文言文蕃
㈠ 文言文削奪諸蕃譯文
「削奪諸蕃」是朝廷限制、剝奪藩王權利的行為。
古代的帝王常常會將一些皇(弟、叔、子)、回特殊的功臣封為「答王」,讓他們在各個重要的地方建立一個領地,既屬於待遇,也好讓他們協助朝廷保障國家的安全,起到一個「藩籬(現在叫「籬笆」)」的作用。但是,時間一久,這些鎮守各地的「藩王」為了擴張自己的勢力,會割據一方,稱為「藩鎮割據」,有的直接危及國家安全。對這種尾大不掉的藩鎮割據,朝廷不得已採取「削奪諸蕃」的措施。「諸蕃」指各個藩王。簡稱為「削藩」。但削藩的結果並不一樣。
㈡ 翻譯古文戶口蕃息,蕃、息各是什麼意思
可以理解為人口繁衍生息。
蕃
繁殖;生息。《漢書·公孫弘傳》:「陰陽和,五穀登,六畜蕃。」
息
增長。《莊子·秋水》:「消息盈虛,終則有始。」
㈢ 俾蕃的古文意思是什麼
我試一下,應該是
從前周武王打敗商紂,建立周朝,周成王(武王兒子)使周朝安定下來,選拔智慧德高之人,設置藩王(即分封制)保衛周朝。
㈣ 文言文《陳藩傳》的翻譯
《後漢書 陳藩傳》譯文
陳蕃,陳蕃字仲舉,汝南平輿人。最初,在郡里做官,被推舉為孝廉,授郎中。因母親去世,辭官居喪。服喪期滿,刺史周景召他為別駕從事,因勸諫意見不一,棄符離去。後來公府征舉方正,都不去。太尉李固上表薦舉他,升為樂安太守。郡人周璆,高潔之人,前後郡守招請,不肯去。只有陳蕃能夠招他去。陳蕃稱他的字,不叫他的名。特別為他安放一張床,周璆離開時,就把床懸掛起來。大將軍梁冀是威震天下的人,當時派人送信給陳蕃,請陳蕃辦私事。送信的人不得見,於是說假話請求見陳蕃,陳蕃發怒,把送信的打死了,因罪降為修武令。
後升遷,被任為尚書。這時零陵、桂陽山賊為害,公卿商議要派軍隊去討伐,皇帝又下詔州郡,所有討伐有功者都可以保舉孝廉、茂才。陳蕃上疏說「:以前高祖創立大業,撫養百姓如同養育自己的兒子一樣。現在二郡的老百姓,都是皇上的兒子,導致兒子們為害的原因,難道不是當地官吏貪污暴虐逼迫他們像這樣造反的嗎?應該嚴厲責成三府,暗暗地考核州牧太守縣令長,如果有為政殘害百姓的人,立即向朝廷揭發,另選清正賢明,能夠宣揚法令,愛護百姓的人去代替他們,這樣可以不必煩勞國家的軍隊,卻可以使所有的盜賊平息啊!」(陳藩)因為這個得罪了皇帝身邊的人,所以被下放到豫章郡擔任太守。後升任大鴻臚,恰逢白馬縣令李雲上疏直言勸諫,桓帝大為震怒,李雲應被處死,陳蕃上書救李雲,獲罪被罷免回家。又被征任議郎,幾天之後,升任光祿勛。
永康元年(167),桓帝去世,竇皇後執掌朝政,任命陳蕃為太傅並管理尚書事宜。當時剛遭國喪,還沒有確定皇位繼承人,各尚書害怕觸怒朝中權臣,都假稱有病不上朝辦事。陳蕃寫信責備他們說:「古人講究節操,侍奉去世君主的態度如同他還活著一樣。現在皇嗣還沒有定下來,政事日益緊迫,諸君為什麼拋棄國家的苦難不管,在家躺著休息呢?在義已經很虧缺了,哪能談得上仁呢?」各位尚書惶惶恐怖,都去朝廷辦公。
