暇文言文
① 古文字的意思 古文的字:之,時,去,暇,但 現在的字(在古文的字):你,我 有古文沒翻
古文的字:之,時,去,暇,但
之,的……
時,當時
去,距離、離開、除去……
暇,時間、閑暇
但,只
現在的字(在古文的字):你,我
你:汝,女(同「汝」),爾
我:吾,朕
② 暇、憐、廢在古文指什麼
暇,空閑,引申出從容,亦有時通夏
憐,哀憫,引申出憐愛,憐惜,少數情內況指同情
廢,房子傾倒,泛指傾容圮,倒塌,引申為廢棄,廢除 ;停止;,中止;廢黜,罷官 ;衰敗,敗壞 ;曠廢,懈怠;破滅,覆沒;墜落,跌下;偃伏,躺卧,伏卧;殺害,殺死 ;放下;費,浪費 ,亦通「發」(fā)」。舉,發生
③ 古文中暇的意思
有兩個意思:
一是指空閑時間,現代口語中的「沒空!」,就是文言文中的「無暇」;
二是指休閑、或從容。如「好整以暇」(從容);「暇適」(休閑安逸)。
④ 古代的暇是什麼意思
空閑,沒有事的時候:得~。閑~。無~。應接不~。目不~接。
空閑的樣子。久之,目似瞑,意暇甚。——《聊齋志異·狼三則》
通「夏」
「夏、暇——《尚書·多方》:『天唯五年,須暇之子孫。』暇即『夏』字。聯繫上下文意謂:天既降喪於殷,以夏後氏,大有功德於民,故以五年,須待夏後氏之子孫,冀其克念作聖,而作民主也。《詩經·皇矣》鄭註:引此經,正作須『夏』之子孫。《尚書》以『殷』代『夏』。按《毛詩古音考》卷三,暇字音甫,夏字音虎,虎、甫一音之轉,故夏、暇可以通假。」
案:「須暇之子孫」應理解為「把時間留給子孫」,即讓子孫後代去解決問題。
⑤ 瑕在文言文中的意思
基本字義
1. 玉上面的斑點,喻缺點或過失:~玷。~垢。~疵。
2. 空隙:~隙。~釁(漏洞,可乘之隙;亦喻過錯)。
3. 古同「霞」。
詳細字義
〈名〉
1. (形聲。從玉,叚( xiá)聲。本義:玉上的斑點)
2. 同本義 [red flaw]
瑕,玉小赤也。——《說文》
赤瑕駁榮。——司馬相如《子虛賦》。注:「赤玉也。」
江珠瑕英。——左思《蜀都賦》
深瑕而澤。——《考工記·弓人》
璧有瑕,請指示王。——《史記·廉頗藺相如列傳》
瑕不掩瑜。——《禮記·聘義》
3. 又如:瑕適(玉上的斑痕。比喻缺失)
4. 比喻人或事物顯露出來的缺陷、缺點或小毛病 [defect]
心苟無瑕,何恤乎無家!——《左傳·閔公元年》
善言無瑕讁。——《老子》
德音不瑕。——《詩·豳風·狼跋》
棄瑕錄用。——南朝梁· 丘遲《與陳伯之書》
5. 又如:瑕瑜(比喻人的短處和長處)
6. 裂縫;罅隙 [gap]
凡相膠…深瑕而澤,紾而博廉。——《周禮》
7. 又如:瑕縫(裂縫;裂隙)
8. 引申為空虛、空子 [loophole;opportunity]
攻堅則韌,乘瑕則神。——《管子》
9. 又如:瑕隙(可乘的間隙,嫌隙)?
