鯉文言文
Ⅰ 哪一句古文中有「立鯉」一詞,是什麼意思
《論語》中有「立鯉」一詞。指販賣自家產的魚。
Ⅱ 文言文中骨鯉的意思
骨脂鯉屬,Ossubtus (Jégu, 1992),鯉形目脂鯉科的一屬魚類。
門:脊索動物門
亞門:脊椎動物亞門
骨脂鯉屬(Ossubtus)有以下物種:骨脂鯉(Ossubtus xinguense)
Ⅲ 哪一句古文中有"立鯉"一詞,是什麼意思
立鯉- -
孫子教子學詩學禮,歷來傳為美談,被稱作「庭訓」、「詩禮垂訓」,孔子後代稱作此為「祖訓」,自稱「詩禮傳家」。
孔子教子學詩學禮的事,見於《論語.季氏》:
「陳亢問於伯魚曰∶「子亦有異聞乎?」對曰∶「未也。嘗獨立,鯉趨而過庭。曰∶『學詩乎?』對曰∶ 『未也。』 『不學詩,無以言!』鯉退而學詩。他日,又獨立,鯉趨而過庭。曰∶ 『學禮乎?』對曰∶ 『未也。』 『不學禮,無以立!』鯉退而學禮。聞斯二者。」陳亢退而喜曰∶「問一得三∶聞詩,聞禮。又聞君子遠其子也。」 」
有一天,孔子獨自站在庭中,孔鯉邁著小步恭敬地走過,被孔子叫住,問孔鯉學習《詩經》沒有?孔鯉回答說還沒有,孔子就對孔鯉說,不學習《詩經》是無法同人交談的。於是,孔鯉就退回去認真地學習《詩經》 。隔了一段時間,孔鯉從院里經過時又被孔子叫住,問孔鯉學習《禮記》了沒有,孔鯉說還沒有。孔子又教育說,不學習禮是難於立身做人的。於是,孔鯉就去學習《禮記》。
這件事的經過,是孔鯉對陳亢講的。
孔鯉,字伯魚,孔子的兒子,因其誕時別人贈孔子一尾鯉魚而得名。孔鯉先孔子而亡。目前所有正統孔家後代都是孔鯉的兒子孔伋的後裔。
孔鯉雖先孔子而死,並無特殊建樹,但因系孔伋之父,故被宋徽宗封為泗水侯,孔氏子孫尊為二世祖。孔伋繼承孔子的學說並有所發展,被元帝封為沂國述聖公,子孫尊為三世祖。
孔鯉雖無建樹,但是後世傳言其有一言很是出名:
孔鯉對孔子說:「你的兒子不如我的兒子」,又對兒子孔伋說:「你的父親不如我的父親」。
果然有理。
陳亢問伯魚
陳 亢 問 於 伯 魚 曰 子 亦 有 異 聞 乎 對 曰 未 也 嘗 獨 立 鯉 趨 而 過 庭 曰 學 詩 乎 對 曰 未 也 不 學 詩 無 以 言 鯉 退 而 學 詩 他 日又 獨 立 鯉 趨 而 過 庭 曰 學 禮 乎 對 曰 未 也 不 學 禮 無 以 立 鯉 退而 學 禮 聞 斯 二 者 陳 亢 退 而 喜 曰 問 一 得 三 聞 詩 聞 禮 又 聞 君子 之 遠 其 子 也
註解:陳亢,孔子的學生,字子禽;伯魚,孔子的兒子,也跟從孔子學習;詩、禮就是《詩經》、《禮記》。
陳亢對同是學生的老師兒子孔鯉有所羨慕,理所當然,於是側面向孔鯉了解孔子在家中是否為他開小灶,而孔鯉回答的也同樣聽老師說過,但陳亢沒有失望,反而能「問一得三」。知道老師表理如一、言行一致,對學生一視同仁,並未因孔鯉是自己的兒子而留有私心。
Ⅳ 卧冰求鯉文言文翻譯,望准確,網上現在有的都。。。不咋地啊
晉朝的王祥,抄早年喪母,繼母朱氏並不慈愛,常在其父面前數說王祥的是非,因而失去父親之疼愛。繼母朱氏時常想吃鯉魚,但因天寒河水冰凍,無法捕捉,王祥便赤身卧於冰上禱告,忽然間冰裂,從裂縫處躍出兩尾鯉魚,王祥喜極,持歸供奉繼母。