靈帝即皇位後,竇太後再次下詔表彰陳蕃,封陳藩為高陽鄉侯,食邑三百戶,陳蕃上疏盡力辭讓。陳蕃和竇太後的父親大將軍竇武,同心盡力,起用名流賢士,共同參與國家政治。然而桓帝的乳母趙嬈,早晚都在竇太後身邊,中常侍曹節、王甫等同她勾結,討好太後。太後信任他們,多次下詔令,給他們封爵授官。陳蕃常恨這幫人,決心消滅宦官。恰逢竇武也有謀劃,陳蕃於是與竇武商量。因為事情泄露,曹節等人偽造太後的命令殺了竇武等人。陳蕃當時七十多歲,聽說變亂發生,率領屬官和學生八十餘人,一起拔刀沖進承明門。王甫當時從宮里出來,於是命令逮捕陳蕃,當日殺害了他。
史官評論說:桓帝、靈帝時期,像陳蕃這類人,都能樹立好的風氣名聲,奔走於艱難險阻之中,和宦官同朝較量高低,結果招來殺身大禍。他們認為逃離塵世是不義的行為,所以多次遭到罷免,仍然不肯離開現實;以倡導仁德之心為己任,盡管知道這條道路是漫長的,卻更加堅定。事情雖然沒有成功,但他們的信義,足以扶持民心。
《後漢書 陳藩傳》原文
陳蕃字仲舉,汝南平輿人也。初仕郡,舉孝廉,除郎中。後遭母憂,棄官行喪。服闋,刺史周景辟別駕從事,以諫爭不合,投傳而去。
太尉李固表薦,遷為樂安太守。郡人周璆,高潔之士。前後郡守招命莫肯至,唯蕃能致焉。字而不名,特為置一榻,去則縣之。大將軍梁冀威震天下,時遣書詣蕃,有所請托,不得通,使者詐求謁,蕃怒,笞殺之,坐左轉修武令。
稍遷,拜尚書。時,零陵、桂陽山賊為害,公卿議遣討之,又詔下州郡,一切皆得舉孝廉、茂才。蕃上疏曰:「昔高祖創業,撫養百姓同之赤子。今二郡之民,亦陛下赤子也。致令赤子為害,豈非所在貪虐,使其然乎?宜嚴敕三府,隱核牧守令長,其有在政侵暴百姓者,即便舉奏,更選清賢之人能班宣法令情在愛惠者,可不勞王師,而群賊弭息矣。」以此忤左右,故出為豫章太守。後遷大鴻臚。會白馬令李雲抗疏諫,桓帝怒,當伏重誅。蕃上書救雲,坐免歸田裡。復征拜議郎,數日遷光祿勛。
永康元年,帝崩。竇後臨朝,以蕃為太傅,錄尚書事。時,新遭大喪,國嗣未立,諸尚書畏懼權官,託病不朝。蕃以書責之曰:「古人立節,事亡如存。今帝祚未立,政事日蹙,諸君奈何委荼蓼之苦,息偃在床?於義不足,焉得仁乎!」諸尚書惶怖,皆起視事。
靈帝即位,竇太後復優詔蕃,封蕃高陽鄉侯,食邑三百戶,蕃上疏力辭。蕃與後父大將軍竇武,同心盡力,徵用名賢,共參政事。而帝乳母趙嬈,旦夕在太後側,中常侍曹節、王甫等與共交構,諂事太後。太後信之,數出詔命,有所封拜。蕃常疾之,志誅中官。會竇武亦有謀,蕃因與竇武謀之。用理泄,曹節等矯詔誅武等。蕃時年七十餘,聞難作,將官屬諸生八十餘人,並拔刃突入承明門。王甫時出,遂令收蕃,即日害之。
論曰:桓、靈之世,若陳蕃之徒,咸能樹立風聲,驅馳險厄之中,與刑人腐夫同朝爭衡,終取滅亡之禍者。彼以遁世為非義,故屢退而不去;以仁心為己任,雖道遠而彌厲。功雖不終,然其信義足以攜持民心。
【後漢書作者范曄簡介】
范曄(398年—445年),字蔚宗,順陽(今河南南陽淅川)人,南朝宋史學家、文學家。
