當前位置:首頁 » 美術學科 » 學好文言文

學好文言文

發布時間: 2020-11-26 08:07:32

① 怎樣學好文言文(具體)

知乎用戶 我說識所緣,唯識所現故
248 人贊同
說說我的野路子

家中祖上七輩都是醫生,家裡幾乎沒有別的書,除了民國前線裝的醫書,就是解放後的印刷體醫書。打認識漢字起,就開始看繁體字。

也不知道是幾歲的時候,突然發現家裡一本《本草綱目》裡面竟然有許多故事和各種腦洞大開的東東(是的,有故事,並且故事非常引人入勝誰看誰知道啊!)(腦洞大開的比如說人屎、露水、鍋底黑都是葯)——既然這么有趣,中間還穿插了故事可看啊!終於不用無聊地看那本《赤腳醫生手冊》的插圖了啊!

當然,剛開始也是連蒙帶猜的看,不過沒關系啊,看故事梗概就可以了啊!

後來,又發現《醫宗金鑒》里有煉丹的工序和工藝啊!什麼太乙紫金錠、紅升丹、白降丹……好神奇的有不有。於是天天抱著厚厚的《醫宗金鑒》翻來覆去地看,一度被我老爸認為我要學醫。再後來我爸發現我的注意力終於放在了《二十四史》上。是的,我喜歡看古裝劇,但是有一次偶然發現某個驚心動魄的橋段他喵就是活生生地抄襲《三國志》,於是乾脆就舍了粗製濫造的電視劇,醉心於史書中,不再把時間浪費在無聊的電視劇上。此間,還陸續看了《聊齋志異》、《鏡花緣》、《初刻拍案驚奇》、《二刻拍案驚奇》、《官場現形記》、《西遊記》、《水滸傳》、多本唐朝志怪小說,反正怎麼好看怎麼來,什麼有趣就看什麼。

高三的時候的文言文,多取材於正史中的人物傳記,所以每次做文言文的感觀就是:嗯,這個故事看過,那麼……直接進入做題環節吧
……

就這么順順當當的入了大學學他瞄的管理科學與工程,從此就和古漢語絕了緣。然鵝,一個晴朗的下午,偶然在學校破舊的藏書中翻到一本《佛說無量壽經》,然後呆若木雞!佛法的大門一下子就打開了。當時周圍也沒個出家人請教,上網看別人的講解吧,總覺得那都是二手信息,難免夾雜了私貨。從做論文的角度說,第一手資料才是最珍貴的。出於這種樸素的想法,乾脆網上下了個《乾隆大藏經》,決心通讀一下所有的佛經先!於是乎就每天從六點鍾起床閱讀佛經,直到晚上十二點宿舍滅燈。從阿含、本緣、般若,華嚴,到中觀、毘曇,讀得昏天地暗日月無光。這個狀態一直持續到工作後幾年。終於,絕大多數佛經都讀過了一遍後。最大的感受就是好多地方不太懂啊!痛定思痛,毅然決然從中挑選自己喜歡的唯識,從《百法明門論》、《六門教授習定論》、《大乘五蘊論》、《唯識二十頌》、《唯識三十頌》等一類簡短的論背誦起,接著開始通讀一身六足論等對法一類大部頭,到後來的《瑜伽師地論》、《成唯識論》、《成唯識論述記》、《大乘法苑義林章》、《辨中邊論述記》等。大概的路數就是先誦,讀得溜熟了,就開始背。背熟了,就開始自己句讀、分段和科判。科判熟悉了,就開始嘗試校對和整理、編輯、翻譯、注釋、揣摩、研習、講解、闡釋。
總之一句,喜歡,然後不計時間地投入,玩味、沉溺其中,直至爛熟。