他的舉動,在十里鄉村傳為佳話。人們都稱贊王祥是人間少有的孝子。有詩頌曰:
繼母人間有,王祥天下無;至今河水上,留得卧冰模。
Ⅳ 卧冰求鯉 文言文翻譯
北風呼嘯,寒風凜冽。王祥背著一大捆乾柴,頂著大風,好不容易從山裡打柴回到家裡。他就覺得頭疼發熱,全身無力。剛一到家,他就異常難受地躺下了。
剛過片刻,繼母走進房內。「王祥,起來,快去給我和你父親把炕燒熱!」
「我……」
還沒有等王祥把話說完,繼母就大喊起來:「懶豬,還不快點起來幹活!」
王祥只好強打著精神起了床,按繼母說得去做。
這時,父親回來了。繼母立刻在父親王祥父親面前讒言道:「夫君,祥今不知怎麼回事,異常懶惰。方才我發現他沒有燒炕就睡大覺了。真是豈有此理!」
父親一聽,立刻大發雷霆。他立即叫來了王祥,不問三七二十一就訓斥道:「祥兒,今日你不幹完活就睡懶覺。到底為何?」
「父親,今日我……」王祥有口難言。平時,自己受再大的委屈,也從不頂父親。
「以後不可這樣,下不為例!」
王祥委屈地退了出去。
不久,繼母感到心口憂悶,很不舒服。父親叫來郎中,給繼母號了脈。郎中開了葯方,聲稱要治好這種病,只能喝鯉魚湯才有會見效。可是,到哪去買鯉魚呢?這個寒冷的季節,市場上根本就沒有買鯉魚的。怎麼辦?大家為此都在發愁。這時,王祥二話沒說,自己便獨自一人向村外那條河流走去。
「王祥,你到哪去?」父親問道。
「我去村外那河上。」
「大冬天那裡封冰,你去那裡干什麼?」
「父親,你別管了!」
「那孩子肯定又是去那裡玩了。你看看,要這孩子有啥用?這么多年,我看是白養了。我如今重病在身,他竟然跑出去玩,真是不孝之子!」
王祥來到河上,只見河面結了一層厚厚的冰。這時,王祥脫掉了上衣,躺在了冰上。王祥硬是用自己的體溫融化了一塊冰。王祥敲開冰,只見冰下有好多鯉魚。他不顧天氣的寒冷,伸手就抓到了兩條鯉魚。
他高興地把魚帶回了家。
「爸爸,有了,有魚了,有魚了!」
「哪來的?」父親感到莫名其妙。
王祥就詳細地介紹了得到魚的過程。王祥的父母頗受感動,尤其是那繼母,她羞愧不已,拉著王祥,羞怯地說道:「祥兒,你真是個好孩子,以前為母錯怪你了,以後我再也不會嫌棄你了。」
父親也說道:「祥兒為人善良,寬厚待人,真令人欽佩!這下,你親生母親可以在九泉之下安息了。」
一時間,三人歡樂地相擁在一起,臉上綻放出了燦爛的笑容。
或:
檢舉晉朝的王祥,早年喪母,繼母朱氏並不慈愛,常在其父面前數說王祥的是非,因而失去父親之疼愛。繼母朱氏時常想吃鯉魚,但因天寒河水冰凍,無法捕捉,王祥便赤身卧於冰上禱告,忽然間冰裂,從裂縫處躍出兩尾鯉魚,王祥喜極,持歸供奉繼母。
他的舉動,在十里鄉村傳為佳話。人們都稱贊王祥是人間少有的孝子。有詩頌曰:
繼母人間有,王祥天下無;至今河水上,留得卧冰模。
Ⅵ 剖冰求鯉文言文翻譯
是卧冰求鯉吧。