范曄出身士族家庭,元熙二年(420年),劉裕代晉稱帝,范曄應招出仕,任彭城王劉義康門下冠軍將軍、秘書丞;元嘉九年(432年),因得罪劉義康,被貶為宣城太守,於任內著寫《後漢書》。元嘉十七年(440年),范曄投靠始興王劉浚,歷任後軍長史、南下邳太守、左衛將軍、太子詹事。元嘉二十二年(445年),因參與劉義康謀反,事發被誅,時年四十八歲。
范曄才華橫溢,史學成就突出,其《後漢書》博採眾書,結構嚴謹、屬詞麗密,與《史記》、《漢書》、《三國志》並稱「前四史」。
㈤ 藩國名臣 文言文 翻譯
藩國名臣(翻譯)
[明]朱國楨
趙准,藁城人,高個兒,胡須長而美,性情剛強堅毅、方正嚴肅,從早到晚沒有萎靡神色,不苟言笑。二十多歲,才開始讀書。當時有一個聰明的少年,每天能背誦幾千字,趙先生以不如他為恥辱,每天所背誦的書一定要和他等同,白天背誦的數量不足,就整夜讀書以至忘記了睡覺。趙准在順天府鄉試中中舉,做了學官。藩王令諸郡王都(跟隨趙准)學習經學,趙准給他們講解很是詳盡懇切,門下弟子常有幾十人,(趙准)規矩尺度很是嚴格,諸生走路站立都有規范。趙准尤其重視背誦,他以身作則,不知疲倦,諸生侍奉在側,神情敬畏。當時太守有十個兒子,五個孩子非常驕慢放縱,即使是太守也沒辦法。一天,太守聽聞趙先生嚴厲,親自帶著五個孩子來,並且給予趙准一把朴刀,寬二寸,厚半寸,在它上面寫道:「專治五個孩子,不要涉及其他學生。」諸子一旦遠遠看見趙准,就很敬畏,都一改常態,認真學習,遵守規矩。
藩國名臣(原文)
[明]朱國楨
趙准,藁城人,長身美髯,性剛毅方嚴,終日無惰容,不輕言笑。年二十餘,始讀書。時有敏少年,日記數千言,趙先生恥居其下,日所誦書必與之埒。日不足,竟夜讀忘寢。舉順天鄉試,為學官。王令諸郡王皆受經,為講說甚詳懇,門弟子常數十。矩矱嚴,諸生步立皆有則。尤重背誦,以身先之,無倦,諸生侍側凜凜。時太守有十子,五子驕縱甚,雖守無如之何。一日,聞趙先生嚴,自領其子來,且遺一朴,廣二寸,厚半寸,書其面曰:「專治五子,毋及餘生。」諸子一望見,即凜然,皆折節受學守規。
㈥ 文言文翻譯蕃奏,思恩宜設流官,猛構兵失地,宜降同知,俾還守舊土
蕃奏,思恩宜設流官,猛構兵失地,宜降同知,俾還守舊土的翻譯:
潘蕃上奏,思恩應該設置地方官,岑猛交戰丟失駐地,應當降職為同知,讓他回去駐守舊地。
此句出自明史卷一百八十六列傳第七十四潘蕃傳,講的是潘蕃平定土官岑濬(濬,同浚)叛亂的事情。
拓展資料:
原文:
潘蕃,字廷芳,崇德人。成化二年舉進士,授刑部主事。歷郎中。雲南鎮守中官錢能為巡撫王恕所劾,詔蕃按,盡得其實。出為安慶知府,改鄖陽。時府治初設,陝、洛流民畢聚。蕃悉心撫循,皆成土著。弘治九年,以右副都御史巡撫四川,兼提督松潘軍務。
宣布威信,蠻人畏服,單車行松、茂,莫敢犯。十四年,進右都御史,總督兩廣。黎寇符南蛇亂海南,聚眾數萬。蕃令副使胡富調狼土兵討斬之,平賊巢千二百餘所。論功,進左都御史。已,又平歸善劇賊古三仔、唐大鬢等。
