瓷器的英语
A. 瓷器英文发音
瓷器英文,
porcelain, /ˈpɔːsəlɪn/ 。
Porcelain或者说 china
例句:
拿出你最好的瓷器和水晶玻璃器皿。
Get out your best china and crystal.
C. 瓷器英语怎么说
中国的骄傲,小写的中国china
D. 为什么瓷器的英文是China
陶瓷是陶器和瓷器的总称。人类自从会使用火以来,知道泥土烧过后会变硬且能保持一定形状。考古证明,中国在八九千年前就会制造陶器。最初人们把涂有粘土的篮子进行火烧,形成不易透水的容器,用来煮东西吃,以后开始用粘土制成各种形状的器具,如盛水的壶、缸、盂;煮食的鼎、釜、罐;储存东西的瓮、坛、尊;洗涤用的盆之类,统称为陶器。我国出土的新石器时代的许多陶器,证明我国是世界上会制造陶器最早的国家之一。
在烧制陶器的过程中,有时发现捏好的陶器坯料在高温下烧结时,其中容易熔化的部分会化成玻璃状的粘液把坯料中的小空穴堵死,烧成后不会再吸收水分,轻轻敲打能发出清脆的声音,这就是最早的瓷器。但在烧瓷器时,如果温度掌握不好,稍稍过一点,瓷器会变形或烧裂。所以烧瓷器在当时是一项很难的技术。中国早在商代就会烧制瓷器。尽管中国的瓷器后来传到西方,但没有一个国家会仿制。“洋人”看到瓷器后非常惊奇,甚至流传这样一种说法:“中国人把石膏、鸡蛋清和贝壳粉混在一起,然后在地下埋80~100年,就变出了瓷器。”把瓷器说得十分神奇。
由于只有中国才会制作瓷器,外国人把它称为“中国器具”,至今,西方仍把瓷器叫作“china”。“china”在英文中就是“中国”的意思。由于中国的瓷器质量优良,曾远销世界各国,70年代未,在韩国木浦湾发现了一艘几百年前的沉船,沉船中就有大量中国元朝时期的古瓷。
E. 为什么瓷器的英文是china
china的意思是“瓷器”,指瓷器、瓷盘、瓷碗的总称或瓷料。a piece of china表示“一件瓷器”, a set of china表示“一套瓷器”。
词汇分析
音标:英 [ˈtʃaɪnə] 美 [ˈtʃaɪnə]
释义:瓷器;瓷餐具;杯、盘、碟等的总称;陶器;
拓展资料
1、China's instry is developing at an unprecedented rate.
中国工业正以空前的速度发展。
2、We set sail from China for Japan.
我们从中国启航驶往日本。
3、The people of New China all have a say in the affairs of their state.
新中国的人民对国家大事都有发言权。
4、Mr Li said China's reforms had brought vitality to its economy.
李先生说中国的改革给其经济注入了活力。
5、China borders on India in the southwest.
中国的西南与印度相邻。
F. 瓷器的英文名单词是什么
china 瓷器是由瓷石、高岭土、石英石、莫来石等烧制而成,外表施有玻璃质釉或彩绘的专物器。瓷属器的成形要通过在窑内经过高温(约1280℃-1400℃)烧制,瓷器表面的釉色会因为温度的不同从而发生各种化学变化,是中华文明展示的瑰宝。 中国是瓷器的故乡,瓷器是古代劳动人民的一个重要的创造。谢肇_在《五杂俎》记载:“今俗语窑器谓之磁器者,盖磁州窑最多,故相延名之,如银称米提,墨称腴糜之类也。”当时出现的以“磁器”代窑器是由磁州窑产量最多所致。这是迄今发现最早使用瓷器称谓的史料。
G. 谁知道关于中国瓷器的英语介绍
CHina's china
Second only to tea, perhaps the most important contribution China made to European life was "china" itself ?the hard translucent glazed pottery the Chinese had invented under the Tang dynasty and which we also know as porcelain. China had long since exported porcelain over the Silk Route to Persia and Turkey and fine examples of pre-1500 china are still in everyday use there. (An English diplomat collected almost five tons (!) of Ming pieces while serving in Iran in 1875.) In Europe before the dawn of the China trade, the highest achievement of the potter's art was a kind of earthenware which was fired, then coated with an opaque glaze and fired again, fixing the colors with which it had been painted. This was generally named for its supposed place of origin and was known as majolica in Italy, faience in France, Delft in the Low Countries, and so forth. No earthenware could stand up to boiling water without dissolving and nowhere in Europe was it understood how to heat a kiln to the fourteen hundred degrees or so required to vitrify clay and make it impervious to liquids, boiling or not. Even so wise a man as Sir Francis Bacon could only view porcelain as a kind of plaster which, after a long lapse of time buried in the earth, "congealed and glazed itself into that fine substance." Other writers speculated it was made from lobster shell or eggs pounded into st.