如何學習文言文

1、課內文言文
首先把課內的課文弄清弄懂,在學習課內文言文中最基本的是課下的注釋還有通篇解釋時不懂的字詞意思或者語法,做到最起碼能夠把整篇文章完整的翻譯成現代語言,即大家能懂得意思。
其次,在初學文言文階段,文言文對我們而言如同一門外語,我們不了解的很多,這時需要我們要有一種較真的精神,具體到每一個字都弄明白它的意思或者作用。
另外,多讀課文。「書讀百遍,其意自現」,起初不明白的,多讀幾遍意思慢慢就明白了,在讀的時候注意怎麼斷句,培養自己的語感。在判斷如何斷句的時候,它的意思大概就浮現眼前了。
課內文言文要做到熟練,對文中的字、詞、語法、作用做到印象深刻,自己課下做好總結,即同一個詞它的作用遇到過多少個,分別是什麼,根據課文記住例子。
2、課外文言文
課外文言文起一個拓展的作用。在起初接觸文言文時,由於缺乏對字、詞意思、詞類活用等作用以及語法的了解,起初學生讀不懂很正常,這需要一個知識積累的過程,就像學生開始學習英語一樣,從開始的不懂到後來的熟練,都需要經歷一段知識積累的過程。課外文言文的擴充,是在課內文言文的基礎上,讓學生能夠接觸到同一字、詞更多不同的意思和用法,擴充學生的知識庫。
3、准備好古漢語詞典
在學習文言文,或者自己看文言文的時候,希望學生養成一個習慣:古漢語詞典不離身。在看文言文時,遇到不懂的就去翻詞典,在看詞典的時候,養成一個習慣,把它的每一個意思看一個遍。同時有例句的,試著自己根據它給出的詞義,能不能看懂例句的意思。

好習慣的養成古漢語詞典不離身—養成查詞典的習慣
多動腦—思考它在文中屬於詞典解釋中哪個意思,可以一一套入嘗試翻譯對不對。
多動嘴—不明白的句子,不知道怎麼斷句的句子,發聲讀出來,看看怎樣斷句合理。
多動手—查詞典以及注意看懂後把詞典上遇到的幾個比較基本的,比較常見的意思記在這篇文章旁邊,最好配有例句。保存好這份資料。
資料的收集—把文言文做過的資料都放在一起,為復習做好准備。

③ 怎樣學好文言文

閱讀水平的提高並非靠一*之功,文言文閱讀尤其如此。最有效的辦法就是依靠平時的由一時的積累,並善於在閱讀中熟練地運用。
不少人學習文言文只滿足於掃清文字障礙,認為老師已講清楚,自己也明白,這就夠了。老師一篇一篇地講,學生一篇一篇地學。等到過了一年半載,就一篇也不記得了。這種學習方法是極不可取的。因此學習文言文的第一就是要積累。
積累離不開背誦。把文言文中的若乾重要篇章熟記在心,文言的實詞的意義、虛詞的運用、各種句式的變化等也就已經包含在其中了。更重要的是,通過背誦可以學到古代名篇的構思立意、布局謀篇、語言修辭等方面的要義,提高自己的文化素養。那麼,需要背誦多少篇章呢?新修訂的《中學語文教學大綱》己有明確規定,「誦讀古典詩詞和淺易文言文,理解詞語的含義和作品的思想內容,背誦一定數量的名篇。」這「一定數量」,在大綱中規定為《蜀道難》、《聲聲慢》、《長亭送別》等詩詞曲50首,《勸學》、《蘭亭集序》、《赤壁賦》等古文20篇(段)。這些是對每一位高中生的最起碼的要求。隨著誦讀篇目數量的增加,你對文言的語言感知能力也會越來越強,文言的閱讀水平也就會越來越高。背誦就是學習文言文的地基,這是提高文言文閱讀水平的根本途徑,除此以外,沒有更好的辦法了

