當前位置:首頁 » 美術學科 » 王冕苦學文言文翻譯

王冕苦學文言文翻譯

發布時間: 2020-11-25 20:30:12

㈠ 王冕求學文言文

《王冕求學》出自:宋濂《宋學士全集-王冕傳》

朝代:元末明初

原文:

王冕者,諸暨人。七、八歲時,父命牧牛壟上,竊入學舍聽諸生誦書,聽已,輒默記。暮歸,忘其牛。或牽牛來責蹊田,父怒,撻之。已而復如初。

母曰:「兒痴如此,曷不聽其所為?」冕因去,依僧寺以居。夜潛出,坐佛膝上,執策映長明燈讀之,琅琅達旦。佛像多土偶,獰惡可怖,冕小兒,恬若不見。

安陽韓性聞而異之,錄為弟子,學遂為通儒。性卒,門人事冕如事性。時冕父已卒,即迎母入越城就養。久之,母思還故里,冕買牛駕母車,自被古冠服隨車後。鄉里小兒競遮道訕笑,冕亦笑。

譯文:

王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進學堂,去聽學生念書。聽完以後,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。過後,他仍是這樣。

他的母親說:「這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?」王冕從此以後就地離開家,寄住在寺廟里。一到夜裡,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上。

手裡拿著書就著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲琅琅一直讀到天亮。佛像多是泥塑的,一個個面目猙獰凶惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。

安陽一個叫韓性的人聽說後覺得他與眾不同,將他收作學生,學成了博學多聞、通曉古今的儒者。韓性過世,(韓性的)門人對待王冕就像對待韓性。當時王冕的父親已經去世了,於是王冕把自己的母親迎接到越城撫養。

時間長了,母親想要回到故鄉,王冕買白牛來駕母親的車,自己穿著古代的官服跟在車後。鄉里的小孩都聚集在路旁笑,王冕也笑了。

(1)王冕苦學文言文翻譯擴展閱讀:

1、《王冕求學》啟示

古代的王冕之所以成為著名的畫家、詩人,其根本原因在於王冕幼時讀書專心致志,好學不倦,並且達到入迷的程度。這種堅定的志向,頑強的學習精神,是他後來成功的基石。

我們從中可以受到啟發,得到啟迪「少壯不努力,老大徒傷悲」,我們青少年要珍惜青春年華,發奮學習科學文化知識,為將來報效祖國奠定堅實的基礎。

2、王冕簡介

王冕(1287-1359)元代著名畫家、詩人,字元章,號煮石山農、放牛翁、會稽外史、梅花屋主等。浙江諸暨人。出身農家,幼放牛,家貧,但好學如痴,讀書不倦。常晚至寺院長明燈下讀書,學識漸深。