Porcelain in time became the only Chinese import to rival tea in popularity. The wealthy collected it on a grand scale and even middle class people became so carried away that Daniel Defoe could complain of china "on every chimney-piece, to the tops of ceilings, tit it became a grievance." Such abundance half the world away from its place of manufacture was e to its use as ships' ballast. The China trade came to rest on two water-sensitive, high-value commodities: silk and tea. These had to be carried in the middle of the ship to prevent water damage, but to trim the ship and make her sail properly, about half the cargo's weight (not volume) was needed below the waterline in the bilges. Very roughly, a quarter of all tea imported had to be matched by ballast and from the ships' records available, it appears that about a quarter of all ballast was porcelain. Over the course of the 1700s England probably imported twenty-four thousand tons of porcelain while a roughly equal amount would have been imported into Europe and the American colonies.
To keep up with this demand, Jingdezhen, China's main porcelain-making center since the Song dynasty, as early as 1712 needed to keep three thousand kilns fired day and night. The prices fell to ridiculously low levels-seven pounds seven shillings in 1730 for a tea service for 200 people, each piece ornamented with the crest of the ambassador who ordered it; teapots, five thousand of them in 1732, imported at under twopence each. Even if we multiply these prices by one hundred to approximate today's, it is incredibly cheap cost for porcelain of this quality. Before European-made wares came into general use around 1800, the English and European middle classes enjoyed their tea and meals from the finest quality chinaware ever used by any but very wealthy people, a quality of life for which the tea trade was directly responsible.
For years before the advent of tea it had been the dream of all European potters to proce china themselves. Britain's Elers brothers mastered stoneware, but their efforts to reproce china proved unavailing, and so did the efforts of all the other first-rate potters in Europe. The potters of St. Cloud in France developed a substitute now known as soft-paste porcelain, but nobody came near approximating the real thing until an apothecary's apprentice named Johann - Friederich Bottger bumbled onto the scene.
When he was nineteen, Bottger met the mysterious alchemist Lascaris in Berlin and received a present of some two ounces of transmutation powder from him. If you refuse to believe in alchemists and transmutation, you may as well assume that Mr. Lascaris stepped out of a UFO for the stories of his-and Bottger's-careers are entirely too well documented to dismiss. As Lascarls no doubt intended, Bottger's couldn't resist showing off the powder's powers. Unfortunately, he also claimed to have made it himself with the predictable result that he soon had all the crowned heads of Germany in his pursuit. He finally reached safety, so he thought, in Dresden, under the protection of August 11, "the Strong," Elector of Saxony and King of Poland. But with extravagant gifts and riotous living, his stock of powder was exhausted rather sooner than later and his "protector" proved not to be the disinterested well-wisher he had seemed. Poor Bottger found himself confined in the castle of Konigstein where he was given a laboratory for his researches and a clear understanding of the fate reserved for him should he fall.