④ 高中生如何學好文言文

高中生學好文言文要從以下三方面入手:
首先,學習文言文要做到「三多」:多讀、多背、多練。
古人學習文言文,講究爛熟於心,「熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟」!雖然我們不一定要像古人那樣搖頭晃腦,但其重視誦讀的習慣無疑是值得學習和借鑒的。我們所說的「多讀」,不僅要讀課本,而且要讀讀本,有機會的話,還應當盡可能閱讀一些文言作品,如「四書」、「五經」、《資治通鑒》等,盡可能的擴大自己的視野。「多背」是指凡是要求背誦的課文都要不折不扣的背誦,最好能一字不落的把它默寫下來,連標點符號也不要弄錯!你千萬別以為這只是「死記硬背」,倘若你能堅持到底,那麼,在潛移默化當中,你就自然掌握了古人的用語習慣和遣詞造句的方法,你閱讀文言文的能力就自然而然的培養起來了。「多練」是提高文言閱讀能力的捷徑之一,不僅要認真完成課後訓練,而且要多做相關的字詞句的分類訓練,以拓展視野,提高自己的綜合素質。
其次,學習文言文不僅要學會聽課,而且要重視預習和復習。
課前預習,除了結合腳註疏通文意之外,還應當進行詳細的圈點勾畫,結合語境,反復揣摩,找出自己暫時還無法理解的東西,對那些與現代漢語不同的地方,一定要加倍注意。當然,有條件的話,還應當搜集相關的資料,以備不時之需。在預習的時候,千萬別忘記了反復誦讀課文,要盡可能讀出作者的語氣、輕重和感情,要流利通暢、聲情並茂。如果有時間,還可以將不懂的地方製作成問題卡片,以便上課時及時與老師交流或互動。上課時帶著問題專心聽講,認真做好筆記,並及時發表自己的觀點,尤其是自己尚未弄懂而老師又忽略了的地方,一定要「打破沙鍋問到底」,切忌淺嘗輒止,不懂裝懂!課後復習尤為重要,通過復習,不僅可以鞏固學習成果,而且還可以加深理解,觸類旁通,培養自己的遷移能力。因此,同學們一定不要貪圖省事兒,要是上課聽聽就了事,那麼,你就有可能像「猴子掰包穀」一樣──丟了包穀摘桃子,丟了桃子搬西瓜,丟了西瓜追兔子,丟了兔子空手回──到頭來,自己什麼也得不到!
第三,學習文言文,要學會學習。
有的同學認為,學習文言文不外乎翻譯課文,因此,上課時抱著參考書不放,就像落水的人抱著一根救命的稻草,視若寶貝,敬若神明,一切唯參考書是聽!殊不知,這些人誤把拐杖當雙腿,丟了拐杖則寸步難行!他們上課時一般不怎麼愛聽老師的講解,更不會動腦筋去思考問題,滿以為參考書上什麼都有,根本用不著操這份閑心。哪知長此以往,對參考書形成的依賴就像一顆定時的炸彈,隨時都有可能要了自己學習的生命!──他們一翻開參考書,就什麼都懂,可謂一目瞭然;但是,一旦關上參考書,他們就像一個失去拐杖而又不會走路的孩子,收獲的是一臉的茫然!因此,我們要科學的使用參考書,只有在萬不得已時才借用一下,因為,它至多是一根備用的拐杖,千萬別把它當成「雙腳」,路得靠自己一步一步的走,任何投機取巧都只能是徒勞和枉然!

⑤ 如何學好文言文

我們在聽說讀寫中,除了一些成語、諺語等以文言形式沿用下來外,基本上不使用文言文。這種時間差造成的語言距離形成了文言文學習的障礙,容易讓人產生畏難心理。但只要方法得當,逐漸養成良好的閱讀習慣,就能學好文言文。

一、翻譯時要注意每個字詞對號入座,一 一譯出,譯不出來的詞,了解它的句法、作用。將文言翻譯為現代漢語,不能只側重大概的意思,要落實到句中單個的字詞,翻譯時盡量直接翻譯(哪怕不是特別流暢優美),一字對一詞,對號入座,一些解釋不出來的虛詞應該知道它講不出來(無意思),並非多餘,它有一定的句法作用。如「在肌膚,針石之所及也。」 (《扁鵲見蔡桓公》)句中除掉「之所」、「也」其餘都可一 一譯出,為實詞。「之」、「所」、「也」,為虛詞,且虛化的程度也不同:「也」表示判斷的標志,意念上可譯為「……是……」。「之所」是文言文中固定搭配的一種方式,「所」與動詞「及」組成名詞短語,可譯為「所到達的地方」,「所」表示「……的地方」;這句中最虛化的是「之」,它一點意思也解釋不出來,但它表示一定的句法作用,即結構助詞,與「所」搭配,形成一個名詞短語。

二、多誦讀,形成語感。學習文言文一定要多讀,多背誦。讀要做到三點:1.讀准字音。一般地說,讀音應以現代普通話為標准,對於一些異讀字(一個字有兩個以上讀法),要根據具體語境處理。2.讀准句讀(dòu)。句讀,是指文詞停頓的地方。3.讀准語氣。語言表達感情色彩,總是帶有語氣的。文言文中,詞的感情色彩、句的構造、修辭手法的運用,都和語氣表達密切相關。正確處理誦讀的語氣,是打通作品氣勢、聲情以及最終進入作者情境世界的關鍵。