他的好學精神感動了當時會稽一個讀書人韓性,韓收他為學生,教他讀書、畫畫。王冕青年時期曾一度熱衷於功名,但考進士屢試不中,於是他滿懷憤郁,燒毀了文章。

流浪江湖,永絕士途。他曾到過杭州、金陵,又渡長江,過淮河,經徐州、濟南到大都(今北京市),達居庸關。

㈡ 王冕求學的古文

王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧(1)牛隴上,竊(2)入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒(3)默記。暮歸忘其牛。或牽牛來責蹊(xi,踐踏)田者,父怒,撻(4)之。已而復如初。母曰:「兒痴如此,曷(5)不聽其所為?」冕因去依僧寺以居。夜潛(6)出坐佛膝上,執策(7)映長明燈讀之,琅琅達旦(8)。佛像多土偶,獰惡可怖(9),冕小兒恬(10)若不見。 安陽韓信聞而異之,錄為弟子。學遂為通儒。性卒,門人事冕如性。時冕父已卒,即迎母入越城就養。久之,母思還故里,冕買白牛架母車,自被古官服隨車後。鄉里兒競遮道訕笑,冕亦笑。注釋(1)牧:放牧牲畜。 (2)已:以後。 (3)竊:偷偷地,暗中。 (4)輒:總是(常常)、就。 (5)撻:用鞭子、棍子等打人。 (6)曷:通「何」,為什麼。 (7)潛:暗暗地、悄悄地步。 (8)執策:拿著書。 (9)達旦:到早晨,到天亮。 (10)獰惡可怖:猙獰凶惡,令人害怕。 (11)恬:神色安然,滿不在乎的樣子。 (12)因:於是,就。 (13)錄:收取。翻譯王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進學堂,去聽學生念書。聽完以後,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。總有人牽著自家的牛來責備它踐踏了田地,王冕的父親大怒,打了王冕一頓。過後,他仍是這樣。他的母親說:「這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?」王冕於是離開家,寄住在寺廟里。一到夜裡,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手裡拿著書就著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲琅琅一直讀到天亮。佛像多是泥塑的,一個個面目猙獰凶惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。安陽的韓信聽說了,覺得他與眾不同,將他收作學生,學成了博學多通的儒生.。韓信死了以後,韓信的門人對待王冕像對待韓信一樣。當時王冕的父親已經去世了,於是王冕把自己的母親迎接到越城撫養。時間長了,母親想要歸還老家,王冕就買牛來架母親的車,自己親自穿著古代的官服跟在車後。鄉里的小孩都聚集在道兩旁笑,王冕自己也笑。

㈢ 王冕求學閱讀答案

您的問題,文言文理解
以下理解 僅供參考
王冕能成為畫家的原因(用文中話)王冕勤奮好學的句子
(1)父命牧牛壟上,竊入學舍聽諸生誦書,聽已,輒默記
(2)夜潛出,坐佛膝上,執策映長明燈讀之,琅琅達旦
原文翻譯:王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他到田埂上放牛,他偷偷地跑進學堂,去聽學生念書。聽完以後,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。一個人牽了牛來責備牛踩了莊稼。父親大怒,打了他一頓。過後,他仍是這樣。他的母親說:「這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?」王冕由是離開家,寄住在寺廟里。一到夜裡,他就悄悄地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手裡拿著書就著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲琅琅一直讀到天亮。佛像多是泥塑的。一個個面目猙獰凶惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。安陽的韓性聽說,覺得他與眾不同,將他收為學生,學成了博學多通的儒生,韓性死後,他的門人侍奉王冕就像侍奉韓性一樣。當時王冕的父親已經去世了。於是王冕把自己的母親迎接到越城扶養。時間長了。母親想要歸還老家,王冕就買牛來駕母親的車。自己親自穿著古代的衣服跟在車後。鄉里的小孩都聚集在道兩旁笑,王冕自己也笑。
您的採納是對我們最大的支持~
第一時間回復,希望能幫到您~

㈣ 王冕求學的古文和譯文

原文】王冕求學 王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧(1)牛隴上,竊(2)入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒(3)默記。暮歸忘其牛。或牽牛來責蹊(xi,踐踏)田者,父怒,撻(4)之。已而復如初。母曰:「兒痴如此,曷(5)不聽其所為?」冕因去依僧寺以居。夜潛(6)出坐佛膝上,執策(7)映長明燈讀之,琅琅達旦(8)。佛像多土偶,獰惡可怖(9),冕小兒恬(10)若不見。 安陽韓信聞而異之,錄為弟子。學遂為通儒。性卒,門人事冕如性。時冕父已卒,即迎母入越城就養。久之,母思還故里,冕買白牛架母車,自被古官服隨車後。鄉里兒競遮道訕笑,冕亦笑。
王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進學堂,去聽學生念書。聽完以後,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。過後,他仍是這樣。他的母親說:「這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?」王冕從此以後就地離開家,寄住在寺廟里。一到夜裡,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手裡拿著書就著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲琅琅一直讀到天亮。佛像多是泥塑的,一個個面目猙獰凶惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。 1)牧:放牧牲畜。 (2)已:以後。 (3)竊:偷偷地,暗中。 (4)輒:總是(常常)、就。 (5)撻:用鞭子、棍子等打人。 (6)曷:通「何」,為什麼。 (7)潛:暗暗地、悄悄地步。 (8)執策:拿著書。 (9)達旦:到早晨,到天亮。 (10)獰惡可怖:猙獰凶惡,令人害怕。 (11)恬:神色安然,滿不在乎的樣子。 (12)因:於是,就。 (13)錄:收取。

