當前位置:首頁 » 美術學科 » 犬影文言文

犬影文言文

發布時間: 2020-12-03 12:14:15

文言文《犬人》原文

有一婦人,中年得子,視若掌珍。凡諸百事,均不使為。及志弱冠,衣食起居,須人料理,如襁褓然。
或有老者,勸婦人曰:「當教使言語。」
婦人答曰:「我在,彼何必言。」
或有鄰居,勸婦人曰:「當教使自理。」
婦人答曰:「我在,彼何須自理。」
乃婦謝世,子一無所能,日與犬匍匐於門乞食。
人名之曰:犬人

② 犬的故事 文言文

原文:

周村有賈某,貿易蕪湖,獲重資。賃舟將歸,見堤上有屠人縛犬,倍價贖之,養豢舟上。舟人固積寇也,窺客裝,盪舟入莽,操刀欲殺。賈哀賜以全屍,盜乃以氈裹置江中。犬見之,衷嗥投水;口銜裹具,與共浮沉。流盪不知幾里,達淺擱乃止。犬泅出,至有人處,狺狺哀吠。或以為異,從之而往,見氈束水中,引出斷其繩。客固未死,始言其情。復哀舟人,載還蕪湖,將以伺盜船之歸。登舟失犬,心甚悼焉。抵關

三四日,估楫如林,而盜船不見。適有同鄉估客將攜俱歸,忽犬自來,望客大嗥,喚之卻走。客下舟趁之。犬奔上一舟,嚙人脛股,撻之不解。客近呵之,則所嚙即前盜也。衣服與舟皆易,故不得而認之矣。縛而搜之,則裹金猶在。嗚呼!一犬也,而報恩如是。世無心肝者,其亦愧此犬也夫!

譯文:

周村有個人賈某,在蕪湖那做生意賺了大錢,雇了一艘小船將要回家。在渡口時看到堤上有個屠夫綁著一隻狗(准備殺它),賈某於是出雙倍價錢把那隻狗賣了下來,把那隻狗養在船上。(豈知)那船夫是個慣匪,看到賈某身上的財物(起了貪念),的把船劃到蒹葭、蘆葦叢生的僻處,拿起刀(准備要)要殺他。賈某哀求他賜自己一個全屍,強盜於是用毛氈把他裹起來,拋入江中。賈某原先救的那隻狗看見了,哀叫著也跳入了江中;用口咬著裹著賈某的毛氈,和它一起浮沉。這樣也不知漂流了多遠,終於擱淺了。狗從水裡爬出來,不停的哀叫。有些人看了,十分奇怪,於是跟著狗一起走,看見了毛氈擱在水中,於是把它拉上岸來,割斷繩子。賈某居然沒死,(他)把當時的情形告訴了救他上來的那些人。哀求船夫將他載回蕪湖,以等候那強盜的船回來。賈某上了船後,發現救他的那隻狗不見了,心裡十分悲痛。到了蕪湖三四天,商船十分多,就是不見原來那強盜的船。剛好有個同鄉商人將和他一起回家,突然那隻狗出現了,朝著賈某大叫,賈某大聲喝它也不走。賈某於是下船來追那狗。那狗跑上一艘船,咬著一個人的大腿,那人打它,它也不鬆口。賈某走上前去呵斥它,突然發現那狗咬的人就是先前的那個強盜。(因為)他的衣服和船都換過了,所以認不出來。於是把他綁起來,搜他的身,發現(自己的)那包財物還在。嗚呼,一隻狗,為了報恩而這樣做。世上那些沒良心的人,跟這只狗相比也得羞愧啊。

③ 遙聞深巷中犬吠文言文翻譯

深的復翻譯:遙聞深巷制中犬吠——深,形容詞,從外到內的距離大.
去奸之本,莫深於言行——大,形容詞.
教的翻譯:十三教汝織——教,動詞,把知識和技能傳授給別人
得無教我獵蟲所耶——教,動詞,讓
乃今得聞教——教,名詞,教誨
伏羲神農,教而不誅——教,動詞,開導

④ 義犬報恩文言文孫權時

三國時期,住在襄復陽的李信純養著制一隻名叫「黑龍」的犬,「黑龍」平時與李公子形影不離。一天,李公子帶著「黑龍」進城,因醉酒在歸家路上倒在城外草地上睡著了,此時襄陽太守鄭瑕在此打獵,由於雜草叢生,難以看清獵物,故命人燒荒。火隨風勢蔓延到李公子的身邊,而爛醉如泥的李公子絲毫不知。 緊急關頭,李公子身旁的「黑龍」忙叫、咬拖主人,無效後,見不遠處有個小溪,便機智地跑過去跳入溪中,將身體浸濕後,飛奔回醉睡的李公子身邊,抖落皮毛上的水將李公子的衣服和周圍的草弄濕,往返多次,終因過度勞累而死在李公子身旁。 火沒有燒到李公子,待他醒後,明白了發生的一切,撲在「黑龍」身上痛哭不止。太守鄭瑕聽到這件事,感嘆道:「狗比人更懂報恩,人要是知恩不報還不如狗呢。」人們擇吉日厚葬了義犬「黑龍」,並在高墳上立碑」義犬冢」。

⑤ 含狗或犬字的古文名言

狗咬呂洞賓,不識好人心。

⑥ 關於"犬"的文言文 急需!!!

