历史的绝笔
1. 宋代诗人杨万里写的绝笔是
杨万里(1127-1206年),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出的诗人,汉族人。一生力主抗金,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”。绍兴二十四年中进士。授赣州司户,后调任永州零陵县丞,得见谪居在永州的张浚,多受其勉励与教诲。孝宗即位后,张浚入相,即荐万里为临安府教授。未及赴任,即遭父丧,服满后改知奉新县。乾道六年(1170年)任国子博士,开始作京官,不久迁太常丞,转将作少监。淳熙元年(1174年)出知漳州,旋改知常州。六年,提举广东常平茶盐,曾镇压沈师起义军,升为广东提点刑狱。不久,遭母丧去任,召还为吏部员外郎,升郎中。十二年
(1185年)五月,以地震应诏上书,极论时政十事,劝谏孝宗姑置不急之务,精专备敌之策,坚决反对一些人提出的放弃两淮、退保长江的误国建议,主张选用人才,积极备战。次年,任枢密院检详官兼太子侍读。十四年(1187年),迁秘书少监。高宗崩,万里因力争张浚当配享庙祀事,指斥洪迈“指鹿为马”,惹恼了孝宗,出知筠州(今江西高安)。光宗即位,召为秘书监。绍熙元年(1190年),为接伴金国贺正旦使兼实录院检讨官。终因孝宗对他不满,出为江东转运副使。朝廷欲在江南诸郡行铁钱,杨万里以为不便民,拒不奉诏,忤宰相意,改知赣州。万里见自己的抱负无法施展,遂不赴任,乞祠官(无实际官职,只领祠禄,等于退休)而归,从此不再出仕,朝命几次召他赴京,均辞而不往。
开禧二年(1206年),因痛恨韩侂胄弄权误国,忧愤而死,官终宝谟阁文士,谥“文节”。
今存诗作4200余首,不少抒发爱国情思之作。其《初入淮河四绝句》、《舟过扬子桥远望》、《过扬子江》、《雨作抵暮复晴》等诗,抚今追昔,即景抒怀,思想性和艺术性都相当高。也写过一些反映劳动人民生活的诗,如《竹枝歌》七首写纤夫雨夜行船,《圩丁词十解》写筑堤圩丁,以及《插秧歌》、《悯农》、《悯旱》、《农家叹》、《秋雨叹》等都从不同角度表现出对农民艰难生活的同情。杨万里初学江西诗派,重在字句韵律上着意,50岁以后诗风转变,由师法前人到师法自然,形成独具特色的诚斋体。诚斋体讲究所谓“活法”,即善于捕捉稍纵即逝的情趣,用幽默诙谐、平易浅近的语言表达出来。如《檄风伯》:“风伯劝尔一杯酒,何须恶剧惊诗叟!”就充分体现了诚斋体的特色。所著《诚斋诗话》不专论诗,也有一些文论。所作赋,以《浯溪赋》、《海赋》为有名。所作词今存仅15首,风格清新,富于情趣,颇类其诗。又精于《易》学,有《诚斋易传》,以史证《易》,为经学家非议。所著《诚斋集》133卷(包括10种诗集及各体文章),有《四部丛刊》本;《杨文节公诗集》42卷,有乾隆间刻本;《诚斋易传》20卷,有曝书亭影宋本;《诚斋诗话》1卷,有《历代诗话续编》本。
杨万里一生力主抗战,反对屈膝投降,他在给皇帝的许多“书”、“策”、“札子”中都一再痛陈国家利病,力诋投降之误,爱国之情,溢于言表。他为官清正廉洁,尽力不扰百姓,当时的诗人徐玑称赞他“清得门如水,贫惟带有金”(《投杨诚斋》)。江东转运副使任满之后,应有余钱万缗,但他均弃于官库,一钱不取而归。他立朝刚正,遇事敢言,指摘时弊,无所顾忌,因此始终不得大用。实际上他为官也不斤斤营求升迁,在作京官时就随时准备丢官罢职,因此预先准备好了由杭州回家的路费,锁置箱中,藏于卧室,又戒家人不许买一物,怕去职回乡时行李累赘。后来赋闲家居的十五年中,还是韩侂胄柄政之时,韩新建南园,请他作一篇“记”,许以高官相酬,万里坚辞不作,表示“官可弃,‘记’不可作。”以止数事,可以想见其为人。诗人葛天民夸他“脊梁如铁心如石”(见《南宋群贤小集.葛无怀小集》),并非谥美之辞。
杨万里一生热爱农村,体恤农民,也写了不少反映农民生活的诗篇。如《悯农》、《农家叹》、《秋雨叹》、《悯旱》、《过白沙竹技歌》等写出农民生活的艰难和疾苦,《歌四时词》、《播秧歌》等
写出农民艰辛和欢乐,《望雨》、《至后人城道中杂兴》等写出对风调雨顺,安居乐业的喜悦和盼望,都具有比较高的思想性和艺术性。
2. “屈原”的绝笔作是什么
《怀沙》
屈原满怀悲愤,落拓江湖,在写下绝笔作《怀沙》后,怀石投汨罗江自尽。
3. 唐伯虎的《绝笔》
唐伯虎绝笔诗
人生阳间有散场,
死归地府也何妨。
阳间地府俱相似,
只当漂流在异乡!
