師生情配音
Ⅰ 求適合兩個女生配音的英語電影片段 五分鍾左右……
魔女嘉莉 2013
主演:
科洛·莫瑞茲 配女兒
朱麗安·摩爾 配母親
稍帶點恐怖的片子。至於橋段,自己選吧;結尾部分母女的對白比較有感染力,可能有難度。也可以選師生之間的對話。
Ⅱ 台灣電視連續劇《世間路》有幾部多少集
九部,每部20集,共180集
目前為止,教過我的老師不少,但對我來說大多都是過客,讓我現在還留有印象的,大概只有這么幾位而已。
幾位老師的具體相貌我已經記不大清楚,但大致輪廓我還分辨得出,倘若真的見了面也一定認得。不過巧的是,這幾位都是女老師。
第一位老師姓葉,同是我小學三年級的班主任與語文老師,只教過我一年。葉老師個子不高,瘦瘦的,沉穩中透著嬌弱。但她講課一點兒也不含糊,聲音洪亮大氣。
之於葉老師,我記得的不多,除了這些便是三年級結束時聽說她要被調去外地任教,我竟難舍難分起來,第一次勇敢地向葉老師要來她的郵箱。後來四年級時給葉老師發過我寫的一篇算不上文章的文章,她回復時表揚了我,我喜出望外。大概也是打那時起,我與寫作結上了緣。
那篇文章至今還保留在我郵箱的發件箱里,每每打開來看,心裡頭總有一種說不出來的喜悅。可能是被實在無法入眼的文章逗樂了,又或許是它還在不斷激勵著我前進罷。畢竟,那時我才九歲,在那之前從未對哪位老師如此留戀過。
第二位是教我小學三年級和四年級數學的張老師,她同樣也是教我「FLASH」(動畫製作)的啟蒙老師。
三年級的時候我們家剛剛買了電腦,當時我父親是做這方面工作的,每回父親在電腦上工作時,我就在一旁認真「觀摩」,就這樣,我漸漸學會了電腦的基本操作。後來對電腦越來越熟,打字速度也越來越快,在班裡有了些「名氣」。
一次上課時張老師在班裡問有誰電腦玩得比較熟,結果同學們就「大肆」推薦我和另外兩位同學。下課去了辦公室才知道張老師是要教我們三個用FLASH做一個動畫,然後拿它去參加區里的比賽;我喜歡電腦,自然也樂意學學這個新鮮玩意兒,便當場答應了。張老師讓我們周末去學校。
周末很快到了,我和另兩位同學一起去了張老師的辦公室。我的准確記憶到此為止,後來的事不知怎地,都很模糊。像找到張老師之後,另兩位同學在跟張老師學,我卻無事可干,似乎是我不想學……還有接下來給動畫配音,我也沒參與,只是在旁邊與她們聊天,倒逗笑了她們。
具體的情景怕是遺忘了,但我一直記得是張老師使我對FLASH萌生了興趣;六年級時我還因此自己學著做了一個網站。直到現在張老師和我還會有互動——在QQ空間上她偶爾會「贊」我的動態,我有時也會給她「回贊」。
第三位是教我五年級數學的陳老師。陳老師黝黑的皮膚給我的印象最深,依我看來她做事可以稱得上「雷厲風行」了,說一不二;但生起氣來卻很可愛,像小女生受了委屈。
我在陳老師的課堂上比較喜歡「活躍氣氛」,基本上她說兩句我接一句,但她與別的老師不同,她不會因為同學們被我逗得鬨堂大笑而生氣,反而接上茬,讓同學們繼續樂下去。我珍惜這樣的老師,開得起玩笑、能和學生打成一片,這兩點做到了,再稍加利用,便很容易的就能教好每個學生。
私下裡我與陳老師也可以算是「好兄弟」了。一次陳老師讓我放學後去辦公室幫她判數學卷子,我就去了。到了辦公室正巧看見她在電腦上給自己的「寵物」喂吃的,那段時間比較流行「QQ寵物」,我也常玩,就與她交流起了「養寵物」的心得,還幫她掙來「元寶」,玩得不亦樂乎。後來就在辦公室邊判卷子邊侃大山,結果把一起來的幾位同學也帶動了起來——那天大家都很開心。
陳老師是第二位當時就讓我留戀的老師,六年級不知她為何不教我們班了,我便和她失去了聯系;雖說捨不得,卻也沒辦法。但這份師生情外加一份「友情」,一定會永存我心。