齊國有個人善於識別狗的優劣。他的鄰居請他找一隻捉老鼠的狗。過了一年,這人才找到一隻,說:"這是一條優良的狗呀!"
鄰居把狗養了好幾年,可這只狗並不捉老鼠。他把這個情況告訴了那個善於識別狗的人。那個善於識別狗的人說:"這的確是一隻好狗呀,它想捕捉的是獐、麋、豬、鹿這類野獸,而不是老鼠。如果你想讓它捉老鼠的話,就得把它的後腿拴起來。"
這個鄰居果真把狗的後腿拴住了。這狗才捉起老鼠來。

1.寓意:有了人才如果不善於使用,就不能夠發揮他們的作用。

原文:
齊有相狗者,其鄰假以買取鼠之狗,期年乃得之,曰:"是良狗也。"
其鄰畜之數年,而不取鼠,以告相者。相者曰:"此良狗也,其志在獐麋豕鹿,不在鼠。欲其取鼠也,則桎之!"其鄰桎其後足,狗乃取鼠。
《呂氏春秋·士容》
2《冉氏烹狗記》
原 文

縣人冉氏,有狗而猛,遇行人,輒搏噬之,往往為所傷。傷則主人躬詣謝罪,出財救療之,如是者數矣。冉氏以是頗患苦狗;然以其猛也,未忍殺,故置之。
劉位東謂余曰:「余嘗夜歸,去家門里許,群狗狺狺吠,冉氏狗亦迎而吠焉。余以柳枝橫掃之,群狗皆遠立,獨冉氏狗竟前欲相搏,幾傷者數矣。余且斗且行,過冉氏門而東,且數十武,狗乃止。當是時,身憊甚,幸狗漸遠,憩道旁,良久始去,狗猶望而吠也。既歸,念此良狗也,藉令有仇盜夜往劫之,狗拒門而噬,雖數人—能入咫尺地哉!聞冉氏頗患苦此狗,旦若遇之於市,必囑之使勿殺;此狗,累千金不可得也。
「居數曰,冉氏之鄰至,問其狗,曰:『烹之矣。』驚而詰其故,曰:『曰者冉氏有盜,主人覺之,呼二子起,操械共逐之,盜驚而遁。主人疑狗之不吠也,呼之不應,遍索之無有也。將寢,聞卧床下若有微息者,燭之則狗也。卷屈蹲伏,不敢少轉側,垂頭閉目,若惟恐人之聞其聲息者。主人曰:嘻!吾向之隱忍而不之殺者,為其有倉卒一旦之用也,惡知其搏行人則勇,而見盜則怯乎哉!以是故,遂烹之也。』」
嗟乎!天下之勇於搏人而怯於見賊者,豈獨此駒也哉!今夫市井無賴之徒,平居使氣,暴橫閭里間;或竄名縣胥,或寄身營卒,侮文弱,凌良懦,行於市,人皆遙避之;怒則吸其群,持械圜斫之,一方莫敢誰何,若壯土然。一旦有小劫盜,使之持兵仗,入府廨,防守不下百數十人;忽廄馬夜驚,以為賊至,手顫顫拔刀不能出鞘,幸而出,猶震震相擊有聲。發火器,再四皆不然。聞將出戍地,去賊尚數百里,距家僅一二舍,輒號泣別父母妻子,恐不復相見,其震懼如此!故曰:勇於私鬥而怯於公戰,又奚獨怪於狗而烹之。嘻,過矣!
雖然,畜貓者,欲其捕鼠也;畜狗者,欲其防盜也。苟其職之不舉,斯固無所用矣;況益之以噬人,庸可留乎!石勒欲殺石虎,其母曰:「快牛為犢,多能破車,汝小忍之。」其後石氏之宗,卒滅於虎。貪牛之快,而不顧車乏破,尚不可;況徒破車而牛實不快乎?然而婦人之仁,今古同然;由是言之,冉氏之智,過人遠矣。
3(喪 家 狗 ) 孔子適鄭,與弟子相失,孔子獨立郭東門。鄭人或謂子貢曰:「東門有人,其顙似堯,其項類皋陶,其肩類子產,然自要以下不及禹三寸。累累若喪家之狗。」子貢以實告孔子。孔子欣然笑曰:「形狀,末也。而謂似喪家之狗,然哉!然哉!」

⑦ 古文中犬是什麼意思

小者為狗
大者為犬
犬身長四尺為獒
《說文解字》

⑧ 《貓犬》文言文閱讀答案

貓犬

東坡雲:「養貓以捕鼠,不可以無鼠而養不捕之貓;蓄犬以防奸,不可以無奸而蓄不吠之犬。」余謂不捕猶可也,不捕鼠而捕雞則甚矣;不吠猶可也,不吠盜而吠主①則甚矣。疾視正人,必欲盡擊去之,非捕雞乎②;委心權要,使天子孤立,非吠主乎?