唐寅(1470-1523),字伯虎,又字子畏,别号六如居土,明代著名书画家、文学家。唐伯虎才气横溢,诗、书、画并称‘三绝‘,同当时的名画家沈周、文征明、仇英合称‘明四家‘,有《六如居士全集》、《唐寅画谱》传世,是一位有才华、有成就的艺术家。唐伯虎一生遭遇坎坷,生活穷困潦倒,郁郁不得志,甚感世态的悲凉,只活到54岁就辞世而去。他临终所写的绝笔诗表露了他内心留恋人间而又嫉俗厌世的复杂心情:‘生在阳间有散场,死归地府也何妨。阳间地府俱相似,只当漂流在异乡。‘
4. 最感人的绝笔信
自作哈,
幽窗冷倚忆当初,
初来打工手生疏。
疏生已过熟薄命,
命薄孤与有情无?
无情愁绪铺满地,
地饮凄露盼日出。
出门已老招魂欲,
欲走还留又糊涂!
5. 急求司马迁的绝笔之作
《报任安书》
6. 屈原的绝笔 作是什么
《怀沙》
屈原满怀悲愤, 落拓江湖, 在写下了绝笔作《怀沙》后, 怀石投汨罗江自尽。
原文
滔滔孟夏兮,
草木莽莽。
伤怀永哀兮,
汩沮南土(注1)。
眴兮杳杳(注2),
孔静幽默。
郁结纡轸兮(注3),
离愍而长鞠(注4)。
抚情效志兮,
冤屈而自抑。
刓方以为圜兮(注5),
常度未替(注6)。
易初本迪兮(注7),
君子所鄙。
章画志墨兮(注8),
前图未改。
内厚质正兮,
大人所晟。
巧陲不斵兮(注9),
孰察其揆正?
玄文处幽兮,
蒙瞍谓之不章(注10)。
离娄微睇兮(注11),
瞽谓之不明(注12)。
变白以为黑兮,
倒上以为下。
凤皇在笯兮(注13),
鸡鹜翔舞(注14)。
同糅玉石兮,
一概而相量。
夫惟党人鄙固兮,
羌不知余之所臧(注15)。
任重载盛兮,
陷滞而不济。
怀瑾握瑜兮(注16),
穷不知所示。
邑犬群吠兮,
吠所怪也。
非俊疑杰兮,
固庸态也。
文质疏内兮,
众不知余之异采。
材朴委积兮(注17),
莫知余之所有。
重仁袭义兮,
谨厚以为丰。
重华不可遻兮(注18),
孰知余之从容!
古固有不并兮,
岂知何其故!
汤禹久远兮,
邈而不可慕(注19)。
惩连改忿兮,
抑心而自强。
离闵而不迁兮,
原志之有像。
进路北次兮,
日昧昧其将暮。
舒忧娱哀兮,
限之以大故(注20)。
乱曰:
浩浩沅湘,
分流汨兮(注21)。
脩路幽蔽(注22),
道远忽兮。
曾唫恒悲兮(注23),
永慨叹兮。
世既莫吾知兮,
人心不可谓兮。
怀质抱青,
独无匹兮。
伯乐既没,
骥焉程兮(注24)。
民生禀命,
各有所错兮(注25)。
定心广志,
余何畏惧兮!
