當前位置:首頁 » 美術學科 » 救虎文言文

救虎文言文

發布時間: 2020-11-29 04:47:30

1. 文言文:道士救虎.的正文意思是

滿是蒼莨的山,溪水匯合流在了一起,進入到江中。有個道士在它上面建造寺廟,用來伺奉佛主,十分謹慎小心。一天晚上,山上發了洪水,水上漂流著房屋,塞滿了山溪,滔滔向下流去。很多受災的人,有的騎在木頭上,有的趴在屋頂上,又哭又喊,向周圍求救,那求救的聲音接連不斷。道士便准備了大船,親自披著蓑衣,戴著斗笠,站在水邊,督促善於游泳的人拿好繩索等候在岸邊。有人被水沖來便投去木頭、繩索,把他拉上岸。所救活的人很多。第二天清早,有一隻野獸被沖來,軀體淹沒在波濤中,把頭伸出水面左右盼望,好像向人求救的樣子。道士說:「這也是有生命的東西,一定要趕快救它!」駕船的人聽從他的話去救。用木頭把它接上了船,原來是一隻老虎。開始時,它還是昏昏沉沉的樣子,坐著舔身上的毛。等船一到岸,它就瞪著眼睛看著道士,跳上去把道士撲倒在地。船工們一齊湧上去救,他雖然沒被咬死但已經受了重傷。郁離子說:「悲哀啊,這也是道士自己的過失啊。知道它不是人而去救它,難道不是道士的過失嗎?雖然如此,正如孔子所說:『看一個人的過失,就知道這個人是個什麼樣的了。』道士就是這樣的人。」

2. 道士救虎原文翻譯

1
原文

一夕,山水大出,漂室廬,塞溪而下,人騎木乘屋,號呼求救者聲相連也。道士具大舟,
躬蓑笠,立水滸,督善水者繩以俟。見人至即投木、索引之,所存活甚眾。
平旦
,有獸,身
沒波濤中,而浮其首,左右盼,若求救者。道士曰:「是亦有生,必速救之!」舟者移船往,
以木引上之。乃虎也。始到昏昏然坐而舔其毛,後則瞠目視道士,躍而攫之仆地。舟人奔救,
道士雖不死而重傷焉。

2
啟蒙讀本

文言文啟蒙讀本
版原文:

蒼莨之山
,
溪水合流
,
入於江。有道士築寺於其上
,
以事佛
,
甚謹。一夕,山水大出,漂室廬
,
塞溪而下
,
人騎木乘屋
,
呼號求救者,聲相連也。道士具大舟,躬蓑笠,立水滸,督善水者繩
以俟。人至,即投木
,
索引之,所存活甚眾。平旦,有獸,身沒波濤中,而浮其首,左右盼
,
若求救者。道士曰:「是亦有生,必速救之。」舟者移船往,以木接上之,乃虎也。始則蒙
蒙然,坐而舔其毛;比及岸,則瞠目眂道士,躍而攫之,仆地。舟人奔救,道士得不死,而
重傷焉。

3
譯文

滿是蒼莨的山,溪水匯合流在了一起,進入到江中。有個道士在它上面建造寺廟,用來
伺奉佛主,十分謹慎小心。一天晚上,山上發了洪水,水上漂流著房屋,塞滿了山溪,滔滔
向下流去。很多受災的人,有的騎在木頭上,有的趴在屋頂上,又哭又喊,向周圍求救,那
求救的聲音接連不斷。道士便准備了大船,親自披著蓑衣,戴著斗笠,站在水邊,督促善於

游泳的人拿好繩索等候在岸邊。有人被水沖來便投去木頭、繩索,把他拉上岸。所救活的人
很多。第二天清早,有一隻野獸被沖來,軀體淹沒在波濤中,把頭伸出水面左右盼望,好像
向人求救的樣子。道士說:「這也是有生命的東西,一定要趕快救它
!
」駕船的人聽從他的話
去救。用木頭把它接上了船,原來是一隻老虎。開始時,它還有點迷迷糊糊,坐著舔身上的
毛。等船一到岸,它就瞪著眼睛看著道士,跳上去把道士撲倒在地。船工們一齊湧上去救,
他才沒被咬死,但已經受了重傷。

