文言文軸
『壹』 求文言文柳開千軸的道理
柳開千軸的道理:
衣服豪華,著裝氣派,並不能說明這個人身份高貴;文章千軸,車載斗量,也不能證明他肚裡有多大學問。文章與衣著外表無關,學問與書籍厚薄無礙,一個人的才華,不在於富麗而更在於實質。當然,前提是這位主考官得擁有一雙聰慧的眼、一顆正直的心、一桿公平的秤,不被表面現象所迷惑。
原文:
沈括《夢溪筆談》:千軸不如一書
柳開少好任氣,大言凌物。應舉時,以文章投主司於簾前,凡千軸,載以獨輪車。引試日,衣襕自擁車入,欲以此駭眾取名。時張景能文有名,唯袖一書簾前獻之。主司大稱賞,擢景優等。時人為之語曰:「柳開千軸,不如張景一書。」
翻譯:
柳開年輕時很任性氣盛,說大話傲視他人。參加科舉考試時,在考官辦公處的門前把文章投贈給主考官,一共有一千軸,用獨輪車裝著。面試那天,(柳開)穿著讀書人的圓領大袖外套沿著圍欄親自推著車進入(考場),想要用這(方法)使其他人害怕來取得功名。當時(有個人叫)張景很能寫文章而且有名氣,(他)只袖藏了一篇文章在考官辦公處的門前進獻了它(指張景的文章)。主考官非常稱贊欣賞(張景的文章),提拔張景為優等。當時有人為了這件事說:「柳開的一千軸書卷,比不上張景的一篇文章。」
『貳』 文言文《一軸鼠畫》閱讀答案,題在下面
1.答:作者從頭到尾始終沒有對圖畫本身作一句直接的議論評說,只是藉助貓的錯覺來烘托映襯,是一種烘托手法。貓的眼睛是何等銳利靈敏,然而貓居然多次把圖畫中的老鼠當成真鼠,由此可見,鼠畫得是何等逼真精妙,已經到了以假亂真的地步。
2.答:從本文來看,縣令在受畫時和受畫後不久的反應,可以看出縣令是一個不識貨、目光短淺之人
『叄』 文言文《土人畫鼠》的翻譯
士人畫鼠
【原文】
東安一士人善畫,作鼠一軸,獻之邑令。令初不知愛,漫懸於壁。旦而過之,軸必墜地,屢懸屢墜。令怪之,黎明物色,軸在地而貓蹲其旁。逮舉軸,則踉蹌逐之。以試群貓,莫不然者。於是始知其畫為逼真。
【注釋】
(1)東安:縣名,現在湖南省永州市東安縣。善,精通,擅長。
(2)一軸:畫用軸裝,一軸就是一幅的意思。軸:畫卷
(3)邑令:縣令。
(4)漫:漫不經心,隨便。
(5)旦:早晨。
(6)必墜地:總是落在地上。
(7)怪之:對這種情況感到奇怪。怪,認為……奇怪,感覺奇怪,此處形容詞做動詞,意動用法。
(8)物色:察看;觀察
(9)逮:等到,及。
(10)踉鏘:形容貓跳躍捕捉的樣子。
(11)然:這樣。
(12)為:是。
【翻譯】
東安有一個讀書人擅長做畫,作了一幅題材為老鼠的畫,獻給縣令。縣令剛開始不知道愛惜它,很隨意地把這幅畫掛在牆壁上。每天早晨走過掛畫的地方,那幅鼠畫一定落在地上,多次掛上去多次落下地。縣令對這種情況感到很奇怪。一天黎明時候縣令起來察看,發現畫落在地上,而有一隻貓蹲在畫的旁邊。等到縣令把畫拿起來,貓就跟著跳起來追趕那幅畫。縣令就用這幅畫來試其他的貓,結果沒有一隻不是這樣的。到這時候,才知道這幅鼠畫是畫得很逼真的。
『肆』 一士人善畫 ,作鼠一軸,獻之縣令。 哪篇古文的 古文翻譯是 速求!!
