孫謙治蠻文言文翻譯
『壹』 孫謙治蠻閱讀答案
1、解釋加點詞
著稱;常常;推辭;全,都。
2、下列句子中有省略現象的是:C,客居(於)歷陽
3、①(他)因為父親去世而離職,暫時寄居在歷陽,親自耕種以供養弟妹,同鄉人都稱贊他們兄弟間親厚和睦。
②蠻夷不肯臣服,是因為(我們)對待他們不合禮節。哪裡用得著派兵打仗,耗費國家資財。
4、①到郡之後,孫謙廣施惠政,推行教化。②廉潔,不願接受蠻獠的金銀財寶。③抓住一些違法的蠻獠後,把他們都釋放回家。④由本郡吏民承擔的自己的俸祿,全部免除。
『貳』 ...麻煩翻譯一下文言文
晉侯又向虞國借路去攻打虢國。
宮之奇勸阻虞公說:「虢國,是虞國的圍,虢國滅亡了,虞國也一定跟著滅亡。晉國的這種貪心不能讓它開個頭。這支侵略別人的軍隊不可輕視。一次借路已經過分了,怎麼可以有第二次呢?俗話說『面頰和牙床骨互相依著,嘴唇沒了,牙齒就會寒冷』,就如同虞、虢兩國互相依存的關系啊。」
虞公不聽,允許晉國使用,宮之奇帶領全體族人離開了虞國.
『叄』 這段文言文的翻譯
孫謙,字長遜,是東莞縣莒地人。客居在歷陽,親自耕田來養弟妹,鄉里贊揚他善於使家庭和睦。宋朝為官做句容縣令,清廉謹慎記憶力強,縣中百姓稱贊他神奇明達。宋明帝讓他做巴東、建平二郡守。這兩個郡位於三峽,以往的官通常用武力來鎮守治理。孫謙將赴任,皇帝下令他招募上千人跟隨,孫謙說:「蠻夷不臣服,大概原因在於對待他們沒有禮節。哪裡用得著兵役,還以此造成國家的浪費。」堅決推辭不接受。到了郡上,傳布恩德的教化 ,蠻僚心服他,競相送他黃金珍寶。孫謙慰問曉諭而打發他們回去,什麼也沒有收取。如果碰到部落間抓到的活口,都放回家。奉命出任小吏的,都按原來的官職授官。郡內四境平安,威勢與恩德都非常顯露。任職三年,又回朝被征拜為撫軍中兵參軍,升遷越騎校尉,征北司馬。府主建平王將起兵造反,擔心孫謙剛強正直,找了一些事情將他派到都城,這以後才造反。等到建平王被誅殺,又升為左軍將軍。
齊朝初年,他任職錢塘令,用簡單來駕御繁瑣,監獄中沒有關押的囚徒。等到離任,百姓因為孫謙在職時不接受饋贈禮品,追著用車裝著縑帛來送給他,孫謙推辭不接受。每次離任後就沒有私宅,借空的車棚居住。永明初年,任江夏太守,因為被人代替就離開了江夏,系尚方寶劍,不久,除去尚方寶劍,做中散大夫。明帝將要廢立太子,想將孫謙引做心腹,讓他兼作衛尉,供給他甲兵一百人。孫謙不想處在這種交接承轉的時期,就遣散了甲兵,皇帝雖然沒有怪罪但不再任用他。梁朝天監六年,做零陵太守,年紀已衰老,但仍然盡力為政,官吏百姓都很安心。這之前零陵郡有很多野獸很兇猛,孫謙到了就絕跡了,等到孫謙離開官職的那一夜晚,野獸就出來傷害當地的百姓。孫謙任郡守縣令時,常常勤奮地勸勉百姓多種田養桑,務必將地利用到極致,收入常常比鄰境多。天監九年,因為年紀大被征舉為光祿大夫。等到到任,皇帝嘉許他清正廉潔,非常禮遇他。每次朝見皇帝,他還請求加多他的職務工作量來效力國家。皇帝笑著說:「我應當任用你的智慧,而不是任用你的體力。」孫謙從年輕到老,一共歷任五郡二縣。任職的時候都很廉潔。
http://www.huiyu.com/printpage.asp?ArticleID=1572
『肆』 2009 高考遼寧卷文言文譯文