導讀:蘇東坡的意思是:在什麼位子上就做什麼事,人應該恪盡職守。而「我」更深入地認為占著位子不做事尚可,如果排斥忠良,覬覦要位,則萬萬不可留用。

注釋:①主:主人。②非捕雞乎:這豈不是和貓捕雞一樣嗎?

精練:

一、解釋加點的詞

1.蓄犬以防奸()2.余謂不捕猶可也()

3.不捕鼠而捕雞則甚矣()4.疾視正人,必欲盡擊去之()

二、翻譯

委心權要,使天子孤立,非吠主乎?

三、文中「東坡雲」東坡是誰?你讀過他的其他作品嗎?

四、東坡在本文中的觀點是什麼?

答案:

貓 犬

蘇東坡說:「養貓用來捕鼠,不可以沒有鼠而養不捕鼠的貓;養狗用來防姦邪之人,不可以沒有姦邪之人而養不叫的狗。」我認為貓不捕鼠還可以,不捕鼠而捕雞就更壞了;狗不叫還可以,不對著盜賊叫而對著主人叫就更壞了。仇視正直的人,一定要盡力打擊而去除他,這不就是貓捕雞嗎?覬覦重要的職位,使皇上孤立,這不就是狗吠主嗎?

一、1.指姦邪之人 2.指貓不捕鼠 3.更壞 4.嫉恨正直的人

二、覬覦重要的職位,使天子孤立,這不是對著主人叫嗎?

三、宋代文學家蘇軾;略。

四、在其位,謀其政,不可以屍位素餐。(屍位:占著職位而不盡職守;素餐:吃閑飯。)

⑨ 犬人文言文大意50個字

有一個婦人,中年生了一個兒子,對待他就像掌上明珠。凡是各種事情,都不讓他做回。到了答成人年齡,衣食起居,還需要別人來料理,就像在襁褓里的時候一樣。有一個老翁,勸婦人說:「應該教他說話。」 婦人回答說:「有我在,他用不著說話。」有一個鄰居,勸婦人說:「應當教他生活自理。」婦人回答說:「有我在,他用不著生活自理。」這個婦人去世了,他的兒子什麼都不會干,每天和狗一塊趴在門口討飯。人們給他起了個名字:犬人。
道理:不要溺愛孩子。

⑩ 犬人的文言文

犬人
有一婦人,中年得子,視若掌珍。凡諸百事,均不使為。及至弱冠,衣版食起居,需人料權理。須人料理,如襁褓然。或有老者,勸婦人曰 :「當教使言語。」婦人答曰:「我在,彼何必言!」或有鄰居,勸婦人曰:「當教使自理。」婦人答曰:「我在,彼何須自理!」及婦謝世,子一無所能,日與犬匍匐於門乞食。人名之曰:犬人。
翻譯
有一個婦人,中年生了一個兒子,對待他就像掌上明珠。凡是各種事情,都不讓他做。到了成人年齡,衣食起居,還需要別人來料理,就像在襁褓里的時候一樣。有一個老翁,勸婦人說:「應該教他說話。」 婦人回答說:「有我在,他用不著說話。」有一個鄰居,勸婦人說:「應當教他生活自理。」婦人回答說:「有我在,他用不著生活自理。」這個婦人去世了,他的兒子什麼都不會干,每天和狗一塊趴在門口討飯。人們給他起了個名字:犬人。
啟示和道理
不要溺愛孩子。

熱點內容
小蘋果舞蹈教學兒童版 發布:2025-05-14 18:06:07 瀏覽:916
高三語文卷 發布:2025-05-14 17:40:03 瀏覽:761
五年級上冊語文達標卷 發布:2025-05-14 16:38:37 瀏覽:871
鄧矮的歷史 發布:2025-05-14 15:03:50 瀏覽:621
中小學師德總結 發布:2025-05-14 14:47:39 瀏覽:720
初中教學進度 發布:2025-05-14 13:33:36 瀏覽:758
新產業化學發光儀 發布:2025-05-14 13:22:51 瀏覽:775
帶班主任的老師 發布:2025-05-14 13:20:39 瀏覽:240
氧化鋁化學 發布:2025-05-14 13:03:56 瀏覽:339
綠色化學與環境保護論文 發布:2025-05-14 12:54:28 瀏覽:435