He finally convinced his jailer, a certain Count Tschirnhaus, that he was not an Adept in the spagyric arts but merely a demonstrator. The count proposed that in that case he should put the laboratory to use in quest of the secret of making china, since next to gold and power, collecting Japanese and Chinese porcelains was Augustus's ruling passion. (He had filled a palace with his collection-some twenty thousand pieces and still growing-by the time of his death.) Fortunately for the prisoner-researcher, Saxony abounds with the two main ingredients for the manufacture of porcelain-china clay or kaolin and the so-called china stone, a type of rock made up mostly of silica and alumina that serves as a flux and gives the ware Its translucency. Bottger first proced stoneware and then, after numerous false starts, finally obtained a hard-paste red porcelain in 1703. The kiln had been kept burning for five days and five nights and in anticipation of success his royal patron had been invited to see it opened. It Is reported that the first proct Bottger took out and presented to Augustus was a fine red teapot. The long-sought secret had been discovered at last and after a few more years Bottger managed to come up with genuine hard-paste white porcelain.
Completely restored to favor, the young man admitted he had never possessed the secret of transmutation; he was formally forgiven and promptly appointed director of Europe's first china factory. It was established near Dresden in a little village called Meissen and proved to be worth almost as much to Augustus as the Philosopher's Stone would have been. Soon after full proction got underway in 1713, the export market for Meissen figurines alone ran into the millions. In a letter of 1746, Horace Walpole grumbled about the new fashion in table decoration at the banquets of the English nobility: "Jellies, biscuits, sugar, plums, and cream have long since given way to harlequins, gondoliers, Turks, Chinese, and shepherdesses of Saxon China." Teapots and teacups were also proced in ever increasing quantities.
Instrial espionage spread the secret of porcelain manufacture beyond the Germanies ring the 1740s, and in 1751 fifteen English entrepreneurs Joined together to found the Worchester Royal Porcelain Works. To the chagrin of every prince and ke in France lavishing patronage on a little porcelain works of his own, the King's beloved Madame De Pompadour decided to bestow hers on a little factory located near Versailles at Sevres. Louis XV bought it to please her in 1759 and, just to make sure it would prosper, ordered the royal chinaware made there. When in need of money the king sometimes forced the courtiers at Versailles to buy quantities of Sevres at extortionate prices.
The English porcelain firms of the eighteenth century kept experimenting with the formulae filched from the Continent and it would be interesting indeed to know how Mr. J. Spode first hit upon the idea of using the ingredient that distinguishes English from all other porcelains-the ashes of burned bones. Yes, Virginia, bone china is rightly so-called. And from the beginning, the mainstay of the proction at Worchester, Chelsea, Spode, Limoges, and all the other centers of china making in Europe was the tea equipage.
