日語師生
㈠ 用日語說教室里除了學生還有老師
教室の中には 和" 教室に"其實意思差不多,那個中字一般省略.
至於學生後面的の,不是單獨使用的,它和後面的ほかに構成一個語法. 名詞+の+ほかに 譯:除...外.
還有那個は 是起強調作用.等你學習久了,慢慢就知道了,其實學習日語時要靈活一點,而且日本人在說話時,幾乎沒有語法的,就象我們說中文一樣.習慣而已
㈡ 日語老師和學生之間的情景對話
健太:失禮します、周明先生。周明:ちょっと待ってください。今、電話をかけて內います。健太:はい、じゃ容、また後で來ます。 健太:失禮します。周明:あ、健太君。健太:先生、あけましておめでとうございます。周明:あけましておめでとう、それはねんかじゅですね。健太:はい。きのうきました。金絵子さんからです。周明:そうですか。きれいですね、健太:先生、この言葉はどんないみですか、周明:「萬事如意」、これは「すべてうまくいくように」という意味です。健太:分かりました。ありがとうございます、
㈢ 有關學生,老師等的日語發音
先生(せんせい)學生(がくせい)
後面那個い不發原來的音!
那個是長音符號~
所謂長音符號就是把前面假名的讀音延長一拍
あ段、い段、う段的長音符號是在後面直接加あ、い、う
但是え段和お段的長音符號,最普遍的用法是え段加い,お段加う!只有極少數例外,見一個記一個吧。
比如你說的先生和學生,就是え段加い的例子。
飛機:飛行機(ひこうき),就是一個お段加う的例子。
同樣的還有冰箱: 冷蔵庫(れいぞうこ),這個詞裡面兩種情況都存在。
懂了沒?
普段から仲間や先生と積極的にコミュニケーションを図っている。
希望對你有幫助。
㈤ 日語:被師生的情誼所感動
先生と學生の情誼に感動されました
㈥ 學生和老師用日語怎麼說
學生:がくせい(ga ku sei)
老師:せんせい(sen sei)
愛學生就要理解學生。理解他們的心理、想法、行為,承認他們的興趣、愛好,支持他們的想法,看到他們的進步,多一份理解才更能讓學生體會到教師的愛,才會讓他們感到在一種民主、平等、和諧的環境中生活。
㈧ 老師上課和學生上課 日語該怎麼說
老師:授業をする
學生:授業をうける
㈨ 如何做個好的日語老師
我現在擔任一家培訓基地的口語講師,我也曾遇到過類似於你這樣的問題,但是不要覺得煩惱,這是每個老師必經之路。解決的辦法有很多:
1.平時穿著。不要過分的穿職業裝或者與學生們脫軌的衣服,這樣會讓學生對你有排斥感。
2.臉部活動。雖然當老師對於剛剛當上老師的朋友們會有些許的成就感和責任感,都希望對待工作要嚴肅對待與處理。但是工作與學生不一樣,對待工作可以嚴肅,但是對待學生笑一笑,開開玩笑也是一種拉近師生之間感情的一種橋梁。
3.師生互動。怎樣才能讓學生們真正的希望去學,怎樣才能讓學生們真正的渴望去學。這就是對於老師來說最大的難題!解決辦法,帶學生們玩!玩與日語有關的,讓學生們在緊張的狀態上放鬆下來,這個過程中也是他們可以清晰記住知識的時候,
謹記:玩些什麼?玩到什麼程度希望老師能夠把握好。
4.隨心所欲。盡量不要按照課本上的東西去講,備課干什麼?這是很關鍵的問題。備課是讓老師記住下一課的知識點!而不是背書。按照書上講的話學生們大可回家看書,而不是坐在教室里聽老師講。這是學生們最多的想法,所以不要按部就班的講,裡面穿插一些校園中發生的趣事,或者留學中試用此句型惹來的笑話。
以上幾點記住、活用的話學生們就會把老師真正的當作朋友,講出來的課將會真正的吸引學生,這樣學生們上課才會有積極性,老師也可以不用面對一張張厭煩的臉而講不下去課。
希望我的意見可以幫助到你!
㈩ 學生怎麼用日語對老師說再見
對老師說,應該用敬語。
1. 先生、さよなら。(せんせい、さよなら)
2. 先生、ではお先に失禮致します。(せんせい、ではおさっきにしつれいいたします)
一般用的比較多的是第2種。希望對您有幫助。