曾伤爰哀(注26),
永叹喟兮。
世溷浊莫吾知,
人心不可谓兮。
知死不可让,
原勿爱兮(注27)。
明告君子,
吾将以为类兮(注28)。
甲戌年九月二十日巳刻,秦余山人俟斋遗属,付寡媳华氏,临危之笔。
这是清初明末遗民徐枋的绝笔。
文中的甲戌年是指清康熙三十三年,即公元1694年。此时距离崇祯帝自缢已经过去50年,距离1662年永历帝被杀已经过去32年,距离1683年最后一个奉明朝正朔的政权明郑灭亡已经过去11年。
文中的俟斋、秦余山人是徐枋的号,号也就是中国古代人在名、字之外的自称。
写下绝笔的时候,徐枋已经73岁,他的家族亲属已经消亡殆尽,只有儿媳华氏和年仅四岁的孙子徐夏官陪伴在身边,在徐枋去世后,华氏和徐夏官在之后也相继去世,徐枋的直系血脉断绝。
另一方面父辈的抗清精神也很好激励了年轻的徐枋,他在此后也投身于抗清斗争之中,他曾经也参与明朝遗民的联动,试图秘密举行抗清行动,一方面是四处搬家,这里固然有其他生活原因,当时也有反清复明的原因的秘密联络有关系。
8. 历史人物公明的绝笔
滕子京无愧为一位具有远见卓识的名臣,他认为“楼观非有文字称记者不为久,文字非出于雄才巨卿者不成著。”当他重修岳阳楼后委人画了一幅《洞庭晚秋图》和一封求记书寄给当时的大文学家、政治家、军事家范仲淹,请他为楼作记。当时范仲淹正被贬到河南邓州戍边,见其书信后,欣然奋笔疾书,写下了名传千古的《岳阳楼记》。《岳阳楼记》全文369字,字字珠玑,文章情景交融,内容博大,哲理精深,气势磅礴,语气铿锵,真可谓匠心独远,堪称绝笔。尤其其中“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”一句,体现了中华民族之伟大精神,成为人们广为传诵的千古名言。自此《岳阳楼记》名传千古,岳阳楼也是名扬中外,以后历朝历代的诗人作家在此留下了大量优美的诗文。如虞集、杨维桢,杨荃、李东阳、何景明、袁枚、姚鼐等都曾来引把酒临风,登楼吟咏。
9. 绝笔是什么意思
绝笔指的是死前最后所写的文字或所作的字画。也指最好的诗文或字画。
出自:元辛文房《唐才子传·岑参》:“﹝ 岑参 ﹞与高适风骨颇同,读之令人慷慨怀感,每篇绝笔,人辄传咏。”
岑参与高适两人风格骨气有点相同,读他们文章都让你感慨心有共鸣,每篇好的佳作流出,人们就传颂咏读。
(9)历史的绝笔扩展阅读:
近义词:
遗书是一个汉语词汇,拼音是yí shū,指历史上多种用法。现代汉语一般指死后才公开的书信。
例句:巴金 《春天里的秋天》:“妹妹还说哥哥写得有遗书,她整理好就抄一份寄来。”
遗言是一个汉字词语,意思是临终的话。
例句:郭沫若《洪波曲》第十一章二:“死时留下几句哀切的遗言:‘如此国家,如此社会,如此自身,无能为力矣。”
10. 最感人的绝笔诗是哪首
拜伦的绝笔诗
今天我度过了三十六年
On This Day I Complete My Thirty-Sixth Year
Missolonghi, Jan. 22, 1824
'Tis time this heart should be unmoved,
Since others it hath ceased to move:
Yet, though I cannot be beloved,
Still let me love!
My days are in the yellow leaf;
The flowers and fruits of love are gone;
The worm, the canker, and the grief,
Are mine alone!
The fire that on my bosom preys
Is lone as some volcanic isle;
No torch is kindled at its blaze—
A funeral pile!
The hope, the fear, the jealous care,
The exalted portion of the pain
And power of love, I cannot share,
But wear the chain.
But 'tis not thus—and 'tis not here—
Such thoughts should shake my soul, nor now,
Where glory decks the hero's bier,
Or binds his brow.
The sword, the banner, and the field,
Glory and Greece, around me see!
The Spartan, borne upon his shield,
Was not more free.
Awake! (not Greece—she is awake!)
Awake, my spirit! Think through whom
Thy life-blood tracks its parent lake,
And then strike home!
Tread those reviving passions down,
Unworthy manhood!—unto thee
Indifferent should the smile or frown
Of beauty be.
If thou regret'st thy youth, why live?
The land of honourable death
Is here:—up to the field, and give
Away thy breath!
Seek out—less often sought than found—
A soldier's grave, for thee the best;
Then look around, and choose thy ground,
And take thy rest.
是时候了,这颗心该当冷涸,
既然它已不再感动人心;
可是,尽管我不能为人所爱,
我还要去爱别人!
我的日子飘落在黄叶里,
爱情的花和果都已消失;
只剩下溃伤,悔恨和悲哀
还为我所保持!
那郁积在我内心的火焰
象一座火山岛那样孤寂,
没有一只火把过来点燃——
呵,一个火葬礼!
希望,恐惧,嫉妒的忧烦,
爱情底那崇高的一半
痛苦和力量,我都没有尝过,
除了它的锁链。
呵,但何必在此时,此地,
让这种思绪挫折我的灵魂:
荣誉正装饰着英雄的尸架,
或者鼓舞着他的心。
看,刀剑,军旗,辽阔的战场,
荣誉和希腊,就在我周身!
那由盾牌抬回的斯巴达人②
何曾有过这种驰骋。
醒来!(不,希腊已经觉醒!)
醒来,我的精神!想一想
你的心血所来自的湖泊,
还不朝敌人攻上!
踏灭那复燃的情欲吧,
没出息的成年!对于你
美人的笑靥或者蹙眉
应该失去了吸力。
若使你对青春抱恨,何必活着?
使你光荣而死的国土
就在这里——去到战场上,
把你的呼吸献出!
寻求一个战士的归宿吧,
这样的归宿对你最适宜;
看一看四周,选择一块地方,
然后静静地安息。