4
詞語解釋

道士:從事道教活動的人

漂室廬:使房屋漂起來;意為大水沖走了房屋

乘:登上

躬蓑笠:親自穿上蓑衣戴著竹笠

俟:等候

索:細繩子

引之:拉落水的人

是亦有生:這也是有生命的。是,代詞,這。

舟者:
船夫

應言:用話答應

乃:原來是

蒙蒙然:昏昏沉沉的樣子

舐:舔

瞠:瞪眼直視

廬:房舍

號呼求救者相連也:大聲呼喊企求救命的人一個接著一個

具:准備,備有

立:站立

水滸:水邊

瞥:指揮,督促

善:擅長

至:到達。

即:就

引:拉

而:
連接詞

移船往:把船劃過去

始:開頭,起初

攫:抓

奔救:跑去救援

俟:等待

以:用

過:過失

比:等到

3. 道士救虎文言文作者對讀者提出怎樣的警示

文中說的「道士」,他救了落水的老虎,結果差點兒反被老虎吃掉。他多麼像明朝人馬中錫在《中山狼傳》中描寫的東郭先生,又多麼像《克雷諾夫寓言》中《農夫與蛇》中的農夫。壞人總是壞人,他們的本性難改,你輕易同情他們,結果往往害了自己,鱷魚的眼淚是不能相信的!
明知虎的本性,又無法自保,還要博愛救虎而自毀.真是為了一顆樹放棄整個森林啊!寓意就是知惡勿救的說教,反駁這一點

4. 古文翻譯

(1)晉楚之人見笑其拙:━━━━━━━━
晉國楚國的人看到後都嘲笑他們車子的拙劣

(2)越人以為給己,不顧:━━━━━━━━
越認為自己的車是最堅固的,並不理會他們的話

(1)以木接上之,乃虎也:━━━━━━━━━
用木頭把它接上了船,原來是一隻老虎。

(2)比及岸,則瞠目視道士,躍而攫之,仆地:━━━━━━━
等船一到岸,它就瞪著眼睛看著道士,跳上去把道士抓倒在地。

(1)易之以百金,獻諸朝:━━━━━━━
就用很多錢買去了它,把它獻到朝廷上。

(2)悲哉世也!豈獨一琴哉:━━━━━━
可悲啊,這樣的社會!難道僅僅是一張琴嗎?

(1)所以美者,緣有鹽故,況復多也━━━━━━━
菜的味道鮮美,是由於加了鹽,多放些豈不更好吃嗎?」

(2)食已口爽,反為其患:━━━━━━
空口吃鹽吃得口味敗壞,結果反為鹽所害。

1)見人方引嬰兒,而欲投之江中:━━━━━━
看見一個漢子正牽著一個嬰兒,想要把他投進江里去

(2)其父雖善游,其子豈邃善游哉:━━━━━━
他的爸爸會游泳,他的兒子難道那麼快也就會游泳嗎?

〉:(1)日夜恆鳴,口乾舌敞,然而不聽:━━━━━
白天黑夜叫個不停,叫得口乾舌疲,然而沒有人去聽它的。

(2)多言何益,唯其言之時也:━━━━━
多說話有什麼好處呢?重要的是話要說得切合時機。

1)其里之醜人見而美之,歸亦捧心而顰其里:┅┅┅┅
這一天,她看到西施捂著胸口、皺著雙眉的樣子竟博得這么多人的青睞,因此回去以後,她也學著西施的樣子,手捂胸口,緊皺眉頭,在村裡走來走去。

2)彼知美顰,而不知顰之所以美:┉┉┉┉┉┉┉
這個醜女人只知道西施皺眉的樣子很美,卻不知道她為什麼很美,

終於好了 ~~~~~~~

5. 文言文翻譯:道士救虎

一天晚上,山上發了洪水,水上漂流著房屋,塞滿了山溪,滔滔向下流回去。很多受災的人,有的騎在答木頭上,有的趴在屋頂上,又哭又喊,向周圍求救,那求救的聲音接連不斷。道士便准備了大船,親自披著蓑衣,戴著斗笠,站在水邊,督促善於游泳的人拿好繩索等候在岸邊。有人被水沖來便投去木頭、繩索,把他拉上岸。所救活的人很多。第二天清早,有一隻野獸被沖來,軀體淹沒在波濤中,把頭伸出水面左右盼望,好像向人求救的樣子。道士說:「這也是有生命的東西,一定要趕快救它!」駕船的人聽從他的話去救。用木頭把它接上了船,原來是一隻老虎。開始時,它還有點迷迷糊糊,坐著舔身上的毛。等船一到岸,它就瞪著眼睛看著道士,跳上去把道士·抓倒在地。船工們一齊湧上去救,他才沒被咬死,但已經受了重傷。