第四位是教我六年級語文的周老師,也是我當時的班主任。六年級我當過班裡的副班長,職責就是協助班長工作,平常管紀律之類的都是班長干,我基本上沒什麼事。可有天班長生病請假了,這讓我一下慌了神。我本就不願意當副班長,周老師一定要我試試看,我才答應的。
那天是第幾節課我忘了,同學們似乎都沒有聽到預備鈴,整個班裡十分吵鬧,我想上講台管,卻又猶豫不決,大概是因為有些害羞,當時緊張的連話都說不出來。突然周老師進來了,拍著桌子讓同學們安靜下來後,點名讓我站起來解釋為什麼不管,我無言以對,站在那不說話。那時別提多糗了,臉紅得不知所措。但好像打那次起,我就開始慢慢學著大方起來。
還有一回周老師在作文課上給我們講寫作技巧,小學寫的都是記敘文,周老師就告訴我們:「寫文章一定要會『折騰』。」當時我並不沒太在意也不是太理解這么一句簡簡單單的話,可現在寫文章和寫小說的時候總是會不自覺地想起。的確,需要的時候「折騰折騰」,內容就給「折騰」得豐滿起來了。雖說周老師沒給過我多少好臉,我卻把她深深地埋進了心裡。
最後一位是我初三時的班主任兼語文老師——吳老師。吳老師是學校有名的「才女」,能詩能文,我有幸拜讀過許多她的文章,她的筆觸間多帶有古代女子般的古韻情懷,意境優美生動,引人入勝。
與吳老師相處了一年艱苦的時光,那時面臨中考,學習十分緊張,到後期每天只有六個多小時的睡眠時間。也正因如此,那年的師生之間、學生之間的感情都很深厚。
一次我請吳老師幫我評作文,當時我自以為那篇作文寫得很好,結果吳老師給我指出了一大堆毛病。我不服氣,拿回去重新改寫,奮斗一晚後第二天便又交給了吳老師,吳老師看完後總算誇我改得不錯。
使我記憶猶新的是吳老師在評作文的時候和我強調的「不能以辭害意」,大致意思是不要拘泥於詞義的本身而曲解了意思,這句話直到現在仍在影響著我,讓我即便想忘也忘不掉。
我記得這幾位恩師,不只因為她們給我帶來了知識,更為重要的是,她們還或多或少地教過我怎樣去做人。如今我已經讀了十多年書,長大了;同樣值得慶幸的是,我的恩師們都還沒老。
Ⅳ 為什麼火影這么受歡迎啊
"火影"只是在國內受歡迎而已.在香港,"獵人"和"柯南"最受歡迎.在日本,則是"高達","鋼の煉金術師"和"獵人".
Ⅳ 有哪些適合兩個女生配音的英語電影片段
魔女嘉莉
2013
主演:
科洛·莫瑞茲
配女兒
朱麗安·摩爾
配母親
稍帶點恐怖的片子。至於橋段,自己選吧;結尾部分母女的對白比較有感染力,可能有難度。也可以選師生之間的對話。
Ⅵ 配音系藝考要考什麼,和播音主持考的一樣嗎
和播音主持考的一樣,通過文學作品的朗誦,主要是想要進一步考察大家聲音的適應能力、變化能力、感受能力和表現能力。
1、選好作品
作品的選擇對朗誦的成功是非常重要的。
(一)作品必須是自己喜歡的、很感興趣的。別人認為好的、推薦的作品,自己如果不喜歡,不感興趣,即使再好,也不能作為自己朗誦的作品。
(二)選擇的作品最好是有一個相對集中的情節,而且最好是感人的情節。如表現母愛、父愛、兄弟情、師生情、純潔的友誼、高尚的品行、難忘的一段往事。。。。。。 這樣的內容既容易調動朗誦者的感情,也容易感動人、感染人。
(三)如果平時缺少朗誦的基礎和一定的把握,就不一定非要選擇名家名篇。名家名篇的作品雖然是堪稱經典,但是呢也大多「博大精深」,朗誦起來也是會有一定的難度。
另外,這樣的作品,主考老師一般也會很熟悉,大家朗誦名家名篇,可能會誘使主考老師在無意之中增加了內心的期待值,這樣很容易暴露朗讀者的問題和不足。
(四)選擇的作品內容感情變化幅度不宜太大。
2、能夠脫稿朗誦