㈤ 王冕求學的古文和譯文

原文】王冕求學 王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧()牛隴上,竊(2)入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒(3)默記。暮歸忘其牛。或牽牛來責蹊(xi,踐踏)田者,父怒,撻(4)之。已而復如初。母曰:「兒痴如此,曷(5)不聽其所為?」冕因去依僧寺以居。夜潛(6)出坐佛膝上,執策(7)映長明燈讀之,琅琅達旦(8)。佛像多土偶,獰惡可怖(9),冕小兒恬(10)若不見。 安陽韓信聞而異之,錄為弟子。學遂為通儒。性卒,門人事冕如性。時冕父已卒,即迎母入越城就養。久之,母思還故里,冕買白牛架母車,自被古官服隨車後。鄉里兒競遮道訕笑,冕亦笑。
王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進學堂,去聽學生念書。聽完以後,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。過後,他仍是這樣。他的母親說:「這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?」王冕從此以後就地離開家,寄住在寺廟里。一到夜裡,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手裡拿著書就著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲琅琅一直讀到天亮。佛像多是泥塑的,一個個面目猙獰凶惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。 1)牧:放牧牲畜。 (2)已:以後。 (3)竊:偷偷地,暗中。 (4)輒:總是(常常)、就。 (5)撻:用鞭子、棍子等打人。 (6)曷:通「何」,為什麼。 (7)潛:暗暗地、悄悄地步。 (8)執策:拿著書。 (9)達旦:到早晨,到天亮。 (10)獰惡可怖:猙獰凶惡,令人害怕。 (11)恬:神色安然,滿不在乎的樣子。 (12)因:於是,就。 (13)錄:收取。

㈥ 王冕苦學文言文

原文王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛,父怒撻之。已而復如初。母曰:「兒痴如此,曷不聽其所為?」冕因去,依僧寺以居,夜潛出坐佛膝上,執策映長明燈讀之,琅琅達旦。佛像多土偶,獰惡可怖,冕小兒,恬若不知。安陽韓性聞而異之,錄為弟子。學遂為通儒。性卒,門人事冕如事性。時冕父已卒,即迎母入越城就養。久之,母思還故里,冕買白牛駕母車,自被古官服隨車後。鄉里小兒競遮道訕笑,冕亦笑。 [譯文王冕,諸暨人。七八歲的時候,他的父親讓他到地里放牛,(他)卻偷偷的到私塾去,聽學生念書,聽過之後,就默默的背誦。黃昏回去的時候,卻忘了(帶)他的牛(回來)。王冕的父親非常生氣,打他。過後還是這樣。王冕母親說:「兒子喜歡讀書,為什麼不任憑他做自己(想做)的事情呢?王冕因此離開,去寺院居住。晚上偷偷出來,坐在佛像膝上,手執簡策映著長明燈讀它,書聲琅琅直到天亮。佛像大多是土燒制的,猙獰(使人感到)厭惡,可怕。王冕當時年幼,平靜得好像不知道。安陽韓姓聽說王冕對他感到驚異,就收他(錄取他)為弟子。王冕努力學習於是成為當時的大儒。 韓性死後,他門下的人侍奉王冕像侍奉韓性一樣。當時王冕的父親已死,王冕就接來母親到越城養老。久了,母親就考慮還鄉,王冕就買牛用車載著母親,自己穿戴著古式的帽子衣服跟隨在車後。鄉里的小孩竟相圍在道路旁笑他,王冕也笑。

㈦ 文言文《求學》的翻譯譯

【譯來文】 王冕是諸暨縣人。七自八歲時,父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進學堂,去聽學生念書。聽完以後,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。過後,他仍是這樣。他的母親說:「這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?」王冕從此以後就地離開家,寄住在寺廟里。一到夜裡,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手裡拿著書就著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲琅琅一直讀到天亮。佛像多是泥塑的,一個個面目猙獰凶惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。