6. 【道士救虎】文言文加點字翻譯

道士救虎 原文:
一夕,山水大出,漂室廬塞溪而下。人騎木乘屋、呼號求救者聲相連也。道士具大 舟,躬蓑笠,立水滸,督善水者繩以俟。人至,即投木索引之,所存活甚眾。平旦,有獸身沒波濤中而浮其首,左右盼若求救者。道士曰:「是亦有生,必速救之。」舟者應言往,以木接上之,乃虎也。始則蒙蒙然坐而舔其毛,比及岸,則瞠目舐道士,躍而攫之,仆地。舟人奔救,道士得不死,而重傷焉。
譯文:
一天晚上,山上發了洪水,水上漂流著房屋,塞滿了山溪,滔滔向下流去。很多受災的人,有的騎在木頭上,有的趴在屋頂上,又哭又喊,向周圍求救,那求救的聲音接連不斷。道士便准備了大船,親自披著蓑衣,戴著斗笠,站在水邊,督促善於游泳的人拿好繩索等候在岸邊。有人被水沖來便投去木頭、繩索,把他拉上岸。所救活的人很多。第二天清早,有一隻野獸被沖來,軀體淹沒在波濤中,把頭伸出水面左右盼望,好像向人求救的樣子。道士說:「這也是有生命的東西,一定要趕快救它!」駕船的人聽從他的話去救。用木頭把它接上了船,原來是一隻老虎。開始時,它還有點迷迷糊糊,坐著舔身上的毛。等船一到岸,它就瞪著眼睛看著道士,跳上去把道士·抓倒在地。船工們一齊湧上去救,他才沒被咬死,但已經受了重傷。
飄室廬:沖走的房屋
廬:房屋
號呼求救者相連也:呼號求救的人聲音此起彼伏
具:弄來
立:站在
水滸:水邊
瞥:督促
善水者:熟悉水性的人們
至:漂到
即:就
引:拉
而:不譯
移船往:
引:
始:開始
攫:撲住
奔救:跑來解救

7. 文言文<道士救虎>中的道士類似伊索寓言< >中的

農夫和蛇的故事裡的農夫~~

8. 在文言文《救虎》中,郁離子為什麼認為道士求虎是種過錯

若石隱居在冥山的山北,有老虎經常蹲在他的籬笆外窺視。若石率領他的人晝夜警惕。日出的時候敲響鉦, 日落就點起篝火,夜晚就敲鈴鐺守夜。種荊棘灌木、在山谷築牆來防守。一年過去了,老虎沒有得到任何東西。 一天老虎了,若石大喜,自以為老虎了沒有對自己形成威脅的動物了。於是放鬆了警惕和機謀,撤除了防備。 牆壞了不修,藩籬破了不整理。沒過多久,有貙追捕麋鹿來到,在他家的一角停了下來,聽到他的牛羊豬的聲音就進入並吃它 們。若石不知道它是貙,呵叱它,它不跑開,又用土塊打它,貙象人一樣站立起來用爪子抓了他。 君子認為若子是只知一不知二,應有此下場啊。