脫稿意味著熟練,熟練意味著用心。如果事先准備作品不充分,應考時手不離稿,「照本宣科」,這樣會給主考留下「不用心、不重視、能力素質不強」的印象。
另外,熟練地脫稿朗誦也會使大家更加自如地發揮,更好地與考官交流。
3、要注意語言的形象性和動作感。
4、要善於把握文章的高潮部分。
5、要善於控制感情和聲音。
6、要適當運用身體語言。
指定稿件朗讀
這項內容,目的是考察大家的語音面貌、發聲狀況、和基本的朗讀能力。朗讀總的要求是要清楚、順暢、生動。
具體呢可以以下從4個方面把握:
1、感受領先,以情帶聲。
2、「歸堆兒」「抱團兒」,清楚連貫。
3、重點突出,層次鮮明。
4、排除雜念,全神貫注。
即興主持
這項考試主要是考察大家對文字語言的提煉能力和依據文字語言自如說話的能力,通常是發給大家一篇稿件資料要求大家根據稿件內容進行主持。
Ⅶ 《末代皇帝》的原音是中文還是英文
是英文。
《末代皇帝》是Acteurs Auteurs Associés製作發行的一部電影,由貝納爾多·貝托魯奇導演,尊龍、陳沖等主演,於1987年10月23日在義大利上映。
溥儀從三歲起登基,年幼的眼光中只有大臣身上的一隻蟈蟈,江山在他心中只是一個不明所以的名詞。長大了,他以為可以變革,卻被太監一把燒了朝廷賬本。他以為是大清江山的主人,卻做了日本人的傀儡。
解放後,他坐上了從俄國回來的火車,身邊是押送監視他的解放軍。他猜測自己難逃一死,便躲在狹小的衛生間里,割脈自殺。然而他沒有死在火車上,命運的嘲笑還在等著他。文革的風風雨雨,在他身上留下了斑斑傷痕。
(7)師生情配音擴展閱讀:
《末代皇帝》有英語版、國語版,這兩種語言的使用對影片整體美學的表達沒有任何影響。英語版不會覺得中國人說英語怪怪的,中文版也不會覺得演員口型與聲音對不上而出戲。
《末代皇帝》展現出來的依然是一種西方化的外來者視點,是西方白人中心主義的視點,中國在貝托魯奇的視點之下依然是一種被凝視的他者奇觀化形象。
這其實也是義大利電影的特色。這是一部講溥儀的電影,有分上、下兩部。影片中溥儀被還原成一個活生生的人,而不只是末代皇帝的這個標簽。
充分展示在歷史碾壓下人性的復雜形態,有扭曲,也有掙扎。歷史在個人身上的壓榨和侵蝕,幾乎是一個時代的心理縮影,與其說它講的是溥儀,不如說它講的是那個時代及時代籠罩背景下的人。
在整部電影的拍攝過程中,也加入和還原了很多歷史事件,更像是一項中國近現代史的影像復原工程。
Ⅷ 83神鵰俠侶的配音
楊過 —— 劉德華 小龍女 —— 陳玉蓮 郭靖 —— 梁家仁 黃蓉 —— 歐陽佩珊 郭芙 —— 廖安麗 郭襄 —— 黃曼凝 陸無雙 —— 陳復生 程英 —— 王愛明 黃葯師 —— 曾江 歐陽鋒 —— 楊澤霖 李莫愁 —— 呂有慧 洪凌波 —— 陳玉麟 陸立鼎 —— 萬梓良 陸二娘 —— 森森 陸展元 —— 陳欣健 何沅君 —— 寇紅萍 周伯通 —— 秦煌 瑛姑 —— 曾慶瑜 武三通 —— 馬宗德 武三娘 —— 上官玉 武敦儒 —— 麥子雲 武修文 —— 李樹佳 魯有腳 —— 陳狄克 傻姑 —— 陳安瑩 尹志平 —— 鄺佐輝 趙志敬 —— 甘國衛 洪七公 —— 劉丹 柯鎮惡 —— 江毅 郭破虜 —— 潘宏彬 孫婆婆 —— 余慕蓮 公孫止 —— 許紹雄 裘千尺 —— 羅蘭 公孫綠萼—— 朱小美 慈 恩 —— 石堅 丘處機 —— 夏雨 郝大通 —— 鄭家生 耶律齊 —— 任達華 耶律燕 —— 胡美儀 完顏萍 —— 黃敏儀 一燈法師—— 劉兆銘 王處一 —— 梁少秋 馮默風 —— 高雄 金輪法王——張雷 忽必烈 —— 葉天行 陸莊主 —— 吳孟達