孫謙,字長遜,是東莞莒縣人。他自小就被親戚趙伯符所賞識,在他十七歲時,趙伯符出任豫州刺史,委任他為左軍行參軍,他以處理事務得當見稱。他因父親去世而離職,就暫時寄居在歷陽,從事耕作以養活弟妹,鄉里父老都稱贊他敦厚和睦。宋江夏王劉義恭聽說後,任用他為參軍。他又出任句容令,清廉謹慎,博聞強記,縣里百姓把他稱為神明。宋明帝泰始初,他事奉建安王劉休仁,劉休仁任用他為司徒參軍,並向宋明帝提到他。明帝提升他為明威將軍、巴東與建平二郡大守。這二郡在長江三峽地區,地方官一直是以武力來進行鎮壓。孫謙將要上任,明帝命令他召募一千人跟隨。?不必麻煩役使兵車,以耗費國家資財。」他堅決推辭不受。到郡後,他廣施恩惠,推行教化,蠻人與獠人十分感動,爭相獻上黃金與珍寶,孫謙加以撫慰勸喻,讓他們回去安居樂業,所獻的東西一無所受。對於原先搶掠的蠻人,孫謙也都將他們釋放回家。自己俸祿中出於本郡官吏百姓的部分,他都免除不收。在他治理下,郡中安定,他的威信大增。宋後廢帝元徽初,他被任命為梁州刺史,他推辭沒有赴職,又被任命為越騎校尉、征北司馬府主簿。建平王劉景素將要舉兵造反,顧慮孫謙為人剛強正直,先找借口派他出使到京都,然後再起兵作亂。齊高帝建元初,他擔任寧朔將軍、錢唐令,他以簡便的方法處理煩雜的事務,以至獄中沒有等待判決的囚犯。到他離職時,百姓以他在職時不受百姓的禮物,裝載嫌帛等物追著要送給他,但他一無所受。每次離職時,因為自己沒有私宅,就借官府空著的車棚居住。齊武帝永明初,他出任冠軍將軍長史、江夏太守,由於在被接替時擅自離開江夏郡,被關押到尚方中,不久,被赦免為中散大夫。梁武帝天監六年,孫謙出任輔國將軍、零陵太守,雖然年齡已衰老,但他還是勉力處理政務,官吏百姓都能安居樂業。起先,郡中經常有老虎傷人,他來到後,遂不見老虎的痕跡。天監九年,因他年老,徵召為光祿大夫。入朝後,梁武帝贊賞他的清白廉潔,對他十分禮遇。每次朝見時,孫謙還請求擔任繁重的職務以效力。梁武帝笑著說:「我用你的智謀,不用你的武力。」孫謙自少至老,歷任二縣、五郡的長官,所到之處,廉潔奉公。他努力實行仁義,自己所作的超過一般人很多。他的從兄孫靈慶曾在他家養病,他外出前及歸來後都要去探問孫靈慶的起居情況。一次,孫靈慶說:「先前喝的水冷熱不調,現在還口渴。」孫謙退出後,便將妻子送回娘家。彭城人劉融乞討要飯,病重後無處收留,他的朋友用車把他送到孫謙家,孫謙打開廳堂以接待劉融。劉融去世後,孫謙又以禮進行殯葬。眾人都佩服孫謙的仁義作風。天監十五年,他死於任上,當時已九十二歲。
『伍』 09年遼寧高考文言文翻譯
孫謙,宇長遜,是東莞莒縣人。他自小就被親戚趙伯符所賞識,在他十七歲時,
趙伯符出任豫州刺史,委任他為左軍行參軍,他以處理事務得當見稱。他因父親去
世而離職,就暫時寄居在歷陽,從事耕作以養活弟妹,鄉里父老都稱贊他敦厚和睦。
宋江夏王劉義恭聽說後,任用他為行參軍,以後,孫謙又連續在大司馬、太宰二府
中任僚佐。他又出任句容令,清廉謹慎,博聞強記,縣里百姓把他稱為神明。
宋明帝秦始初,他事奉建安王劉休仁,劉休仁任用他為司徒參軍,並向宋明帝
提到他。明帝提升他為明威將軍、巴東與建平二郡大守。這二郡在長江三峽地區,
主要居住著蠻、擦等少數民族,地方官一直是以武力來進行鎮壓。孫謙將要上任,
明帝命令他召募一千去節制,不必麻煩役使兵車,以耗費國家資財。」他堅決推辭
不受。到郡後,他廣施恩惠,推行教化,蠻人與撩人十分感動,爭相獻上黃金與珍
寶,孫謙加以撫慰勸喻,讓他們回去安居樂業,所獻的東西一無所受。對於原先搶
掠的蠻人,孫謙也都將他們釋放回家。自己俸祿中出於本郡官吏百姓的部分,他都
免除不收。在他治理下,郡中安定,他的威信大增。他在任三年,被徵召入朝為撫
軍將軍中兵參軍。
宋後廢帝元徽初,他被任命為梁州刺史,他推辭沒有赴職,又被任命為越騎校
尉、征北司馬府主簿。建平王劉景素將要舉兵造反,顧慮孫謙為人剛強正直,先找
借口派他出使到京都,然後再起兵作亂。劉景素被殺後,孫謙遷任左軍將軍。
齊高帝建元初,他擔任寧朔將軍、錢唐令,他以簡便的方法處理煩雜的事務,
以至獄中沒有等待判決的囚犯。到他離職時,百姓以他在職時不受百姓的禮物,裝
