緣溪行暑期
Ⅰ 緣溪行翻譯
travelling along the river/stream
Ⅱ 緣溪行的緣的古今異意
古意:沿著
今意:緣分
出處:晉陶淵明《桃花源記》
原文:晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復前行,欲窮其林。
翻譯:東晉太元年間,武陵郡有個人以打漁為生。一天,他順著溪水行船,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,生長在溪水的兩岸,長達幾百步,中間沒有別的樹,花草鮮嫩美麗,落花紛紛的散在地上。漁人對此(眼前的景色)感到十分詫異,繼續往前行船,想走到林子的盡頭。
(2)緣溪行暑期擴展閱讀
《桃花源記》中其它的古今異義詞語:
1、無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變)
2、妻子(古義:妻子和兒女;今義:對已婚男子的配偶的稱呼,指妻子)
3、絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地)
4、鮮美(古義:顏色鮮艷美麗;今義:指食物味道好)
5、交通(古義:交錯相通;今義:各種交通運輸和郵電事業的總稱)
6、不足(古義:不值得、不必;今義:不夠)
7、儼然(古義:整齊的樣子; 今義:形容很像)
8、津(古義:渡口。指訪求、探求的意思。 今義:口液)
9、外人(古義:特指桃花源外的人;今義:局外人)
10、如此(古義:像這樣;今義:這樣)
Ⅲ 緣溪行,緣字翻譯
緣溪行。
翻譯:沿著小溪行走。 緣:沿著。順著。
出自:「晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。」——《桃花源記》
《桃花源記》是東晉偉大文人陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯系起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對當時的現實生活不滿。
Ⅳ 緣溪行省略
落英繽紛 阡陌交通 怡然自樂
世外桃源 豁然開朗 黃發垂髫
雞犬相聞 無人問津 屋舍儼然
Ⅳ 緣溪行的緣意思
緣溪行。
翻譯:沿著小溪行走。 緣:沿著。順著。
出自:「晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行,忘路之遠近。」——《桃花源記》
《桃花源記》是東晉偉大文人陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯系起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對當時的現實生活不滿。
Ⅵ 緣在緣溪行有什麼用
在這一句里,緣是沿著的意思,作動詞。整句話就是沿著溪水行走。
Ⅶ 緣溪行,忘路之遠近
出自陶淵明《桃花源記》:
晉太元中,武陵人,捕魚為業,緣溪行,忘路之遠近,忽逢桃花林。夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山。山有小口,彷佛若有光。便舍船,從口入。
初極狹,才通人;復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然。有良田美池桑竹之屬,阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人;黃發垂髫,並怡然自樂。見漁人,乃大驚,問所從來,具答之。便要還家,設酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自雲先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復出焉;遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。餘人各復延至其家,皆出酒食。停數日,辭去。此中人語雲:「不足為外人道也。」
既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷不復得路。南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規往。未果,尋病終。後遂無問津者。
Ⅷ 緣溪行,忘路之遠近.忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛
忽,是忽然之意
夾,是指岸的兩側長為數百步
望採納哦·
Ⅸ 緣溪行小說txt全集免費下載
緣溪行 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽:
照村裡的人說,沈浣溪是和星子在一處的,她也是一顆星子。
天已被該有的黑暗籠作伸手不見五指,只剩下幾點疏星掛在天際。原野在萬千的黑暗中因空曠而顯現不同尋常的落寞,有點像失意人倦怠的臉龐。沈浣溪躺在一堆柔軟的柴草上,抬眼便可看到應和自己在一處的星子,隨口吟了一句「星垂平野闊」。夜涼如水,若無那幾顆星子陪著沈浣溪,則她是寂寞的。可如果重新從年齡和性格方面去忖度,她似乎不該寂寞,不該一個人在夜幕已沉的時候看星子。
這是北方大地一個因歷史和地理方面原因出名的小鎮。沈浣溪能出生在這樣一個具有歷史親和力和地理優越性的小鎮,照鎮上的風水先生說,這里邊文章大哩。這個小鎮正是建立在中國古代所謂一文不名的背弓水之地。河水流經此地,剛好打了個彎,把小鎮東北兩面合圍。於是小鎮朝西南兩面伸擴,在依山勢上升的節節斷斷處,星羅棋布地安置了一些村落。沈浣溪家所在的杏花村,是這些彷彿傲世獨立的村落中最美的一個。因其美的特性,……
Ⅹ 緣溪行,翻譯
walk along the riwer bank