H. 陶瓷的英语介绍
"陶瓷"是一种通称,"陶"和"瓷"在质地上、物理性能上有很大区别。中国是最早制造陶器的国家之一,是最早发明瓷器的国家。
陶器的出现大约在距今1万年左右,中国进入新石器时代,开始了定居生活,盛水、蓄物等日常生活的需要,促使了陶器的发明。中国陶器的分布比较广泛,主要集中的在黄河流域和长江流域。其中仰韶文化是新石器时期比较有代表性的文化类型,以彩陶为特点,也称"彩陶文化",它派生出半坡和庙底沟两个类型,装饰图案有很高的艺术价值。马家窑文化是新石器晚期的文化类型,比仰韶文化略晚,距今约5000年。黑陶是继彩陶之后的又一伟大创造发明,距今约4000年的龙山文化时期,出现了工艺独特的蛋壳陶。近些年来,山东、河北一带多有仿制,有较高的收藏价值。秦汉时期的陶俑,是我国古代人物雕塑的高峰,使制陶技术和艺术达到了很高的境地。此外,唐代的三彩器、明清两代的紫砂器等,都是中国陶器文物的重要内容,很值得深入收藏和研究。
陶瓷(Ceramics),陶器和瓷器的总称。陶瓷的传统概念是指所有以粘土等无机非金属矿物为原料的人工工业产品。它包括由粘土或含有粘土的混合物经混炼,成形,煅烧而制成的各种制品。由最粗糙的土器到最精细的精陶和瓷器都属于它的范围。对于它的主要原料是取之于自然界的硅酸盐矿物(如粘土、长石、石英等),因此与玻璃、水泥、搪瓷、耐火材料等工业,同属于"硅酸盐工业"(Silicate Instry)的范畴。
陶瓷的发展史是中华文明史的一个重要的组成部分,中国作为四大文明古国之一,为人类社会的进步和发展做出了卓越的贡献,其中陶瓷的发明和发展更具有独特的意义,中国历史上各朝各代不同艺术风格和不同技术特点。英文中的"china"既有中国的意思,又有陶瓷的意思,清楚地表明了中国就是"陶瓷的故乡"。
早在欧洲人掌握瓷器制造技术一千多年前,中国人就已经制造出很精美的陶瓷器。中国是世界上最早应用陶器的国家之一,而中国瓷器因其极高的实用性和艺术性而备受世人的推崇。
所谓陶器和瓷器是指用可塑性制瓷粘土和瓷石矿做胎体,用长石和石英等原料制釉,并且通过成型、干燥、烧制而成的制品,主要有日用、艺术、和建筑陶器等三种。考古发现已经证明中国人早在新石器时代(约公元前8000)就发明了陶器。原始社会晚期出现的农业生产使中国人的祖先过上了比较固定的生活,客观上对陶器有了需求。人们为了提高生活的方便,提高生活质量,逐渐通过烧制粘土烧制出了陶器。
随着近代科学技术的发展,近百年来又出现了许多新的陶瓷品种。它们不再使用或很少使用粘土、长石、石英等传统陶瓷原料,而是使用其他特殊原料,甚至扩大到非硅酸盐,非氧化物的范围,并且出现了许多新的工艺。美国和欧洲一些国家的文献已将"Ceramic"一词理解为各种无机非金属固体材料的通称。因此陶瓷的含义实际上已远远超越过去狭窄的传统观念了。
迄今为止,陶瓷器的界说似可概括地作如下描述:陶瓷是用铝硅酸盐矿物或某些氧化物等为主要原料,依照人的意图通过特定的物理化学工艺在高温下以一定的温度和气氛制成的具有一定型式的工艺岩石。表面可施釉或不施釉,若干瓷质还具有不同程度的半透明度,通体是由一种或多种晶体或与无定形胶结物及气孔或与熟料包裹体等微观结构组成。
陶瓷工业是硅酸盐工业的主要分支之一,属于无机化学工业范围.但现代科学高度综合,互相渗透,从整个陶瓷工业制造工艺的内容来分析,它的错综复杂与牵涉之广,显然不是仅用无机化学的理论所能概括的。
陶瓷制品的品种繁多,它们之间的化学成分.矿物组成,物理性质,以及制造方法,常常互相接近交错,无明显的界限,而在应用上却有很大的区别。因此很难硬性地归纳为几个系统,详细的分类法各家说法不一,到现在国际上还没有一个统一的分类方法。
"Ceramic" is a generic term, "Tao" and "Porcelain" in texture, the physical properties there are very different. China was among the first to create one of the countries of pottery, porcelain was one of the first invention.
The emergence of pottery dating back about 1 million years or so, China has entered the New Stone Age, began to settle in life, water, with objects of daily life, such as the need to promote the invention of pottery. Chinese pottery wider distribution, mainly in the Yangtze River and Yellow River Basin. Yangshao culture which is the New Stone Age culture more representative of the type, characterized by painted pottery, also known as the "painted pottery culture", which derived Banpo and Miao Digou two types of decorative patterns, has high artistic value. Majiayao culture is the culture of the late New Stone Age type than a little late Yangshao culture, since about 5000. Black painted pottery is the second after another great invention, since about 4000 the Longshan Culture period, there has been a unique process of eggshell pottery. In recent years, Shandong, Hebei and more in the vicinity of imitation, there is a high value for collection. Qin and Han Dynasty pottery figurine of China's ancient sculpture of the peak figure, so that the ceramic technology and the arts reached a high position. In addition, three of the color of the Tang Dynasty, the Ming and Qing dynasties such as Yixing, China is an important aspect of pottery relics, it is worthy of collection and research.