載嫌帛等物追著要送給他,但他一無所受。每次離職時,因為自己沒有私宅,就借
官府空著的車棚居住。齊武帝永明初,他出任冠軍將軍長史、江夏太守,由於在被
接替時擅自離開江夏郡,被關押到尚方中,不久,被赦免為中散大夫。齊明帝在密
謀廢立時,想用孫謙為親信。以他兼衛尉,給他甲士百人,他不願參預宗室內亂,
就擅自遣散甲士,明帝雖然沒有怪罪他,但不再重用他。派他出任南中郎將司馬。
東昏侯永元元年,孫謙遷任囗囗大夫。
梁武帝天監六年,孫謙出任輔國將軍、零陵太守,雖然年齡已衰老,但他還是
勉力處理政務,官吏百姓都能安居樂業。起先,郡中經常有老虎傷人,他來到後,
遂不見老虎的痕跡。到他離職的那天夜裡,老虎又出來傷害居民。孫謙擔任郡縣官
時,經常勤於勸說百姓進行耕作養蠶,務於使地盡其利,因此,收入常比鄰境為多。
天監九年,因他年老,徵召為光祿大夫。入朝後,梁武帝贊賞他的清白廉潔,對他
十分禮遇。每次朝見時,孫謙還請求擔任繁重的職務以效力,梁武帝笑著說:「朕
使用卿的智慧,而不再使用卿的氣力。」天監十四年,梁武帝下詔說:「光祿大夫
孫謙。清廉謹慎,名聲卓著,始終不怠,是高年老臣,應加以優待。可給他親信二
十人,並允許在入朝時由專人加以攙扶。」
孫謙自少至老,歷任二縣、五郡的長官,所到之處,廉潔奉公。他生活儉素,
床邊使用葦或竹編的粗席作屏風,冬天則使用布被與莞草編制的席子。夏天沒有蚊
帳,但晚上睡覺卻沒有蚊蟲來騷擾,別人都很驚奇。他年過九十,但身體強壯,與
五十歲的人相仿,每次朝會,他都比眾人先到公門。他努力實行仁義,自己所作的
超過一般人很多。他的從兄孫靈慶曾在他家養病,他外出前及歸來後都要去探問孫
靈慶的起居情況。一次,孫靈慶說:「先前喝的水冷熱不調,現在還口渴。」孫謙
退出後,便將妻子送回娘家。彭城人劉融乞討要飯,病重後無處收留,他的朋友用
車把他送到孫謙家,孫謙打開廳堂以接待劉融。劉融去世後,孫謙又以禮進行殯葬。
眾人都佩服孫謙的仁義作風。天監十五年,他死於任上,當時已九十二歲。
『陸』 以xue養弟
7.B (這道題可以通過語言環境來推斷詞語的意義。 A 、 C 、 D 項在所處語境中詞義的解釋都是正確的。 B 項中,根據語法關系「賓」用在表否定的「不」之後,應為動詞;其次根據上下文的意思,孫謙認為少數民族不服從的原因是以前的長官對他們有失禮儀,應解釋為「服從」。) 8.B ( B 項中的「以為」在古漢語中有兩種用法:一是「以……為」的形式,可以理解為「把……當作」或「任用……做」等;二與現代漢語意思相同,可以理解為「認為」。而文中王休仁是任用孫謙做司徒參軍,由此可以判斷 B 項為正確答案。) 9.D ( A 項中兩個「焉」意義不同,第一個為代詞,代指住的地方,可譯為就住在那裡;第二個為助詞,不譯。 B 項中第一個「以」表原因,第二個「以」表憑借、方式。 C 項中第一個「於」表相比之義,第二個「於」表在某方面。 D 項中兩個「之」都代指孫謙。) 10.C (②句是講孫謙的前任官員們常採用的管理方式,非孫謙本人事跡;⑥句是寫孫謙沒有屬於自己的房子,寫他的清廉。此兩句不合題旨要求,可排除。①句是對他初任句容縣令政績的概括,此句中的「神明」,④句中的「威信大著」都以為政的結果從另一面表現了他的政治才能。③與⑤句皆直接描寫他為政的措施,是他政治才能的表現。) 11.A ( A 項敘述不合原文意思,原文中「父憂去職」指因父親病喪他離職,此項中錯誤理解為「父親擔心」;另一方面,此項中「躲避」之說不當,原文為「客居」於某地,即所住之地非自己的家鄉。) 12.( 參考 ) ①孫謙將去上任,官方下公文讓他募集一千人跟隨他赴任。②自己俸祿中出於本郡官吏百姓的那部分,他都免除不收。