【賞析】文章告訴我們:古代的王冕之所以成為著名的畫家、詩人,其根本原因在於王冕幼時讀書專心致志,好學不倦,並且達到入迷的程度。這種堅定的志向,頑強的學習精神,是他後來成功的基石。我們從中可以受到啟發,得到啟迪「少壯不努力,老大徒傷悲」,我們青少年要珍惜青春年華,發奮學習科學文化知識,為將來報效祖國奠定堅實的基礎。

㈧ 王冕苦學文言文

作者簡介
本文選自宋濂《王冕傳》。宋濂(1310—1381)字景濂,號潛溪,別號玄真子、玄真道士、玄真遁叟。漢族,浦江人,元末明初文學家,曾被明太祖朱元璋譽為「開國文臣之首」,學者稱太史公。宋濂與高啟、劉基並稱為「明初詩文三大家」。他因長孫宋慎牽連胡惟庸黨案而被流放茂州,途中病死於夔州。他的代表作品有《送東陽馬生序》、《朱元璋奉天討元北伐檄文》等。

文章簡介

王冕(1287~1359),元代著名畫家(善畫荷花)、詩人,號煮石山農、飯牛翁、會稽外史、梅花屋主等。諸暨(縣名,今屬浙江)人。出身貧家,白天放牛,晚上到佛寺長明燈下讀書,後從韓性學,試進士不第,游大都(今北京市),泰不華推薦任翰林院官職,辭不就。歸隱九里山,賣畫為生,終老田園。工畫墨梅,枝葉密繁,生意盎然,勁健有力,或用胭脂作沒骨梅;亦擅竹石。畫壇上以畫墨梅開創寫意新風的花鳥畫家。字元章(一作元肅),元諸暨郝山下人。自幼嗜學,白天放牛,竊入學舍聽諸生讀書,暮乃返,忘其牛,間壁秦老怒撻之,已而復然。母願聽其所為,因往依僧寺,每晚坐佛膝上,映長明燈讀書。後從會稽學者韓性學習,終成通儒。但屢應試不第,遂將舉業文章付之一炬。行事異於常人,時戴高帽,身披綠蓑衣,足穿木齒屐,手提木製劍,引吭高歌,往返於市中。或騎黃牛,持《漢書》誦讀,人以狂生視之。著作郎李孝光欲薦作府吏,冕宣稱:「我有田可耕,有書可讀,奈何朝夕抱案立於庭下,以供奴役之使!」遂下東吳,入淮楚,歷覽名山大川。游大都,老友秘書卿泰不華欲薦以館職,力辭不就,南回故鄉。隱居會稽九里山,種梅千枝,築茅廬三間,題為「梅花屋」,自號梅花屋主,以賣畫為生,制小舟名之曰「浮萍軒」,放於鑒湖之阿,聽其所止。又廣栽梅竹,彈琴賦詩,飲酒長嘯。朱元璋平定婺州,攻取越州,屯兵九里山,聞其名,物色得之,置幕府,授以諮議參軍,未就。元惠宗至正十九年(1359),朱元璋以兵請冕為官。冕以出家相拒,並擴室為白雲寺。旋卒於蘭亭天章寺。

王冕以畫梅著稱,尤工墨梅。他畫的梅簡練灑脫,別具一格。其《墨梅圖卷》畫橫向折枝墨梅,筆意簡逸,枝幹挺秀,穿插得勢,構圖清新悅目。用墨濃淡相宜,花朵的盛開、漸開、含苞都顯得清潤灑脫,生氣盎然。其筆力挺勁,勾花創獨特的頓挫方法,雖不設色,卻能把梅花含笑盈枝,生動地刻劃出來。不僅表現了梅花的天然神韻,而且寄寓了畫家那種高標孤潔的思想感情。加上作者那首膾炙人口的七言題畫詩,詩情畫意交相輝映,使這幅畫成為不朽的傳世名作。