東安一士人善畫,作鼠一軸,獻之邑令。令初不知愛,漫懸於壁。旦而過之,軸必墜地,屢懸屢墜。令怪之,黎明物色。軸在地而貓蹲其旁。逮舉軸,貓則踉蹌逐之。以試群貓,莫不然者。於是始知其畫為逼真。 (選自曾敏行《獨醒雜志》) 注釋 (1) 東安 :縣名,現在 湖南省 衡陽 一帶。 善,精通,擅長。 (2)一軸:畫用軸裝,一軸就是一幅的意思。 (3)邑令:縣令。 (4)漫:漫不經心,隨便。 (5)旦:早晨。 (6)必墜地:總是落在地上。 (7)怪之:對這種情況感到奇怪。怪,認為······奇怪,感覺奇怪,此處形容詞做動詞,意動用法。 之,指之前每天畫都掉在地上的情況。 (8)物色:察看。 (9)逮:等到,及。 (10)踉蹌:形容貓跳躍捕捉的樣子。 (11)然:這樣。 (12)為:是。 (13)作:畫。 (14)逐:追逐。 (15)始:才。 譯文 東安有一個讀書人擅長做畫,作了一幅題材為老鼠的畫,獻給縣令。縣令開始不知道愛惜它,很隨意地把這幅畫掛在牆壁上。每天早晨走過掛畫的地方,那幅鼠畫總是落在地上,多次掛上去多次落下地。縣令對這種情況感到很奇怪。一天黎明時候縣令起來察看,發現畫落在地上,並且有一隻貓蹲在畫的旁邊。等到縣令把畫拿起來,貓就跟著跳起來追趕那幅鼠畫。縣令就用這幅畫來試其他的貓,結果都是這樣。到這時候,才知道這幅鼠畫是畫得很逼真的。
『伍』 菱形是軸對稱圖形用文言文怎麼說
菱形是軸對稱圖形
菱形為軸對圖
『陸』 翻譯文言文《鼠畫逼真》
東安一士人善畫(1),作鼠一軸(2),獻之邑令(3)。令初不知愛,漫懸於壁(4)。旦而過之(5),軸必墜地(6),屢懸屢墜。令怪之(7),黎明物色(8),軸在地而貓蹲其旁。逮舉軸(9),則踉蹌逐之(10)。以試群貓,莫不然者(11)。於是始知其畫為逼真(12)。
注釋:
(1) 東安:縣名,現在湖南省衡陽一帶。 善,精通,擅長。
(2) )一軸:畫用軸裝,一軸就是一幅的意思。
(3) 邑令:縣令。
(4) 漫:漫不經心,隨便。
(5) 旦:早晨。
(6) 必墜地:總是落在地上。
(7) 怪之:對這種情況感到奇怪。怪,認為••••••奇怪,感覺奇怪,此處形容詞做動詞,意動用法。
(8) 物色:察看。
(9) 逮:等到,及。
(10) 踉鏘:形容貓跳躍捕捉的樣子。
(11) 然:這樣。
(12) 為:是。
譯文:
東安有一個讀書人擅長做畫,作了一幅題材為老鼠的畫,獻給縣令。縣令開始不知道愛惜它,很隨意地把這幅畫掛在牆壁上。每天早晨走過掛畫的地方,那幅鼠畫總是落在地上,多次掛上去多次落下地。縣令對這種情況感到很奇怪。一天黎明時候縣令起來察看,發現畫落在地上,而有一隻貓蹲在畫的旁邊。等到縣令把畫拿起來,貓就跟著跳起來追趕那幅鼠畫。縣令就用這幅畫來試其他的貓,結果沒有一隻不是這樣的。到這時候,才知道這幅鼠畫是畫得很逼真的。
『柒』 《士人善畫》翻譯
白話釋義:
東安有一個小吏擅長作畫,作了一幅題材為老鼠的畫,獻給縣令。縣令開始不知道愛惜它,很隨意地把這幅畫掛在牆壁上。每天早晨走過掛畫的地方,那幅鼠畫總是落在地上,多次掛上去多次落下地。縣令對這種情況感到很奇怪。
一天黎明時縣令起來察看,發現畫落在地上,並且有一隻貓蹲在畫的旁邊。等到縣令把畫拿起來,貓就跟著跳起來追趕那幅鼠畫。縣令就用這幅畫來試其他的貓,結果都是這樣。到這時候,才知道這幅鼠畫畫得很逼真,於是把它珍藏起來。
原文:
一士人善畫,作鼠一軸,獻之邑令。令初不知愛,漫懸於壁。旦而過之,軸必墜地,屢懸屢墜。令怪之,黎明物色。軸在地而貓蹲其旁。逮舉軸,則踉蹌逐之。以試群貓,莫不然者。於是始知其畫為逼真,乃珍藏之。
此文出自宋代曾敏行所著的《獨醒雜志》
(7)文言文軸擴展閱讀
寫作背景:
曾敏行從小聰明穎慧,才思敏捷,出口成章,因而父親給他取名為「敏行」。曾敏行十多歲時就日嗜經史,與人評說古今,善於持論。本來他可以參加科擧考試,一擧成名,然而在20歲時患一場大病,使他放棄了擧子業。