思恩知府岑濬與田州知府岑猛相仇殺,攻陷田州,猛窮乞援。蕃諭濬罷兵,不從,乃與鎮守太監韋經、總兵官伏羌伯毛銳集兵十餘萬,分六哨討之。濬死,傳首軍門,斬級四千七百,盡平其地。回軍討平南海縣豐湖賊寇褐元祖。
捷聞,璽書嘉勞。蕃奏爛缺,思恩宜設流官,猛構兵失地,宜降同知,俾還守舊土。兵部尚書劉大夏議猛世濟凶惡不宜歸舊治請兩府皆設流官而降猛為千戶徙之福建帝從之正德改元之正月召為南京刑部尚書。初,蕃去兩廣,岑猛據田州不肯徙,知府謝湖畏猛悍,亦逗遛。事聞,逮湖詔獄。湖委罪蕃及韋經、毛銳,經復委罪於尚書大夏。劉瑾方惡大夏,遂並逮四人。
大夏以不從蕃言為罪,而蕃亦坐不能撫猛,俱謫戍肅州。既而瑾從戶部郎中庄祥言,遣太監韋霦核廣東庫藏,奏應解贓罰諸物多朽敝,梧州貯鹽利軍賞銀六十餘萬兩不以時解。
逮問蕃及前總督大夏、前左布政使仁和沈銳等八百九十九人,罰米輸邊。瑾誅,蕃以原官致仕。逾六年,卒。方蕃解官歸,無屋,稅他人宅居之。與鄉人飲,露坐花下,醉則任所之。其風致如此。
(節選自《明史·潘蕃傳》,有刪改)
譯文:
潘蕃,字廷芳,崇德人。成化二年考中進士,授官刑部主事。歷任郎中。雲南鎮守宦官錢能被巡撫王恕彈劾,詔令潘蕃調查,全部得到此事實情。出任安慶知府,改任鄖陽知府。
當時鄖陽府治剛設立,陝、洛流民全都聚集到這里。潘蕃全心安撫,後來這些人都成為當地人。弘治九年,以右副都御史的身份巡撫四川,兼提督松潘的軍務。宣揚朝廷的威嚴信用,蠻人敬畏歸服,單車巡行松、茂兩地,無人敢冒犯。弘治十四年,晉升右都御史,總督兩廣。
黎寇符南蛇在海南發動叛亂,聚眾數萬人。潘蕃命令副使胡富調集狼土兵討伐並斬殺了他,鏟平了一千二百多所賊巢。論功行賞,升為左都御史。不久,又平定了勢力強大的歸善飢陵辯賊寇古三仔、唐大鬢等。思恩知府岑濬與田州知府岑猛互相仇殺,攻陷了田州,岑猛走投無路請求援助。
潘蕃指示岑濬停止用兵,岑濬不聽從,潘蕃便與鎮守太監韋經、總兵官伏羌伯毛銳集合十多萬士兵,分六路討伐。岑濬被殺死,首級傳到軍門,一共斬殺岑濬部下四千七百人,全部平定了那個地區。回師討伐平定了南海縣豐湖賊寇褐元祖。捷報傳到京城,皇帝下詔嘉獎慰勞。潘蕃上奏,思恩應該設置地方官,岑猛交戰丟失駐地,應當降職為同知,讓他回去駐守舊地。
兵部尚書劉大夏建議,岑猛凶惡的本性世代相承,不宜回舊地任職,請求在思恩和田州兩府都設置地方官,而降岑猛為千戶,調到福建。皇帝聽從了劉大夏的建議。正德元年的正月,召(潘藩)為南京刑部尚書。當初,潘蕃已離開兩廣,岑猛占據田州不肯遷移,知府謝湖害怕岑猛兇悍,也拖延不赴任。事情上報,謝湖被逮捕下詔獄(審訊)。
謝湖把罪責推給潘蕃及韋經、毛銳,韋經又把罪責推給尚書劉大夏。劉瑾正討厭劉大夏,於是將四人一並逮捕。劉大夏因不聽從潘蕃的話而獲罪,而潘蕃也因不能安撫岑猛而獲罪,(二人)都被貶到肅州戍邊。隨後劉瑾聽從戶部郎中庄祥的話,派太監韋霦核查廣東的庫藏,上奏應當押送的諸多贓物和罰收的物品大多朽爛,梧州貯鹽所獲之利作為軍隊賞銀的六十餘萬兩不按時押送。