王冕詩多同情人民苦難、譴責豪門權貴、輕視功名利祿、描寫田園隱逸生活之作,如《傷亭戶》、《江南婦》、《對景吟》、《吳姬曲》、《墨梅》、《劍歌行次韻》等。有《竹齋詩集》3卷,續集2卷。他一生愛好梅花,種梅、詠梅,又攻畫梅,亦善畫竹。求者踵至。畫梅學楊無咎,花密枝繁,行草健勁,生意盎然,尤善於用胭脂作沒骨體,別具風格。對明代畫梅高手如劉世儒、陳憲章、王牧之、盛行之等影響甚大。存世畫跡有《三君子圖》、《墨梅圖》。能治印,創用花乳石刻印章,篆法絕妙。《明史》有傳。
字元章,號竹齋,別號梅花屋主,元諸暨楓橋人。自幼好學,白天放牛,每晚借佛殿長明燈夜讀,終成通儒。詩多描寫田園生活,同情人民疾苦,譴責豪門權貴,輕視功名利祿。一生愛好梅花,種梅、詠梅又工畫梅。書法、篆刻皆自成風格,足以名家。有《竹齋詩集》傳世。 原文王冕者,諸暨人也。七八歲時,父命牧牛壟上,竊入學舍,聽諸生誦書;聽後,輒默記。暮歸,忘其牛,或牽牛來責蹊田。父怒撻之。已而復如初。母曰:「兒痴如此,曷不聽其所為?」冕因去,依僧寺以居,夜潛出,坐佛膝上,執策映長明燈讀之,琅琅達旦。佛像多土偶,獰惡可怖,冕小兒,恬若不見。安陽韓性聞而異之,錄為弟子。學遂為通儒。性卒,門人事冕如事性。時冕父已卒,即迎母入越城就養。久之,母思還故里,冕買白牛駕母車,自被古冠服隨車後。鄉里小兒競遮道訕笑,冕亦笑。 翻譯,王冕,諸暨人。七八歲的時候,他的父親讓他到地里放牛,(他)卻偷偷地到私塾去,聽學生念書,聽過之後,就默默的背誦。黃昏回去的時候,卻忘了(帶)他的牛(回來)。一個人牽著王冕的牛問是誰家的牛踩壞了莊稼,王冕的父親非常生氣,打了他,事後還是這樣。王冕母親說:「兒子喜歡讀書,為什麼不任憑他做自己(想做)的事情呢?」王冕因此離開,去寺院居住。晚上偷偷出來,坐在佛像膝上,手執簡策映著長明燈讀書,書聲朗朗直到天亮。佛像大多是土燒制的,猙獰(使人感到)害怕,可怕。王冕當時年幼,平靜得好像不知道。安陽韓性聽說王冕後對他感到驚異,就收他為弟子。王冕努力學習於是成為當時的大儒。
韓性死後,他門下的人侍奉王冕像侍奉韓性一樣。當時王冕的父親已死,王冕就接來母親到越城養老。久了,母親就考慮還鄉,王冕就買牛車用車載著母親,自己穿戴著古式的帽子和衣服跟隨在車後。鄉里的小孩競相圍在道路旁笑他,王冕也跟著笑 望採納謝謝。

㈨ 求學的古文有哪些

送東陽馬生序、王冕求學。

熱點內容
高考數學全國卷一答案 發布:2025-06-25 16:18:43 瀏覽:270
2016小學師德師風實施方案 發布:2025-06-25 15:28:33 瀏覽:759
甲狀腺結節明家訪談 發布:2025-06-25 13:21:39 瀏覽:251
老師我愛您手抄報 發布:2025-06-25 10:05:54 瀏覽:282
李鋒教育 發布:2025-06-25 09:30:23 瀏覽:714
殺了班主任 發布:2025-06-25 06:38:39 瀏覽:926
染發劑化學 發布:2025-06-25 05:54:33 瀏覽:479
小學五年級第一學期班主任工作總結 發布:2025-06-25 04:39:38 瀏覽:430
觸手老師 發布:2025-06-25 01:28:38 瀏覽:102
人教版小學數學五年級上冊 發布:2025-06-25 01:19:17 瀏覽:228