9. 文言文啟蒙讀本120~140翻譯

120.蛇銜草
過去有一位老農耕地,恰好看見一條受了傷的蛇躺在那裡。過了一會兒,另有一條蛇,銜來一棵草放在傷蛇的傷口上。第二天,受傷的蛇跑了。老農拾取那棵草其餘的葉子給人治傷全都靈驗。本來不知道這種草的名字,鄉里人就用「蛇銜草」當草名了。古代人說:「蛇銜草能把已經斷了的手指接得和原先一樣。」並不是亂說的。
121.皰夫
從前有個廚子,很是迂腐。他在集市上買了雞和肉回來,放在廚房。恰好這時有朋友來訪,就進房中和朋友交談。朋友告辭離去,廚子看見貓狗正在偷吃雞、肉。廚子很著急,對貓狗說:「你們怎麼這樣不仁義,我有虧待過你們嗎?」貓狗好像沒有聽見的樣子,吃的更凶了。廚子又說:「我平日為人忠厚,待你們一向很好,你們今天想欺負我不成?」過了一會兒,滿地狼藉,都是吃剩的骨頭,貓狗都跑了。有人說:「這個廚子,真是迂腐啊,那是貓狗,怎麼能當作人來對待呢?應該責備自己才對啊。」
122.食粥心安
范仲淹家裡貧窮,他在南都學院讀書時,每天做一鍋粥,經過一晚上的凝固後,用刀切成四塊,早晚各拿兩塊,和著一些腌菜吃。留守有個兒子和他一起學習,那個留守的兒子回家告訴他的父親(范仲淹的事),他父親就送給范仲淹一些美味菜餚。但范仲淹放在了一邊,不久後食物全腐爛了。留守的兒子說:「家父聽說你過得清淡貧苦,送來這些吃的,可你為什麼不吃呢?」范仲淹說:「不是我不感謝你們的好心,只是因為我吃粥吃久了,心裡安定,你如今要我享用如此豐盛的飯菜,以後的日子裡我怎麼會平靜安心得再吃下這些粥呢?」
123. 獅子王與豺
以前有一隻在山上當王的獅子,一天在深山中抓到了一隻豺狼,准備吃掉它. 豺狼說:"我將為大王你每月送來兩只鹿來贖回我的小命".獅子王很高興. 豺狼按照約定時間每月給獅子王送去了鹿.自己也靠捕獲狐理,兔子等維生,數年之後,鹿都被吃光了,豺狼沒有什麼可以送給獅子了.一天獅子遇到豺狼,說"你殺太多生命了!今天輪到你了.你好好考慮這事兒吧!" 豺狼無言以對,於是被獅子吃掉了。
124.一篋磨穴硯
古時候有個學習書法的人,自以為學成了,告別師父離去。師父說:「我有一箱東西,不想送給其他人,希望安放在某山下面。」那個人接受了,乘機由於東西上的封條封得不是很牢,於是就打開來看,箱子中都是些磨出洞的硯台,有幾十枚,才知道是師父過去用過的。頓時覺得十分慚愧,於是返回繼續學習,直到精通了他的技藝。
125.賣瓜減字
一個農民,種了好幾畝西瓜,正好豐收,就挑出來賣。牌子上寫:「此西瓜出售。」一個秀才走過,說:『此』字可去掉,只留『西瓜出售』就可以了。農民以為這樣是對的就這樣做了,又一個秀才看見了,說:大家都看得見這是西瓜,為什麼要『西瓜』二字?於是農民就去掉了。後來,又一個秀才過來說:「西瓜是來賣的,難道不是賣的?『出售』二字應該去掉。」農民很驚訝,於是就去掉了。正好旁邊有一位老人,說:「五個字都可以去掉,但是必須寫上價格。」於是農民點了點頭改成了:每斤二文 。
126.王安期不鞭學生
王安期任東海內史時,差役抓了一個犯了夜禁的人來。王安期問道:「你從哪裡來呀?」此人回答:「從老師那裡聽課回來,沒發覺天黑了。」王安期說:「如果靠鞭撻寧越這樣發奮讀書的人來樹立威信,恐怕不是治理好地方的根本。」就讓差役把這個人送回家了。
127.黠猱
野獸之中有一種叫猱,小而善於爬樹,爪子鋒利。老虎的腦袋癢,就讓猱撓個不停,撓出了窟窿,老虎非常舒服,不覺得腦袋撓破了。猱慢慢地取它的腦漿吃,剩下殘余的用來獻給老虎說:「我偶然得到些美食,不敢私自享用,用來獻給您。」老虎說:「忠心的是猱啊!愛我而忘了自己的口腹之慾。」吃完了,還沒有察覺。久了老虎的腦袋空了,疼痛發作,尋找猱的蹤跡。猱卻已經跑到高樹上了。老虎蹦跳大叫,便死了。