Ceramics (Ceramics), the general term for pottery and porcelain. Ceramic refers to the traditional concept of all inorganic non-metallic minerals such as clay as raw material of artificial instrial procts. It consists of clay from or containing a mixture of clay by kneading, molding, and calcined made of a variety of procts. By the most rough-earth to the most refined of the fine pottery and porcelain are it. For its main raw materials are derived from natural silicate minerals (such as clay, feldspar, quartz, etc.), and glass, cement, ceramic, refractory material, such as instry, with an "instrial silicate" (Silicate Instry ) Area.
The history of ceramics is the history of Chinese civilization is an important part of China, as one of the four ancient civilizations, human development and social progress made outstanding contributions, including the invention of ceramics and the development of a more unique significance , The history of China-North Korea on behalf of all the different artistic styles and different technical characteristics. English of "china" China not only mean, ceramics and mean, clearly demonstrates China is the "hometown of pottery."
As early as the Europeans have porcelain manufacturing technology over 1000 years ago, Chinese people have created a very fine ceramics. China is the world's first application of one of the countries pottery, and porcelain from China for its high artistic quality and relevance of the world have attracted much praise.
The so-called pottery and porcelain refers to the use of plastic ware and porcelain clay quarry to do matrix, quartz and feldspar, and other raw materials-glaze, and through the forming, drying, firing from the procts, mainly for daily use, art, and architecture Three pottery. Archaeological discoveries have proved that the Chinese people as early as the Neolithic Age (about 8000 BC) invented pottery. The emergence of primitive society with advanced agricultural proction so that the ancestors of the Chinese people lead a life of a relatively fixed, the objective of pottery with the demand. In order to improve people's lives easier, improve the quality of life, graally burn through the burning out of the clay pottery.
With the development of modern science and technology, and the past 100 years there have been many new varieties of ceramics. They no longer use or the use of small clay, feldspar, quartz and other traditional ceramic materials, but the use of other special materials, and even extended to non-silicate, non-oxide scope, and there have been a lot of new technology. The United States and some European countries have literature "Ceramic" understanding of the term for a variety of solid inorganic non-metallic materials known. Therefore, the meaning of ceramics in fact go far beyond the traditional concept in the past the narrow.
To date, the Definition of ceramics may be generally described as follows: The ceramic is aluminum silicate minerals such as oxides or as the main raw material, in accordance with the intention of people through specific physical and chemical processes at a high temperature to a certain degree of Temperature and atmosphere made of a certain type of rock technology. Glazing may be on the surface or glazing, porcelain has a number of different levels of transparency and a half, the species by one or more of the crystal and amorphous or cement and clinker with pores or inclusions, such as micro-structure.
Portland ceramic instry is one of the main branches of instry, belong to the scope of inorganic chemical instry. However, modern science and highly integrated with each other to infiltrate from the ceramic instry as a whole manufacturing process to analyze the contents of its complex and involve wide, is not only Using the theory of inorganic chemistry can be summarized.
A wide variety of ceramic procts, their chemical composition. Mineral composition, physical properties, as well as manufacturing methods, often close to each other staggered, no boundaries, and in the application there is a huge difference. Therefore, it is difficult to be summed up in a few hard and fast system, a detailed classification of the various different view, the international community to now there is no uniform classification.