逮捕追究潘蕃以及前總督劉大夏、前左布汪告政使仁和沈銳等八百九十九人,處罰他們把米運送到邊疆。劉瑾被誅以後,潘蕃以原官退休。過了六年,去世。當潘蕃解除官職回家後,無屋可住,租借他人的房屋居住。與同鄉人飲酒,露天坐在花下,喝醉便任隨去什麼地方。他的風范就是這樣。
㈦ 古文「蕃」字的解釋
【名,動】 通「藩」 籬落;屏障
四國於蕃,四方於宣。——《詩·大雅·崧高》
又如:蕃蔽(屏障);蕃籬(籬笆。引申為屏障) 藩屏;捍衛
故封建親戚以蕃屏周。——《國語·楚語下》
又如:蕃桿(藩屏;護衛);蕃輔(捍衛輔助);蕃宣(本指藩籬與垣牆。引申為藩屏護衛);蕃衛(捍衛)
通「番」 周代謂九州之外的夷服、鎮服、蕃服。後用以泛指域外或外族。如:蕃人(我國古代對外族或異國人的泛稱);蕃舶(海外入境的船舶);蕃國(周代指夷服、鎮服、蕃服。建於九州以外的國家) 輪流更替。如:蕃匠(即番匠。唐代輪班到官府工場服役的工匠);蕃變(變遷;變化) 同本義 蕃,草茂也。——《說文》 蕃衍盈升。——《詩·唐風·椒聊》 庶草蕃廡。——《書·洪範》。傳:「滋也。」 繁啟蕃長於春夏,畜積收藏於秋冬。——《荀子·天論》 客莆田徐生為予三致其種,種之,生且蕃。——徐光啟《甘薯疏序》 又如:蕃茂(草木繁盛);蕃蘢(草木繁盛);蕃華(盛開的花。比喻青春年華) 眾多 水陸草木之花,可愛者甚蕃。——宋·周敦頤《愛蓮說》 又如:蕃多(繁多);蕃庶(眾多);蕃祉(多福,福澤深厚) 通「繁」。盛 如:蕃盛(繁榮昌盛);蕃庶(繁榮富庶) 通「皤」。白色 周人黃馬蕃鬣。——《禮記·明堂位》 又如:蕃馬(白馬);蕃發(白發) 蕃 fán 【動】 繁殖;增長 以蕃鳥獸。——《周禮·大司徒》 其生不蕃。——《左傳·僖公二十三年》 蕃貨長財,以佐助邊費。——桓寬《鹽鐵論》 又如:蕃孕(蕃衍孳息,生息孕育);蕃育(孳生長育);蕃息(繁盛生長) 另見fān 蕃衍 fányǎn 遂漸增多或增廣
自己選吧
㈧ 蕃從文言文翻譯成白話文叫什麼
1.多;2.同「繁殖」3.吐蕃
㈨ 文言文潘蕃,字廷芳,崇德人
潘蕃,字廷芳,崇德石門(今桐鄉市)人。成化進士。出將入相,官至南京刑部尚書。功成身退,依然兩袖清風,似寒素弟子。
蟾宮早折桂枝新,得意春風迥絕塵。
了卻蒼凳輪生天下事,歸來依舊秀才身。 鍾蕃(1438年-1516年),字廷芳,又稱潘蕃,浙江承宣布政使司嘉興府崇德縣(今浙江省桐鄉縣)人,明朝兩廣總督、四川巡撫、左都御史。
潘蕃早年冒姓鍾,後改之。成化二年,登進士,授刑部主事,歷任郎乎粗御中。雲南鎮守中官錢能被巡撫王恕彈劾,潘蕃奉命調查。之後出任安慶府知府,改鄖陽府知府。後累升至山東布政使、湖廣布政使。歲岩弘治九年,以右副都御史巡撫四川,並兼提督松潘軍務。後改南京兵部右侍郎,再換為刑部右侍郎。弘治十四年,晉升右都御史,總督兩廣。後論功升左都御史,平定歸善劇賊古三仔、唐大鬢等。正德三年,因得罪劉瑾被謫戍肅州。六年後去世。
㈩ 停度牒以蕃生齒文言文翻譯
停止度碟來增加人口