當前位置:首頁 » 美術學科 » 浮生六記文言文

浮生六記文言文

發布時間: 2020-12-03 17:11:50

Ⅰ 浮生六記有沒有文言文與白話文在一起的版本,我要的是紙書

《浮生六記》以作者夫婦生活為主線,贏余了平凡而又充滿情趣的居家生活的浪遊各地的所見所聞.作品描述了作者和妻子陳芸情投意合,想要過一種布衣蔬食而從事藝術的生活,由於封建禮教的壓迫與貧困生活的煎熬,終至理想破滅.本書文字清新真率,無雕琢藻飾痕跡,情節則伉儷情深,至死不復;始於歡樂,終於憂患,漂零他鄉,悲切動人.此外,本書還收錄了清代名士冒襄悼念秦淮名妓董小宛的佳作《影梅庵憶語》.

Ⅱ 浮生六記 閑情記趣(及長,愛花成癖,喜剪盆樹)文言文翻譯

等到年復歲稍長,愛花的製程度已經成了癖好,尤其喜歡製作盆景。後來認識了張蘭坡,(跟他學習)開始精通枝葉的修剪、枝丫的培養方法,後來又領悟了花木的嫁接和(山水盆景中)石頭(假山的)堆疊和鋸截方法。所有的花中我最喜歡的是蘭花,之所以這樣,是因為它的幽香和特有的豐韻景緻,只是不好尋找,哪怕是剛剛可以歸入到蘭譜里的品種也不容易找到。張蘭坡先生臨去世前,給了我一盆荷瓣素心蘭,盆中的蘭花都是莖葉細致,花瓣素雅的(品種),是屬於可以記入蘭譜的。我像得了美玉一樣的珍愛它們,偶然我外出講學游覽,(我妻子)陳芸就親自幫我灌溉照顧蘭花,長得非常茂盛。但是不到兩年,突然有一天,蘭花枯死。將它從土裡挖出,卻發現根節潔白,還有嫩芽將要長出。開始百思不得其解,以為自己命中註定無福消受,只能嘆氣作罷。後來才知道是有人想從這盆蘭花中分的一部分未獲許可,故意用開水燙死它。(受此打擊),從此我發誓再也不養蘭花。

Ⅲ 文言文《浮生六記焚香》全文是什麼

文言文《浮生六記焚香》全文是:

靜室焚香,閑中雅趣。芸嘗以沉速等香,於飯钁蒸透,在爐上設一銅絲架,離火中寸許,徐徐烘之,其香幽韻而無煙。佛手忌醉鼻嗅,嗅則易爛;木瓜忌出汗,汗出,用水洗之;惟香圓無忌。佛手、木瓜亦有供法,不能筆宣。每有入將供妥者隨手取嗅,隨手置之,即不知供法者也。

余閑居,案頭瓶花不絕。芸曰:「子之插花能備風晴雨露,可謂精妙入神。而畫中有草蟲一法,盍仿而效之。」余曰;「蟲躑躅不受制,焉能仿效?」芸曰:「有一法,恐作俑罪過耳。」余曰:「試言之。」曰:「蟲死色不變,覓螳螂蟬蝶之屬,以針刺死,用細絲扣蟲項系花草間,整其足,或抱梗,或踏葉,宛然如生,不亦善乎?」余喜,如其法行之,見者無不稱絕。求之閨中,今恐未必有此會心者矣。

Ⅳ 文言文翻譯《浮生六記閨房記樂》

我閑居在家的時來候,案頭上的自插花盆景長續不斷。芸說,你的插花啊,能表現出雨露風晴中的各種自然韻味,可謂精妙入神。然後畫法中有一種草木與昆蟲共同相處的方法,你為何不效仿一下呢。我說,蟲兒會爬會亂動,怎麼可能像作畫一般呢?芸說,我有一種辦法,不過恐怕會被(後人)作為始作俑者而引起罪過呢。我說,那你說說看。芸說,蟲兒死後,它的顏色神態並不會有多大改變,(我們)找到螳螂產蟬蝶之類用針刺死,然後用細絲捆在它們的脖子上,系在草木間,再整理它們的腳足,或抱花梗,或踏草葉,栩栩如生,(這樣)豈不是很好嗎?我很高興,按她的辦法去試了,看見的人沒有不贊美稱絕的。求於閨中的意見,當今世上恐怕未必再有這樣會心的人了吧。 