I. 为什么瓷器的英文叫"china
来自知乎
由于在英文中,中国和陶瓷都是同一个词汇(china),因此,很多人认为“中国”这个词就是来源于“陶瓷”。这种说法很普遍,几乎成为不假思索的定论。我搜索了下,现摘录几种说法。
1. 现在英文中的“china”一词,产生很晚。由于英文是从拉丁文演化出来的,因此,英文“china”这个词源头应该是“sina”,而非英文自己的创造词汇。严格来说,“支那”这个称呼早于陶瓷的出现,先有“支那”,后有陶瓷,因此,如果说这两个词后来变成同一个词,那也是“陶瓷”靠向了“支那”,而非“支那”因陶瓷而得名。“支那”这个名字更合适的解释,应该是来自丝绸。
2. 起源于印度古梵文“支那”。这个支那又作脂那、至那。文僧苏曼殊(1884-1918)通英、法、日、梵诸文,曾撰有《梵文典》。他认为China起源于古梵文“支那”,初作Cina。他研读三千年前的古印度史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》,发现支那一词最早见于这两部著作,其原义为“智巧”。他认为,这是三千四百年前印度婆罗多王朝时彼邦人士对黄河流域商朝所治国度的美称。“智巧”与慧苑所说之“思维”内涵略有不同,想系词义因时代而演变所致。
从时间上来看,景德镇的陶瓷出现于东汉,秦朝建立于公元前221年。从专家们提供的资料看,“Cina”一词在印度梵文中的出现的最迟时间也在公元前5世纪,中国茶叶的出口也要晚于这一时期。由此可见,印度梵文中的“Cina”和中国的“茶”、景德镇的“瓷”及中国秦国的“秦”并无关系。
关于赛里斯国的丝绸在西方的许多文献中有许多记载,如在《希腊拉丁作家远东古文献辑录》一书中,囊括了从公元前四世纪到公元十四世纪期间九十多部希腊文和拉丁文著作中关于塞里斯国的记述。希腊史学家克特西亚斯(Ctesias)在公元前四世纪就提到的赛里斯国(Serica)。专家们认为,由Serica演化出来英语的锡尔克(silk)、俄语的旭尔克,均来源于中国“丝”字的谐音,是这些国家对丝绸的称呼。但在印度梵文中记录中国的名称是“Cina”,而由此衍生出的英文是 “China”,波斯文是“Chin”,阿拉伯文是“Sina”,拉丁文是“Sinae,” 法文是“Chine”,德文是 “China”,意大利文是“Cina”。俄文的“中国”名称是根据公元九世纪的辽国“契丹”(KITAN ,kitai)的音译得来的。很明显,在许多历史文献的记述里,那个生产丝绸和贩卖丝绸的赛里斯国(Serica)和古印度梵文中的“Cina”,代表的并不是同一个概念,所指的并不是同一个国家或地区,也就是说,“Cina”与“丝”并无关系。
3. 西方瓷器原本是从中国输入的。明朝的时候,大批的中国瓷器产品就开始输往西方世界。波斯人称中国的瓷器为chini,欧洲商人在波斯购买中国瓷器也同时把一词带回了西方。后来,他们又把chini改为china,并且把生产china的中国也一并称为China。欧美人谈到China的时候,往往联想到China(中国)是china(瓷器)之乡。
4. 和秦朝有关。《美国遗产大词典》的解释是,“China”一词与公元前三世纪的秦朝有关,“China”是秦国的“秦”的译音,这一观点首先是罗马传教士卫匡国(Martini,
Martin)在1655年最早提出来的。
5. 在公元前五世纪,东方的丝绸已成为希腊上层社会喜爱的衣料,因此,有学者认为“Cina”一词由来于丝绸的“丝”,其依据是希腊史学家克特西亚斯(Ctesias)在他的著作中提到了赛里斯人(Serica),由此认为“赛里斯”是由“Cina”转变而来。持这一观点的学者是成都理工大学刘兴诗教授和上海东华大学教授周启澄先生。刘兴诗教授曾在论文《CHINA释义新探》中不仅提出, “China”一词源于丝绸,还认为:古时西土各国认定的“Cina”所在正是古蜀国,即今天的成都地区。“丝国”并非指今日中国的全境。
J. 瓷器的英文是Ceramics还是Chinese
我是英语专业的,所以我很清楚:
ceramics、porcelain和china三个都可以,但不能用chinese。