卧冰求鯉是古老的漢族民間傳說故事。最早出自干寶的《搜專神記》,講述晉人屬王祥冬天為繼母捕魚的事情,被後世奉為奉行孝道的經典故事。房玄齡等編撰《晉書》亦收錄此事,元代郭居敬則將其列入《二十四孝》中。卧冰求鯉也是山東省民間文學類的非物質文化遺產。原文如下:
王祥字休徵,琅邪人。性至孝。早喪親,繼母朱氏不慈,數譖之。由是失愛於父,每使掃除牛下。父母有疾,衣不解帶。母常欲生魚,時天寒冰凍,祥解衣,將剖冰求之。冰忽自解,雙鯉躍出,持之而歸。母又思黃雀炙,復有黃雀數十入其幕,復以供母。鄉里驚嘆,以為孝感所致。
譯文:晉朝的王祥,早年喪母,繼母朱氏並不慈愛,常在其父面前數說王祥的是非,因而失去父親之疼愛,總是讓他打掃牛棚。一年冬天,繼母朱氏生病想吃鯉魚,但因天寒河水冰凍,無法捕捉,王祥便赤身卧於冰上,忽然間冰化開,從裂縫處躍出兩尾鯉魚,王祥喜極,持歸供奉繼母。從此,繼母像變了一個人,對王祥非常好,王祥又去捉了幾只黃雀讓繼母吃,繼母病也好了。他的舉動,在十里鄉村傳為佳話。人們都稱贊王祥是人間少有的孝子。
參考資料:網路
望採納,謝謝
Ⅶ 古文中 鯉 是什麼意思
鯉
拼音: lǐ, 筆劃: 15
部首: 魚 五筆輸入法: qgjf
鯉
(鯉)
lǐ
〔鯉魚〕體側扁,嘴邊有內長短觸須各一對容,肉可食。
〔鯉庭〕指受父訓之處,亦借指父訓。
書信的代稱,因中國唐代傳遞的書信以尺素結成雙鯉魚形。
基本解釋
筆畫數:15;
部首:魚;
筆順編號:352512112511211
詳細解釋:
--------------------------------------------------------------------------------
鯉
鯉
lǐ
【名】
鯉魚〖carp〗
鯉,鱣也。從魚,里聲。——《說文》。按,鱣者大魚,似鱏而短,即今之尋黃魚,非鯉也。
必河之鯉。——《詩·陳風·衡門》
一種軟鰭淡水魚,素棲於池塘或緩流中,主要吃植物性食物,可長得相當大,有時能活得很長,原為亞洲產物
書信的代稱〖letter〗。如:鯉素(書信。鯉魚中的尺素)
鯉庭
lǐtíng
〖acceptfather'sadvice〗指受父訓;受家教
鯉庭傳事業,雞樹遂翱翔。——劉禹錫《酬鄭州權舍人見寄》
Ⅷ 文言文中表示鯉魚的詞
答:鯉~
孔鯉,山東曲阜人。字伯魚,孔子的兒子。
因其出生時魯昭公賜孔子一尾鯉魚而得名。
Ⅸ 《卧冰求鯉》文言文翻譯是什麼
文言文《王祥性至孝》翻譯:
王祥,字休徽,琅琊郡臨沂人,王祥生性非常孝順。早年喪母,繼母朱氏對他不好,多次說他壞話,因此父親也不喜歡他。每每派他清掃牛的下身。王祥更加謙恭地做這事情。
父母親有病,他都衣不解帶,湯葯必定親自嘗試。母親經常想要活魚,當時天寒地凍,王祥解下衣裳將剖開冰面來尋求,冰面忽然自己解凍,一雙鯉魚躍出,他拿著回了家;母親又想要黃雀燒烤,於是有黃雀數十隻飛入他的帷幕,他又拿來供養母親。
Ⅹ 勇泉戳鯉文言文全文
原文如下:
湧泉躍鯉
姜詩,事母至孝。妻龐氏,奉姑尤謹。母性好專飲江水,妻汲屬而奉之。母更嗜魚膾,夫婦作而進之,召鄰母共食。舍側忽有湧泉,味如江水。日躍雙鯉,詩取以供母。
舍側甘泉出,一朝雙鯉魚。
子能知事母,婦更孝於姑。