10. 帶紅色的玉 [red jade]
於近則有瑕英菌芝,玉石江珠。——揚雄《蜀都賦》
〈動〉
1. 指出缺點、毛病。引申為怪罪 [blame]
惟我知女,女專利而不厭,予取予求,不女疵瑕也。——《左傳》
2. 又如:瑕訾
常用片語
1. 瑕不掩瑜 xiábùyǎnyú
[the defects do not outweigh the merits] 比喻缺點掩蓋不了優點,優點是主要的
瑕不掩(揜)瑜,瑜不掩(揜)瑕。——《禮記·聘義》
2. 瑕疵 xiácī
(1) [spot]∶本指玉的疵病,喻微小的缺點,後泛指一切缺點
指前人之瑕疵。——唐· 韓愈《進學解》
(2) [blame]∶指摘毛病
3. 瑕玷 xiádiàn
[flaw] 玉上的斑痕。借指污點;毛病
只道那計氏是降怕了的,乘了這個瑕玷,拿這件事來壓壓他,休了他,好離門離戶。——《醒世恆言》
4. 瑕瑜互見 xiáyú-hùjiàn
[have defects as well as merits] 比喻優缺點並存
升庵論文,瑕瑜互見。——清· 平步青《升庵文選》
⑥ 非甚不暇的暇古文什麼意思
非甚不暇的暇什麼意思?我認為是照顧不來。
⑦ 唯屬羊不暇文言文翻譯
只關注羊孚而沒有時間(用餐)
唯:只是。屬:(意念)集中於一點。羊:羊孚。暇:空閑。
句出《世說新語 雅量》,原文:羊孚,少有俊才,與謝益壽相好。嘗早往謝許,未食,俄而王齊、王睹來。既先不相識,王向席有不說色,欲使羊去。羊孚不眄,唯腳委幾上,詠矚自若。謝與王敘寒溫數語畢,還與羊談賞,王方悟其奇,乃合共語。須臾食下,二王都不得餐,唯屬羊不暇。羊不大應對之,而盛進食。
⑧ 誰有文言文《牧童指暇》的答案
曝(pù):曬。 股:大腿。
乃:竟然(副詞);卻是(動詞)。
謬:荒謬(錯誤)。
然:認為是這專樣。
四川境內有個姓杜屬的人,愛好書畫,他珍藏的書畫作品有幾百件。有一幅戴嵩畫的牛,他尤其喜愛,用美玉做軸,用錦布做囊把它捲起來帶在身邊。有一天晾曬書畫,一個牧童看到了這幅畫,拍手大笑說:「這畫的是鬥牛。牛在斗角時力量集中在角上,尾巴應該夾在兩條後腿中間,如今卻畫成牛搖擺著尾巴斗角,真是荒謬啊!」杜處士笑了,認為牧童說得對。有句古話說:「耕種的事應該去問種莊稼的農民,紡織的事應該去問紡紗織布的婢女」果然是真的。
⑨ 容美游記文言文翻譯
譯文:
二十九日那天,天下大雨,龍江水大漲,我劃船去看打魚,打魚人用木頭做船,在江上扯大網,看到裡面有魚,就飛身跳入水中,一會兒一手拿一魚,口中還銜著一條,江邊景色非常壯觀。
雲際庵也叫留雲院,在山頂平處,每到下雨墨雲壓肩,電光閃爍,西風驟起,雲皆東行,一會兒像奇峰陡立,關上窗戶只留一扇窗看雲,最好玩了。
五日,過長樂坪,去觀山景,道路平坦,好像可以四通八達,兩邊全都是山,煙霧繚繞,山巒起伏,千變萬化,來不及看,彷彿進入了畫卷一般.草中多獐鹿,狎不躲避遊人,但是只有幾個亭台作為點綴.長樂坪多為三道坡,到底有十二里,怪石嶙峋,下馬拄杖而行,渡過漢陽河,河水清淺可浴,容美的地界到此為止了。
原文:
二十九日,大雨。龍江水漲,置酒泛舟,觀打魚以為歡。其漁者刻木一段為舟,牽巨網截江,度其中有魚,則飛身倒躍入水,俄傾兩手各持一魚,口中復銜一魚,分波跳浪登舟,百無一空.江面望見人在水中,扁闊如金蝦蟆。雖可笑,然亦奇觀。
雲際庵亦名留雲院,在山頂平處,每將雨則雲鋪地埋人肩,僅露其帽,電光煜,走下方,時發震雷撼牆壁。大雨倏過,西風驟來,劈雲為千百道,皆東走。俄頃,屹立如奇峰,東西則霽矣。當雲行時急閉窗則留雲一片掛窗牖間不去徐徐放之最可娛玩。
初五日,過長樂坪,覽山景,路坦如康莊,兩邊皆山,煙巒萬變,應接不暇,如入畫圖。草中多獐鹿,狎不避人,少亭台為點綴耳。坪盡為三登坡,稍上復下者三,至底十二里,石礛嶙峋,下馬策杖而行,渡漢陽河,清淺可浴,然容之地界到此盡矣。
(9)暇文言文擴展閱讀:
《容美紀游》由清代文學家顧彩創作,描寫的是他康熙年間游歷湖北省容美宣慰司(今湖北省鶴峰五峰一帶)的日記。
容美:地名,古有柘溪,容米,容陽諸稱。轄地甚廣,今鶴峰、五峰、長陽大部,建始、石門、巴東、恩施局部均屬之。其地崇山峻嶺,危關險隘,為古巴人後裔土家族聚居之地。
書中記載了顧彩游歷容美宣慰司的緣起,自康熙四十二年二月初四日從湖北枝江縣出發、同年七月初八日返回枝江縣整個的游歷過程,既包括容美的山光水色、政治經濟社會概況,還有司中的文化發展情況。
文中的主人公宣慰司使田舜年是一個十分禮賢下士和崇尚中原文化的土官,寫過不少書,對《桃花扇》等戲劇也十分有興趣,這也是顧彩欣然前往蠻地遊玩的原因。書中所記林林總總,詳細程度堪比地方誌。