殞文言文
1. 巜美芹十論》逆其必殞,殞古文翻譯
殞yǔn:死亡,殞命。逆:預測,揣度。
逆其必殞之期:預料他死亡的時間。回
臣亦聞古之善答覘人國者,如良醫之切脈,知其受病之處而逆其必殞之期,初不為肥瘠而易其智。
意思是:我也聽說古時候善於觀察別人國家的人,就像優秀的醫生切脈一樣,知道病人生病之處並且能預料他死亡的日期,本不會因為這病人的胖或瘦就改變了自己的診斷。
2. 高中文言文帶隕和殞的分不太清。能把所有的殞和隕的分開嗎!
隕和殞。
殞:
部首從「歺」,剔肉剩骨的意思,本義直接指死亡。
另一義指「墜落」,在這個義項上,與「隕」通。
隕:
部首從「阜」,土山的意思,本義指從高處墜落。其引申義都與「掉下來」相關。
隕也有「死亡」的意義。但與「殞」在詞義色彩上有差別。如:「殞沒」是死掉了的意思;「隕歿」雖然也是死掉了的意思,但較為婉轉,含有星星隕落消失的比喻義。
總之,「殞」通「隕」時,既然相通,就沒有區別;在表示死亡時,「隕」含有褒義色彩。
3. 文言文中"奄至殞喪"的"奄"求翻譯
(顧協)忽然逝世了,(聽到這個消息,梁武帝)心中的哀傷愁思,久久不能抑止。
奄 是忽然的意思
4. 文言文《淮北蜂毒》中的「固」「益」「殞」「烈炬」是什麼意思
原文
淮北蜂毒,尾能殺人;江南蟹雄,螯能敵虎。然取蜂兒者不論斗①,而捕蟹者未聞血指②也。
蜂窟於土或木石,人蹤跡③得其處,則夜持烈炬臨之,蜂空群赴焰,盡殪④,然後連房刳⑤取,
蟹處蒲葦間,一燈水滸⑥,莫不郭索⑦而來,悉⑧可俯拾。惟知趨炎,而不能安其所,其殞⑨也固宜。
解釋
①不論斗:不認為(采蜂蜜時必須與蜜蜂)爭斗。
②敵:抵擋
③血指:傷指。
③蹤跡:跟蹤尋找,動詞。
④殪(yì):死。
⑤盡殪:全部死亡。
⑥刳(kū)取:割取。
⑦連房刳取:連蜂房帶蜂蛹一起挖取下
⑧水滸:水邊。
⑨郭索:急競爬行的樣子。
⑩悉:全都。
⑾殞:死。
⑿螯:螃蟹等節肢動物變形時的第一對腳,形狀如鉗,用來取食及自衛。
⒀敵:抵擋
⒁ 悉可俯拾:全可以撿起來。 悉,全。
翻譯
淮北蜂很毒,尾巴上的刺可以殺人;江南的螃蟹很威猛,它的螯可以抵擋老虎。但是拾取蜂蜜的人不認為需要(與蜜蜂)爭斗,而捕捉螃蟹的人沒聽說過傷手指的。
蜜蜂的蜂窩一般築在地上或樹木石頭上,人發現了它所在的地方,就在夜晚拿著烈焰燃燒的火炬靠近它,蜜蜂傾巢而出飛向火焰,全部死亡。然後(人們)連蜂房帶蜂蛹一起挖取下來。螃蟹呆在蒲草或蘆葦之間,在水邊上放一盞燈,(螃蟹)沒有一個不爭相爬行,全都是俯身撿拾即可。
(它們)只知道向著有火光的地方跑,而不能安守自己的窩,它們的死亡也是必然的了。