讀有助於記憶和理解文章。讀的過程,便是體味文章意義、情味、旨趣的過程。「讀書百遍,其義自見。」 在不斷誦讀中形成對語言的感覺,進一步加深理解文句的含義。

三、善於歸納,尋找規律。文言文字詞及用法很固定,有很強的規律性,學習時要善於從具體的字詞中總結出來,對於一個詞的幾種用法、一種句式特點、一類實詞活用等等進行歸納,這樣慢慢積累起來,就能舉一反三,觸類旁通。如《論語六則》中「而」的用法,可歸納為:1.學而實習之(而:連詞,而且,表遞進關系);2.人不知而不慍(而:連詞,可是,表轉折關系);3.敏而好學(而:連詞,並且,表並列關系);4.默而識之(而:連詞,地,表修飾關系);5.擇其善者而從之(而:連詞,從而,表順承關系)。

⑥ 如何學好古文

首先,一定要培養對古文的興趣愛好。這句話看似很空,但其實是很有道理的。要是對古文學習一點興趣也沒有,是不可能領會古文的一些深刻含義。也更不可能學好古文了。

第二,工具要配好。古文和現代的詞語在讀音和意義上都是有很大不同的。所以我們至少要准備一本古漢語詞典,用於查找意思。

第三,要多多閱讀。大量的閱讀量會帶來詞彙的積累和語感的提高。古人說,書讀百遍,其義自現。有些人讀了很多古典小說,因為小說的連貫性很強,讀多了,一些常見的「之乎者也」自然而然就會信手拈來。

第四,對比記憶和聯想記憶。可以通過比較古今相同意義的表達上用詞的不同和同一個詞語在古今的意思差別,加深對古文的記憶和理解。並且,有很多古文都是和著名的歷史典故相關的。可以結合歷史典故,加深對古文的理解。

第五,古為今用。上面說的方法主要側重於積累。要形成一定的古文知識儲備。那麼記住古文了,就一定要會用古文,才能掌握的更好。我們可以練習古文造句和古文翻譯。比如在大街上看到的一些標語口號或者在雜志上看到的一些文欄位落,可以嘗試著用古文翻譯出來。

