許仲平義不苟取文言文翻譯
『壹』 文言文《許仲平義不苟取》
一、實詞解釋:
1、甚:非常
2、之:指代果實
3、如此:這樣
4、去:離開
5、辭:推辭
6、墮:掉落
二、句子翻譯:
曰:「梨無主,吾心獨無主乎?」
他說:「(雖然)梨沒有主人,難道我的心也沒有主人嗎?」
三、前文概括:
體現了許衡自律克己的良好品德。
『貳』 許仲平義不苟取文言文中的許仲平是否迂腐為什麼
許仲平不是迂腐的人,他的執著是堅持良好的人格。
『叄』 閱讀下列文言文,完成1~3題。許仲平義不苟取
《許仲平義不苟取》原文及翻譯
【原文】
許衡,字仲平,懷之河內人也。嘗暑中過河陽,渴甚,道有梨,眾爭取啖之,衡獨危坐樹下自若。或問之,曰:「非其有而取之,不可也。」人曰:「世亂,此無主。」曰:「梨無主,吾心獨無主乎?」
【譯文】
許衡,字仲平,是懷州的河內人。他曾經在酷暑的時候路過河陽(今河南孟西縣),當時非常口渴。道路旁有一棵梨樹,人們都爭著摘梨吃,只有許衡一個人正襟而坐在樹下,安然如常毫不動心。有人問他(為什麼不摘梨吃),他說:「不是自己的東西卻去拿,是不可以的。」那人說:「現在世道這么亂,這梨樹沒有主人了。」許衡回答說:「梨沒有主人,難道我的心也沒有主人嗎?」
【注釋】
懷之河內:懷州的河內。
嘗:曾經。
中:路過。
爭取:爭相摘取。
危坐:正襟而坐 危:正。
自若:安然如常、毫不動心。
啖:吃。
或:有人。
非其有取之,不可也:不是我擁有的東西去拿來是不可以的。其:代詞,自己。
吾心獨無主乎:我的心難道沒有主人嗎?獨,難道,反問語氣詞。
人所遺,一毫弗義弗受也:別人贈送的東西,即使是一絲一毫,不合乎義也不能接受。遺,贈送。
其:自己。
過:經過。
河陽:古縣名,今河南孟州市西。
『肆』 文言文<<許仲平義不苟取>>全文翻譯
許衡字仲平,是懷之河內人。他曾經在天氣非常炎熱的時候路過河陽(今河南孟西縣),當時非常口渴,人們都爭著摘梨吃,只有許衡一個人端正地坐在樹下,神情平靜。有人問他(為什麼不摘梨吃),他說:「不是自己的東西而去取,是不可以的。」那人說:「現在世道這么亂,這梨沒有主人了。」許衡:「梨沒有主人,難道我的心也沒有主人嗎?」
『伍』 許仲平義不苟取古文答案嗯不對古文意思
許衡字仲平,懷之河內人也.嘗暑中過河陽,渴甚,道有梨,眾爭取啖之,衡獨危坐樹下專自若.或問之屬,曰:\'非其有而取之,不可也.\'人曰:\'世亂,此無主.\'曰:\'梨無主,吾心獨無主乎
\'
譯文:
許衡字仲平,是懷之河內人。他曾經在天氣非常炎熱的時候路過河陽(今河南孟西縣),當時非常口渴,人們都爭著摘梨吃,只有許衡一個人端正地坐在樹下,神情平靜。有人問他(為什麼不摘梨吃),他說:「不是自己的東西而去取,是不可以的。」那人說:「現在世道這么亂,這梨沒有主人了。」許衡:「梨沒有主人,難道我的心也沒有主人嗎?」
『陸』 文言文 《許仲平義不苟取》 我們應該學習許衡的那些優秀品質
許衡自律克己的良好品德
清廉自守,不於世俗同流合污
『柒』 文言文 許仲平義不苟取標題中的義是什麼意思
名詞作動詞用,秉持義
這個義其實應該就是儒家之義
『捌』 文言文許仲平義不苟取的啟示
啟示:在生活中我們也應自尊、自律、自愛,保持基本的道德修養,自己管住自己,不做損害他人的事。
『玖』 許仲平義不苟取文言文閱讀十二
原文
許衡字仲平,懷之河內人也。嘗暑中過河陽,渴甚,道有梨,眾爭取啖之,衡獨危坐樹下自若。或問之,曰:「非其有而取之,不可也。」人曰:「世亂,此無主。」曰:「梨無主,吾心獨無主乎?」
翻譯:許衡字仲平,懷州的河內人,有次大暑天經過河陽,非常渴,路邊有梨樹,眾人都爭相拿來吃,只有許衡坐在樹下泰然自若,有人問他為什麼,他說,不是自己有的東西拿過來,不可以的,那人說,現在世道比較亂,梨樹沒有主人,許衡說,梨樹沒有主人,難道我心裡沒有主人嗎?