婁師德傳斷句
A. 含唾的成語9個,帶解釋例句
含唾的成語:
一、拾人涕唾
釋義:比喻自己沒有創見,只是抄襲別人的言論、見解。
出處:宋朝嚴羽《滄浪詩話 答出繼叔臨安吳景仙書》:「即非傍人籬壁,拾人涕唾得來者。」意思是依靠著別人家的牆壁,撿拾別人的口水得到的而已。
示例:小張的這篇文章不過是拾人涕唾的作品而已。
二、咳唾成珠
釋義:咳嗽:吐唾沫,比喻談吐、議論。「咳」也寫作「欬」。比喻言辭精當,議論高明。也形容文詞極其優美。
出處:莊周《莊子 秋水》:「子不見夫唾者乎?噴則大者如珠,小者如霧。」你沒有見過別人唾棄嗎,噴出的大的和露珠一般,小的則和水霧一般。
示例:拜讀過魯迅先生的文章,那真的是咳唾成珠的作品啊。
三、擊碎唾壺
釋義:形容對文學作品的高度贊賞。
出處:《晉書 王敦傳》:「以如意打唾壺為節,壺邊盡缺。」意思是用如意擊打唾壺作為節奏,壺邊都敲缺失了。
示例:《三體》小說實在是一篇讓人擊碎唾壺的科幻小說啊,情節設置扣人心弦。
四、唾地成文
釋義:形容文思敏捷
出處:唐·馮贄《雲仙雜記》有「唾地成文」一目,贊李賀雲:「有人謁李賀,見其久而不言,唾地者三,俄而成文三篇。」意思是有人拜見李賀,見他久不說話,隨地吐痰三次,不久,完成三篇文章 。
示例:小李今年只有十歲,寫起作文來卻已經可以唾地成文了,小小年紀就讓人刮目相看。
五、唾手可得
釋義:很容易就能得到。
出處:《新唐書·褚遂良傳》:「但遣一二慎將,付銳兵十萬,唾手可取。」意思是只要派遣一兩個將領,用精銳的部隊十萬,就能輕松得到。
示例:唾手可取的東西我們不能拿。
六、唾面自乾
釋義:別人往自己臉上吐唾沫,不擦掉而讓它自干。形容受了污辱,極度容忍,不加反抗。
出處:《新唐書 婁師德傳》:「弟曰:『有人唾面,潔之乃已。』師德曰:『未也,潔之,是違其怒,正使自干耳。』」意思是有人向臉上吐口水,我自己清潔掉。師德說不該這樣,抹掉他會使其生氣,應該讓它自己幹掉。
示例:做人要做到唾面自乾,寬容待人。
七、珠璣咳唾
釋義:珠璣:珠玉;咳唾:比喻談吐議論。比喻談吐或文辭美如珠玉。
出處:漢·趙壹《刺世疾邪賦》:「勢家多所宜,咳唾自成珠。」意思是權勢之家多適宜,談吐自然大方。
示例:小明的文章珠璣咳唾,文采很好。
八、唾壺擊缺
釋義:亦作「唾壺敲缺」。以「唾壺擊缺」或「唾壺敲缺」形容心情憂憤或感情激昂。
出處:南朝·宋·劉義慶《世說新語·豪爽》:「以如意打唾壺,壺口盡缺。」意思是用如意擊打唾壺,壺口都敲缺失了。
示例:晉朝時期,大將軍王敦對時局十分關切,常憂國憂民,每次喝完酒後總是對曹操的詩唾壺擊缺,感慨萬分。
九、唾手可待
釋義:唾手:往手上吐唾沫。比喻很快就可以得到或成功。
出處:明·施耐庵《水滸傳》第86回:「若得了幽州,遼國之亡,唾手可待。」意思是如果得到了幽州,遼國的滅亡,很快就可以實現了。
示例:王羲之的草書真的是銀鉤玉唾,讓人挪不開眼球。
B. 新唐書婁師德傳的幾句翻譯
狄仁傑當宰相之前,婁師德曾在武則天面前竭力推薦他,但狄仁傑對此事卻一無版所知。權他認為婁師德不過是個普通武將,很瞧不起他,一再排擠他到外地。武則天察覺此事後,便問狄仁傑:「婁師德稱得上賢德嗎?」狄仁傑說:「為將很恪盡職守,至於是不是賢德我就不知到了。」武則天又問:「稱得上知人嗎?」狄仁傑說:「我與他共過事,沒聽說他知人。」武則天笑著說:「我能用你,是師德推薦的,確實稱得上知人。」並隨手拿出以往婁師德推薦狄仁傑的奏章,讓狄仁傑觀看。狄仁傑看後,十分慚愧,嘆息道:「婁公德行高尚,他這么胸懷寬廣包容我我卻不知,我與他相差太遠了!
C. 【古文閱讀】(婁)師德長八尺,方口博唇,深沉有度量。人有忤 ① 己,輒遜以自免,不見容色。嘗與李昭德
小題1:.師 德 素 豐 碩 /不 能 遽 步/ 昭 德 遲 之(一處1分) 小題2:(3分)C 小題3:(3分)婁公有高尚的德行,我被他包容竟然不知,我不及他太遠了! (「盛」「容」「乃」為得分點) 小題4:這里是側面描寫,(1分)襯託了婁師德為人賢德、知人,內心豁達、寬容,「深沉有度量」。(2分) D. 新唐書·婁師德傳的翻譯
婁師德身長八尺,嘴方,嘴唇很寬大。他為人深沉、有度量,有人觸犯了他,版他就謙虛退讓以權求得別人的原諒,不在臉上露出惱怒的顏色。他曾與李昭德一起走路,婁師德長得肥胖,不能走快了,昭德嫌慢,生氣地說:「被鄉巴佬拖累!」婁師德笑說:「我不做鄉巴佬,又有誰做呢?」他的弟弟被朝廷派去守代州,在上任前向他告辭,他教導他的弟弟遇事要忍耐。他弟弟說:「有人把痰吐在我臉上,我自己把它擦乾凈就行了。」婁師德說:「還不行。你自己把它弄乾凈,是想躲開別人的怒氣,應該讓它自己幹了。」
原文: F. 文章選自 婁師德傳 卻用了大量筆墨寫狄仁傑的事情有什麼用意
文章選自 婁師德傳 卻用了大量筆墨寫狄仁傑的事情有什麼用意 G. 誰知道 《新唐書·婁師德傳》 的翻譯
師德曰:「未也。潔之,是違其怒,正使自干耳。」 H. 婁師德傳的翻譯
師德曰:「未也。潔之,是違其怒,正使自干耳。」 I. 婁師德傳 翻譯
婁師德身長八尺,方口博唇,為人寬厚,深沉有度量,即使冒犯他也不計較。一次他與李昭德一同入朝,婁師德因身體肥胖而行動緩慢,李昭德久等他也不來,便怒罵他:「為田舍子所留。」婁師德卻笑著說:「吾不田舍,復在何人?」 J. 誰知道 《新唐書·婁師德傳》 的翻譯啊
婁師德,字宗仁,鄭州原武人。第進士,調江都尉。揚州長史盧承業異之, 與婁師德傳斷句相關的資訊熱點內容
© Design www.aqhszx.com 2010-2020
本站內容源自於網路,如遇問題可聯系相關處理。 |