從此曾敏行悠閑自得地生活,隨意讀書,泰然處世,不求仕進。他專心治學,博覽群書,上自朝廷典章,下至稗官雜記,里讀巷記,無不記覽。他還喜陰陽五行之說,能懸腕作行草書法,工畫蟲鳥花草,還花大力氣研究醫學和建築設計。周必大贊他「有博古通今之學,知幾應變之才」。
年甫二十,以病廢,不能仕進,遂專意學問。亦工畫草蟲。敏行所著文《獨醒雜志》,其子三聘編為十卷,楊萬里為之序。
內容簡介:
內容包括政事、官制、科擧、經濟等內容,而猶重官制和科擧。如卷一「祖宗時堂吏官止朝請郎」條、「王荊公欲抑甲科三名前恩例」條,卷二中的「祖宗官制同是一官而遷轉凡數等」條、「致仕給半俸」條,卷三中的「祖宗時知開封府多以翰林學士為之」條,這些內容雖為零散片斷,但對於我們研究宋代官制、故事提供了重要的佐證。
又如卷一中記有「仁宗殿試拔萃科問題十通」條,詳細地記載了宋天聖八年(1030年)書判拔萃科試題,是研究北宋科擧制度的重要史料。
經濟史料有卷二中的「國初江西亦用鐵錢」條、卷五中的「宣和六年免夫錢擾民」條、卷九中的「北苑茶」條和「崇寧二年鑄摺十錢」條等。
宋代著名人物的逸事。這部分內容較多,而且各階層、各門類的人物皆有,可補宋代人物史傳之不足。
曾敏行喜好文學,對於宋代文壇著名人物的逸事和詩文多有記載。尤其是對蘇東坡、黃庭堅等人的逸事及文學創作過程和有關論述,不厭其詳地記載,是研究宋代文學的珍貴史料。
曾敏行又精通書法繪畫,文中對米元章、蘇東坡、黃庭堅等人的游藝趣聞也有詳細記載,其中對米元章事跡、品性的記載是極為難得的原始資料。
此外,書中對於政界要人及與其相關的歷史事件也多有記載,如寇準、王安石、歐陽修、蔡京、童貫、秦檜、岳飛等人都有數條記載。
尤其是北宋南宋之交時的事件,多是曾敏行親身歷見所聞,書中有大量內容涉及到這段歷史時期的重要史事,也是研究宋代史的重要史料。
『捌』 文言文翻譯
好:喜歡
改:改變
第一個"而"字是表示修飾關系,第二個"而"字表示修飾關系,.第一個"之"表示代詞指這件事情,第二個"之"表示的,助詞,所以選C
第三題選D
這個故事的淺層意思是"耕當問奴,織當問婢"而對於藝術創作者戴嵩"而言,告戒他們在創作藝術作品的時候,還應當要懂得一切藝術要源於生活,要對生活中事物,規律進行仔細的觀察,不能背離生活中的規律和常識,而一慣的憑借著自己的主觀意識進行創作,那樣的話藝術作品就會與生活中的事物及規律相背,給人以不真實的感覺.
『玖』 文言文答案:一人士善畫,作鼠一軸,獻之縣令。
選自《士人畫鼠》
一士人善畫,作鼠一軸,獻之縣令。令初不知愛,漫懸於壁。但而過之,軸必墜地,屢懸屢墜。令怪之,黎明物色,軸在地而貓蹲其旁。逮舉軸,貓則踉蹌逐之。以試群貓,莫不然著,於是始知其畫為逼真。
注釋:
(1)東安:縣名,現在湖南省衡陽一帶。善,精通,擅長。
(2)一軸:畫用軸裝,一軸就是一幅的意思。軸:畫卷
(3)邑令:縣令。
(4)漫:漫不經心,隨便。
(5)旦:早晨。
(6)必墜地:總是落在地上。
(7)怪之:對這種情況感到奇怪。怪,認為••••••奇怪,感覺奇怪,此處形容詞做動詞,意動用法。
(8)物色:察看;觀察
(9)逮:等到,及。
(10)踉鏘:形容貓跳躍捕捉的樣子。
(11)然:這樣。
(12)為:是。
譯文:
東安有一個讀書人擅長做畫,作了一幅題材為老鼠的畫,獻給縣令。縣令開始不知道愛惜它,很隨意地把這幅畫掛在牆壁上。每天早晨走過掛畫的地方,那幅鼠畫總是落在地上,多次掛上去多次落下地。縣令對這種情況感到很奇怪。一天黎明時候縣令起來察看,發現畫落在地上,而有一隻貓蹲在畫的旁邊。等到縣令把畫拿起來,貓就跟著跳起來追趕那幅鼠畫。縣令就用這幅畫來試其他的貓,結果沒有一隻不是這樣的。到這時候,才知道這幅鼠畫是畫得很逼真的,值得愛惜。
『拾』 求文言文柳開千軸的翻譯
http://apps.hi..com/share/detail/18848106
網址復里制有全文翻譯