第六,加強古文寫作。學好一門語言,一般都要掌握好語言的聽、說、讀、寫。寫則是古文學習不可或缺的一步。自己親手寫一些文言文文章,能夠做到對古文的綜合應用。

⑦ 怎麼學好文言文

1 怎樣學好文言文的文章
文言文學習方法
雖然文言文不是現實中的語言,今天的學習和生活中都已不再使用,但它是現代文的源泉,還在以各種方式影響著我們現在使用的語言.所以,要學好現代文,必須有堅實的文言基礎.
1.掌握基本知識結構
文言文大體上可以分為詞和句.詞可以分為實詞和虛詞兩大類.其中,實詞又可以分為五類:①單音詞和雙音詞.文言文以單音詞居多,現代漢語以雙音詞居多.如「妻子」一詞在現代文中是一個雙音詞,意指老婆,而在文言文中則是兩個單音詞,是指老婆和孩子.②古今異義.包括同義擴大、詞義縮小、詞義轉移、感情色彩改變和名稱說法改變等.③一詞多義.如「引」字,本義為開弓,引申義有五種之多:延長、伸長;拖、拉;引導、帶領;拿、引用;後退、退卻.④通假.包括通用、假借和古今字.其基本規律是「同音代替」.⑤詞類活用.包括:名詞活用作狀語;名詞活用作動詞;形容詞作名詞;形容詞活用為動詞;使動用法、能動用法、意動用法和為動用法. 句也可分為五大類:判斷句、被動句、倒裝句、省略句、固定句式.其中倒裝句又可分為主謂倒裝句、動賓倒裝句、賓語後置句和狀語後置句.
2.斷句
古人寫文章,沒有標點符號,因此,如何斷句直接影響著對文章內容的理解.正確斷句,要注意以下幾點:首先,要准確把握文言文的基礎知識,理解關鍵的詞語,判斷清楚詞與詞之間的關系.其次,要了解一定的古代文化常識.如人名、地名、官職名等的表達方法,委婉、避諱的行文習慣等.第三,掌握文中對話、轉述、引用的一些規律等.如文中常以「曰」、「雲」、「謂」等詞語作為引用、轉述內容前的標志.第四,根據常用於句首、句尾的詞語來判斷.如常用於句首的詞有蓋、夫、是時、後、既而、然且、然則、公、竊、寡人等詞.常用於句尾的有與、邪、乎、哉等語氣助詞和奈何、也夫、矣哉、雲爾、雲雲等復音虛詞.還有常用於句首的相對獨立的嘆詞,如嗟夫、嗟乎、嗚呼、嘻等等.第五,還可以根據句中常見的慣用詞語來斷句.如表示序數和表示順序的詞語,表示疑問的詞語.此外,還可以根據常用句式、固定句式或修辭手法來斷句.
3.掌握正確的翻譯方法
人們通常以「信、達、雅」作為衡量一篇譯文好壞的標准,文言文的翻譯也是如此.好的譯文能夠將一篇文章在另一種語言環境中真實、完美地再現出來.如果將一篇寓意深刻、很有文採的文章翻譯得乾巴生硬,或艱澀難懂,就沒有完全達到翻譯的目的,同時也歪曲了原作.可見,翻譯不僅是文言文綜合水平的體現,也反映出譯者的表達能力和寫作水平. 「忠實原作、字字敲定、直譯為主、意譯為輔」是翻譯文言文時應遵循的總原則.具體來說,翻譯時要注意以下幾點:①補充省略的部分.原文中省略的部分,如謂語、主語、賓語等,要視情況補充完整.②調整語序.文言文中有很多倒裝句,如謂語前置、賓語前置、定語後置等,都與現代漢語的語序不同,翻譯時應調整過來.③適當增減.有些文言文的語句,非常精練,言簡意豐,翻譯時應做適當擴充,以充分表達原文的意思.相反,有的文章為增加氣勢,強化效果,故意用一串有同樣意思而說法不同的句子,這時,翻譯就要合並凝縮.此外,還要注意句子的語氣、句子間的關系、修辭手法等,翻譯時要完整貼切地表達出來.
4.多讀
俗話說「書讀百遍,其義自現」,多讀,尤其是反復誦讀.是學好文言文的法寶,脫離語言環境,乾巴巴地去記一些語法規則是很難達到效果的,最好是在閱讀過程中,掌握詞語的用法及重要的語法現象.多讀可以鞏固加深課堂所學的知識,培養語感,以達到能夠熟練閱讀其他古代作品的目的.放聲的反復誦讀是學習文言文的基本功之一,它可以使我們對文言文有豐富的感性知識.而且,古代的作品很講究內在的韻律和節奏,反復閱讀可以充分地領略古文的音樂美,增加學習的興趣.
2 怎麼學好文言文
思路分析]
閱讀文言文有三難:字音、詞義、句意.
字音,指生僻字多,同一字古今讀音不同,一字多音現象較多.詞義,即有不少詞是一詞多義.例如,「說」讀shuō時,有當說、說明講,如「請說之」(《公輸》).有當說法、主張講,如「百聽細說」(《鴻門宴》).有指文體的一種,如《捕蛇者說》.「說」讀shuì時,當游說、勸說講,如「蘇秦以連橫說秦」.「說」讀yuè時,當高興講,如「學而時習之,不亦說乎?」有的詞古今意義不同,如「貨」在古文中除作「財物、物資」講外,還當「出賣」講,如《聊齋志異·狼三則》中的「有屠人貨肉歸」.此外,名詞作動詞、形容詞用,同一字,既可能是虛詞,也可能是實詞,如「顧見漢騎司馬呂馬童」(《垓下之圍》)的「顧」,當「看」講,是實詞;而「顧不如蜀鄙之僧戰」(《為學》)的「顧」,則當「都」講,是虛詞.虛詞的多種解釋,有的古漢語句子的詞序和現代漢語不同,句子中省略詞語現象較多……這就給正確理解句子的意思帶來了困難.
那麼,怎麼克服這些困難,順利閱讀文言文呢?
[解題過程]
一、要高聲誦讀.誦讀比默讀好,默讀容易遺漏字,又不易准確掌握字的讀音.高聲誦讀時,須「詳緩(仔細、從容)看字,仔細分明讀之.須要讀得字字響亮,不可誤一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字.」(《朱子讀書法》)誦讀時,遇到不會讀的字要參照注釋或字典准確讀出聲來,一直讀到自然上口.
二、要用心思考.閱讀文言文,常常要藉助課本上的注釋和工具書理解句意.工具書中解釋一個詞往往有好幾個意思,選哪一個正確呢?這就要聯繫上下文反復推敲,用心思考.比如,「如」字一般有五個意思.①有「如果」的意思,即「要是」的意思(如不及早准備,恐不及).②有「然」的意思(「突如其來」).③有「如同」的意思(「如臨大敵」、「如魚得水」).④有「比得上,比不上」的意思(「耳聞不如目見」).⑤有「依照」、「順從」的意思(「如意算盤」).翻譯時要仔細思考,才能真正弄懂句子的意思.如果有弄不懂的字、詞、句,一定要在書上劃出來,做上記號,或記下來,再請教老師或同學.邊讀、邊想、邊記憶,次數多了,「不待解說,自曉其義」.
三、要歸納總結.閱讀文言文,要隨時記下多音字、多義詞和特殊句式.比如,《論語》中說:「不患人之不己知,患不知人也.」意思是不怕人家不知道自己,只怕自己不知道人家.這句話中,「不己知」中的「己」字,提到了動詞前面,「不知人」的「人」卻沒有提前.由此,我們可以總結出一條規律:賓語要提前,得有條件,那就是必定在否定句、疑問句的情況下.另外,賓語必須是代詞,如果是普通名詞,那就不能提前.閱讀文言文,只要遇到一個字出現第二個讀音,一個詞出現第二種解釋,一個句式與現代漢語的結構不同,就要及時把它抄下來,加以歸納、整理.
閱讀文言文不僅僅是為了讀懂幾十篇文言文,還要學會從中吸取養料.即領會古文中的深刻思想含義,理解它的藝術手法.比如,讀了《愛蓮說》以後,應該想一想作者為什麼愛蓮?文章又是怎樣寫出蓮之美的?讀了《岳陽樓記》,要想一想「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」的思想在現在有什麼意義?還可以把幾篇文章中描寫的歷史人物(如信陵君和孟嘗君)加以比較、分析、評論.這樣做對進一步理解文章的思想意義、提高分析能力都是很有好處的.