128.孟母斷織
孟子年少時候,有一次,他在吟誦詩文,他的母親在一旁紡織。孟子(受其影響)突然停了下來。過了一會兒,又開始吟誦。他的母親知道他忘記了,叫住了他就問:「為什麼要中間停頓了?」孟子回答說:「忘記了,一會兒又記起來。」孟子的母親拿起刀子就割斷她的織物,說:「這個織物割斷了,能夠再接上去嗎?」從此之後,孟子讀書就專心了。
129.何梅谷之妻
何梅谷是鄱陽人。他的妻子已經老了,喜歡念經,從早到晚,一定要嘴裡念「觀音菩薩」上千遍。何梅谷憑儒學在當時出了名,(他想)阻止他的妻子做佛事,可是妻子不聽從;不阻止,他又怕給當時的讀書人留下笑柄,(這樣使得他)進退兩難。一天,他三番五次地喊他妻子的名字,一直到晚上也喊個不停。妻子生氣地說:「為什麼這么吵鬧呢?」何梅谷回答說:「(我)才喊了你半天,你就對我生氣,觀音菩薩一天被你喊上千遍,怎麼能不對你生氣呢?」妻子頓時明白了,於是停止(做佛事)。
130.不識自家
從前有個愚蠢的人,經常在門外懸掛鞋子作為標志.一天他到外面去,到了中午,忽然下起了暴雨.他的妻子把鞋子收了進來.到了接近傍晚時分,愚蠢的人回到了家,他沒有看見鞋子,驚訝地問:「我家搬遷了嗎?」來回走動卻不進去.他的妻子看見了他,問道:「這是你的家,為什麼不進去呢?」愚蠢的人說:「沒有鞋子,這就不是我的家.」妻子說:「你難道不認識我了嗎?」愚蠢的人仔細觀察了他的妻子,這才恍然大悟。
131.鷸蚌相爭
一隻河蚌正從水裡出來曬太陽,一隻鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。鷸說:『今天不下雨,明天不下雨,就會有死蚌。』河蚌也對鷸說:『今天你的嘴取不出,明天你的嘴取不出,就會有死鷸。』它們倆誰也不肯放開誰,一個漁夫把它們倆一塊捉走了。
132.畫龍點睛
張僧繇在金陵的安樂寺的牆壁上畫四條龍,卻沒有畫上眼睛。張僧繇說畫了龍的眼睛以後,那些龍會飛走。人們認為他在騙人。給其中一條龍畫上了眼睛。剎那間電閃雷鳴,一條龍飛上了天,而沒畫眼睛的都在。
133.李離自刑
李離是晉文公的獄官,他錯誤地聽取了下級的匯報而判人死罪,把自己關押起來定了死罪,晉文公說:「官有貴賤之分,處罰有輕重之分,下級官吏有錯,不是你的過錯!」李離說:「我擔任的官職是長官,並不讓位給下級官吏;享受俸祿多,不和下屬平分利益,現在我錯誤地聽從了下級匯報而判人死罪,卻把罪轉嫁到下級官吏身上,是沒有聽說過的。」他推辭而不接受命令,晉文公說:「你如果自以為有罪,我也有罪嗎?」李離說:「獄官遵守法紀,錯誤地判刑,應判自己的刑,錯誤地判人死罪,就應判自己死罪。您因為我能審察不明顯的和判定疑難案件,所以讓我當獄官,現在我錯誤地聽取下吏的匯報而判人死刑,罪責應當死。」於是他仍不接受命令,用劍自殺而死。
134.韓信鑽褲襠
淮陰市上的一些無賴少年中,有一個想侮辱韓信,對韓信說:「你雖然身高體大,並喜歡佩帶刀劍,但內心膽小得很呢!」他當眾侮辱韓信說:「韓信,你要是不怕(能:禁得起、忍得住)死,就刺我;要是怕死,就從我的褲襠下爬過去。」這時,韓信用眼睛盯了那人好久,然後趴下去,從那人的褲襠下爬了過去。整個市上的人都笑他,認為他膽小。
135.二鵲救友
某人的花園里有一株古老的樹,喜鵲在上面築巢,母鵲孵出來的小鵲已快成為幼鳥了。一天,一隻喜鵲在巢上徘徊飛翔,不停地發出悲傷的嚎叫。一會兒,成群的喜鵲都漸漸聞聲趕來,聚集在樹上,兩只喜鵲仍然在樹上對叫,像在對話一樣,不一會兒又揚長而去。又過了一會兒,一隻鸛從空中飛來,發出「咯咯」的聲音,兩只喜鵲跟隨在它後面。喜鵲們見了便喧叫起來,好像有話要說。鸛又發出「咯咯」的叫聲,似乎在答應鵲的請求。鸛在古樹上盤旋了三圈,突然向鵲巢沖了下來,叼出一條紅蛇並吞了下去。喜鵲們歡呼了起來,像在慶祝,並向鸛致謝。原來兩只喜鵲是去找鸛來救朋友的啊。
