事行狀》:「紀事朴實,不苟悅於人。」

紀錄事情質朴誠實,不只是為了取悅於人。

【例子】這位朴實的山裡人今天總算見到了繁華的城市。

2、樸素的反義詞

奢侈

【拼音】[ shē chǐ ]

【解釋】花費錢財過多,享受過分

【出處】瞿秋白《關於女人》:「奢侈和淫靡只是一種社會崩潰腐化的現象,決不是原因。」

【例子】浪費時間是所有支出中最奢侈和最昂貴的。

熱點內容
廉政警示教育片 發布:2025-06-16 08:50:03 瀏覽:924
數學考試試題 發布:2025-06-16 08:16:43 瀏覽:517
常見浮游生物 發布:2025-06-16 07:28:27 瀏覽:89
堯廟歷史 發布:2025-06-16 07:00:45 瀏覽:933
纖維的歷史 發布:2025-06-16 06:28:12 瀏覽:83
外研社三年級英語上冊 發布:2025-06-16 04:36:39 瀏覽:492
一年級語文上冊期中考試試卷 發布:2025-06-16 04:15:42 瀏覽:253
dxf文件怎麼打開 發布:2025-06-15 21:56:34 瀏覽:285
化學滅鼠 發布:2025-06-15 18:37:50 瀏覽:305
3m膜哪個好 發布:2025-06-15 18:03:18 瀏覽:370