⑧ 如何學好文言文

文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。 所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。 這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。

二、具體方法:留、刪、補、換、調、變。

「留」,就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。

「刪」,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。比如「沛公之參乘樊噲者也」--沛公的侍衛樊噲。「者也」是語尾助詞,不譯。

「補」,就是增補。(1)變單音詞為雙音詞;(2)補出省略句中的省略成分;(3)補出省略了的語句。注意:補出省略的成分或語句,要加括弧。

「換」,就是替換。用現代詞彙替換古代詞彙。如把「吾、余、予」等換成「我」,把「爾、汝」等換成「你」。

「調」就是調整。把古漢語倒裝句調整為現代漢語句式。主謂倒裝句、賓語前置句、介賓後置句、定語後置句等翻譯時一般應調整語序,以便符合現代漢語表達習慣。

「變」,就是變通。在忠實於原文的基礎上,活澤有關文字。如「波瀾不驚」,可活澤成「(湖面)風平浪靜」。

古文翻譯口訣

古文翻譯,自有順序,首覽全篇,掌握大意;
先明主題,搜集信息,由段到句,從句到詞,
全都理解,連貫一起,對待難句,則需心細,
照顧前文,聯系後句,仔細斟酌,揣摩語氣,
力求做到,合情合理,詞句之間,聯系緊密。
若有省略,補出本意,加上括弧,表示增益。
人名地名,不必翻譯,人身稱謂,依照貫例,
"吾""余"為我,"爾""汝"為你。省略倒裝,都有規律。
實詞虛詞,隨文釋義,敏化語感,因句而異。
譯完之後,還須仔細,逐句對照,體會語氣,
句子流暢,再行擱筆。

http://bojue.nease.net/study/news/wenyanwen.htm

⑨ 如何快速學好文言文

文言實詞可以從以上不同的角度去把握。但是,真正要做到准確理解,大量的積累是關鍵中的關鍵。雖然平時沒有直接考課本上的原題,但題目在課外,答案在課內,要想考出好成績,一定要牢固掌握課本上的基礎知識。

熱點內容
2017高考全國數學卷一 發布:2025-06-24 03:02:56 瀏覽:706
高二地理考點 發布:2025-06-24 02:48:27 瀏覽:339
巴南教育城 發布:2025-06-24 02:29:48 瀏覽:702
安全教育平台帳號 發布:2025-06-23 23:31:44 瀏覽:155
放療做多久 發布:2025-06-23 21:31:35 瀏覽:69
小學英語教師個人述職 發布:2025-06-23 17:08:54 瀏覽:167
感恩教師節班會 發布:2025-06-23 15:07:00 瀏覽:101
2017高考數學全國卷 發布:2025-06-23 13:04:52 瀏覽:66
六年級下冊英語教學計劃 發布:2025-06-23 12:52:09 瀏覽:410
中國國家地理在線閱讀 發布:2025-06-23 12:01:19 瀏覽:784