136.道士救虎
一天晚上,山上發了洪水,水上漂流著房屋,塞滿了山溪,滔滔向下流去。很多受災的人,有的騎在木頭上,有的趴在屋頂上,又哭又喊,向周圍求救,那求救的聲音接連不斷。道士便准備了大船,親自披著蓑衣,戴著斗笠,站在水邊,督促善於游泳的人拿好繩索等候在岸邊。有人被水沖來便投去木頭、繩索,把他拉上岸。所救活的人很多。第二天清早,有一隻野獸被沖來,軀體淹沒在波濤中,把頭伸出水面左右盼望,好像向人求救的樣子。道士說:「這也是有生命的東西,一定要趕快救它!」駕船的人聽從他的話去救。用木頭把它接上了船,原來是一隻老虎。開始時,它還有點迷迷糊糊,坐著舔身上的毛。等船一到岸,它就瞪著眼睛看著道士,跳上去把道士•抓倒在地。船工們一齊湧上去救,他才沒被咬死,但已經受了重傷。
137.啞孝子
(所說的這個)孝子沒有姓名,人們因為他啞而且孝順,(所以)叫他啞孝子,也不知道他是哪裡人.昆明人因為他是孝子,(所以)說他是昆明人.(這個)孝子天生啞巴,不能說話.與人相處,(總是)用手指指畫畫來告訴別人,人們有的理解,有的不理解。
性情很孝順,(他)有個母親已經老了,飢餓寒冷都以自己(的感受)來推測母親(的感受),不用母親說明。家裡沒有吃的,乞討別人吃剩的來養活自己。只要乞討到(食物),必定捧著跪在母親面前,等母親吃。然後(自己)才吃,不自己先吃。母親有次生病,(他)在母親面前嬉戲跳舞,直到母親高興像原來(沒生病時)一樣,才停下來。母親沒有其他兒子,只有這個啞孝子。(她)看見孝子啞,開始時很悲傷,後來心安了。久了之後,(她)認為(兒子的啞)勝過(別人)不啞的兒子。有個人吃瓜,看見啞孝子在旁邊站著,(於是)把多餘的瓜給他吃。(啞孝子)拿著瓜離開。吃瓜的人曾經聽說過啞孝子吃東西先必定先給母親吃,(於是)悄悄地跟隨啞孝子之後,查看。果然是這樣。於是非常吃驚佩服。
後來母親死了,鄉里人正要商量湊錢收斂安葬(他的母親)。啞孝子突然跳起,扯著鄉人的衣服到一個井邊,頻頻指水中。眾人都很驚訝,引一繩子下井中一看,得到錢很多。母親的陪葬衣物和埋葬的費用都有了,(但)不知道錢為什麼會自己來。有的人說:"孝子每天乞討回來,必定投一文錢到井中,積累很久了。"有的人說:"不是,這是上天賜給孝子的。" 埋葬了母親以後,(啞孝子)遠游不再回來,於是再也沒有人看見他。
138.鐵杵磨成針
磨針溪在眉州象耳山下。世間相傳李太白在山中讀書,還沒有讀完,就放棄離去了。過了小溪,看見一位老婆婆正在磨鐵杵,李白感到奇怪便問她,老婆婆回答:「我想要做針。」李白問道:「鐵杵磨成針,能行嗎?」老婆婆答道:「只需功夫深!」李白被她的毅力(意志)所感動,就回到了山上完成學業。老婆婆自己說她姓武,現在磨針溪旁有武氏岩。
139.越人溺鼠
老鼠喜歡夜間偷吃糧食。有個越國人把糧食裝入腹大口小的容器里,任憑老鼠去吃,從來不去管它。老鼠呼喚它的同夥跳進盎里,必定要飽餐一頓才肯回去。到了月底,糧食已經不多了,主人十分擔心,有一個人告訴他一個方法,於是他就把容器里的糧食倒干凈後,換上水,然後用一層糠皮浮蓋在水面上。到了夜晚,老鼠又來了,依舊呼喚同夥一個接著一個地跳進容器里,結果全部被淹死。
140.林逋養鶴
林逋隱居在杭州的一座孤山中,曾經飼仙鶴。放出它們在雲霄中飛翔,盤旋許久後,再把它們關入籠中。林逋常常乘坐小船,游覽西湖眾多寺廟。如果有客人來到林逋的住所,就會有一個童子出來,開門邀請客人坐下,於是接著把籠子打開把鶴放出去。略久後,林逋必定會劃小船回來。大概是常常用鶴飛空中做驗證吧。

希望能被採納哈!

10. 《道士救虎》的文言文註解

道士救虎

蒼筤(讀音lang二聲,『蒼筤』原為竹子初生時的顏色,此為作者假託的地名。)溪水合流入於江。有道士築於其上

以事(侍奉。)佛,甚謹。一夕,山水大出,漂室廬塞溪而下。人騎木乘屋、呼號求救者聲相連也。道士具(備辦。)大

舟,躬蓑笠,立水滸(『滸』水邊),督善水者繩以俟(讀音si四聲,等待。)。人至,即投木索引之,所存活甚眾。

平旦(天大亮的時候。),有獸身沒波濤中而浮其首,左右盼若求救者。道士曰:「是亦有生,必速救之。」舟者應

言往,以木接上之,乃虎也。始則蒙蒙然(眼睛無神的樣子。)坐而舔其毛,比及岸,則瞠(讀音cheng一聲。)目眂(視)

道士,躍而攫之,仆地。舟人奔救,道士得不死,而重傷焉。

郁離子曰:「哀哉,是亦道士之過也。知其非人而救之,非道士之過乎?雖然,孔子曰:『觀過,斯知仁(人)矣。』

道士有焉。」

翻譯:蒼筤的溪水匯合流入江。有個道士在(匯流處的)江岸上築觀侍奉神,非常虔敬。一天晚上,山洪暴發,沖走

的房屋塞滿溪流漂下來。人們騎在樹木上爬到屋頂上、呼號求救的人聲音此起彼伏。道士弄來大船,穿蓑衣戴斗笠,站在

水邊上,督促熟悉水性的人們拿著繩子等候著。(一旦)有人(漂)到,就投過去木頭和繩索拉他(上岸),所保存救活

的人很多。

天大亮的時候,有(只)野獸身子淹沒在波濤之中而頭浮出(水面),(它)左右顧盼好象求救的樣子。道士說:「

它也是(一條)生命,必須馬上救它。」船員按照他的話上前(施救),用木頭接住讓它上岸,原來是只老虎。開始(它)

眼睛無神的樣子坐那舔毛,等到它上了岸,就瞪著眼睛看著(虎視耽耽啊!)道士,(然後)躍起撲住他,(將他)撲翻

在地。船員(們)跑來解救,道士方得不死,但受了重傷。

郁離子說:「悲哀啊,這也是道士(自己)的過失啊。知道它不是人而去救它,難道不是道士的過失嗎?雖然如此,

(正如)孔子所說:『看(一個人的)過失,就知道這個人(是個什麼樣的人)了。』道士就是這樣的人。」

熱點內容
老師德育工作總結 發布:2025-06-09 16:00:06 瀏覽:570
進出校園制度 發布:2025-06-09 14:12:55 瀏覽:303
語文分支 發布:2025-06-09 13:48:26 瀏覽:936
2017高考卷文科數學 發布:2025-06-09 12:54:10 瀏覽:828
中小學師德師風自查報告 發布:2025-06-09 09:50:33 瀏覽:848
二年級上冊期末語文試卷 發布:2025-06-07 05:51:52 瀏覽:813
天天有喜片尾曲叫什麼 發布:2025-06-07 02:50:22 瀏覽:237
豬生物安全 發布:2025-06-07 02:36:35 瀏覽:27
小孩數學思維 發布:2025-06-07 02:15:50 瀏覽:66
沖刺100必備答案數學 發布:2025-06-07 00:34:36 瀏覽:845