Ⅳ 文言文翻譯《浮生六記·閨房記樂》

距離我家一里路左右,醋庫巷裡面有一座洞庭君祠堂,俗稱水仙廟,裡面有曲折的迴廊,也有一些園林布置。每逢神仙的誕辰,各家分別定下迴廊中的一間,密密地懸掛統一樣式的玻璃燈,在廊子中間設立寶座,旁邊擺設桌子條案,上面放著花瓶,插上鮮花陳列著來比較高下。白天就是演戲,到了夜裡則是高低錯落地在瓶花之間插上蠟燭,叫做「花照」。燈光下百花爭妍,寶鼎中暗香浮動,真好像龍宮正在開夜宴。管事的有的奏樂唱歌,有的烹茶聊天,圍觀者象螞蟻般簇擁著,迴廊的滴水檐下面都立上欄桿劃定范圍。我被朋友們邀請去做插花布置,因而也就趕上了這樣的盛事。回家以後我向芸繪聲繪色地描述一番,芸說:「可惜我不是男人,不能去呀。」我說:「戴上我的帽子,穿上我的衣服,也是變女為男的方法呀。」於是就把她的頭發編成辮子,把細細的眉毛畫寬一些;戴上我的帽子,兩邊的鬢角稍微露出一點,還能夠掩飾;穿上我的衣服,長出一寸多,就在腰間折起來縫上,外面再穿上馬褂。芸說:「腳底下可怎麼辦呀?」我說:「街市上有賣蝴蝶鞋的,腳大腳小都可以穿,買來很容易,而且平時早晚也可以當作拖鞋用,不是很好嗎?」芸非常欣喜。到了晚飯後,裝扮完了,芸仿效男人拱手作揖、大步行走,練習了好半天,忽然變卦了,說:「我不去了。要是讓別人認出來多不方便呀,而且傳到父母耳朵里也不成呀。」我就鼓動她說:「廟里邊那些管事兒的誰不了解我呀?即使被認出來也不過一笑了之。我母親現在在九妹夫家裡,我們悄悄地去悄悄地回,她怎麼能知道呢?」芸對著鏡子一照,止不住地大笑。我硬拉著她,悄悄地去了。在廟里游遍了,也沒有認出她是女子的,有人問這是誰,我就說是我的表弟,彼此拱拱手就完了。最後到了一個地方,那裡有一個少婦一個幼女坐在寶座後面,那是一個姓楊的管事人的家屬。芸忽然快步走過去想問候她們,身子一歪,下意識地按了一下那個少婦的肩膀,旁邊的丫頭仆婦生氣地站起來說:「你這個二流子什麼東西,怎麼這么沒規矩?」我趕快試探著找詞兒來遮掩,芸看見他們來勢洶洶,就馬上摘下帽子,抬起腳來讓她們看,說:「我也是女人呀。」眾人都愕然了,氣也消了,高興地挽留我們吃茶點,還叫來一頂轎子把芸送回去了。

吳江的錢師竹病故了,我父親捎信回來,讓我去弔唁。芸私下裡對我說:「去吳江必定經過太湖,我想跟你一起去,開闊一下眼界。」我說:「我正在擔心一個人去孤孤單單的呢,要能帶你一起去,當然好了,可是沒有什麼借口呀。」芸說:「我就說回娘家看母親去。你先上船,我跟著就到。」我說:「要是這樣,那就等回來的路上在萬年橋下停船,我跟你乘涼待月,來續一續滄浪亭的風雅。」這一天是六月十八日,早晨天氣很涼爽,我帶著一個僕人先到了胥江渡口,上船等著。芸果然坐一乘小轎來了。解開纜繩出發,穿過虎嘯橋,水上風帆,空中沙鷗,漸漸展現出來,湖水跟藍天一個顏色。芸說:「這就是所謂的太湖吧? 今天我見到了天地的廣闊,這輩子沒有白活呀!想想深閨裡面的女人有多少終身也沒見過這種景象的呀!」我們說著閑話,沒過多長時間,就看見對岸的楊柳在風中搖擺,已經到了吳江城。

我登上岸到錢家拜祭亡靈之後,回來一看,船艙裡面空空的。我連忙問船夫,船夫用手一指,說:「你沒看見長橋那邊柳蔭下面,那個看魚鷹捕魚的人嗎?」原來芸早就跟船家的女兒上岸了。我走到她們後面時,芸還汗津津的倚著船家女在那裡看得出神。我拍著她的肩膀說:「衣服都濕透了!」芸回頭說:「我怕錢家有人會到船上來,所以就暫時躲出來了。你怎麼回來的這么快呀?」我笑著說:「就是打算來捉逃犯呀。」於是我們就一起上船了。船回程到萬年橋下的時候,太陽還沒有落山,船艙的窗戶都落下來,清風徐徐吹來,我們在艙中手持紈扇,身著羅衫,切開一個西瓜,解解暑氣。片刻之後晚霞就映紅了橋身,暮靄籠罩岸邊的柳樹漸漸隱沒了,月亮就要升起來了,漁船上的燈火已經布滿江邊了。我讓僕人跟船夫到船尾去喝酒。船家女兒名叫素雲,跟我有過喝酒的交情,人也相當不俗氣,就招呼過來跟芸坐在一起。船頭不點燈,等月亮上來我跟芸用射覆為酒令痛快地喝起酒來。素雲眨著雙眼專注地聽了半天, 說:「酒令我都很熟悉的,可是從來沒見過這種酒令,希望能教教我。」芸聽了她的話就給她講解,結果她還是茫然不解。我笑著說:「女老師先別說了,我有打個比方,你們就明白了。」芸說:「你打什麼比方呀?」 我說:「仙鶴擅長跳舞而不能耕田,牛擅長耕田而不能跳舞,事物的本性就是這樣,老師打算反過來教它們,不是太累了嗎?」素雲笑著捶我的肩膀,說:「你罵我呀!」芸宣布說:「只許動口,不許動手!違犯的罰一大杯酒。」素雲酒量大,滿滿地斟了一杯,一飲而盡。我說:「動手只允許摸索,不準捶人。」芸笑著拉起素雲放在我的懷里,說:「讓你痛痛快快地摸吧。」我說:「你不是明白人呀, 摸索在於有意無意之間的接觸而已, 摟在懷里亂摸一氣,那是鄉下佬兒乾的事兒。」她們兩人四個鬢角都插著茉莉花,這時被酒氣一蒸,再夾雜著出汗散發出的臉上的粉香頭上的油香,香氣撲鼻,我嘲笑說 :「小人的臭味充滿船頭,真讓人惡心。」素雲忍不住攥緊拳頭不停地捶我,說:「誰讓你拚命的聞呢?」芸大喊:「犯規,罰兩大杯!」素雲說:「他又罵我是小人,我不該捶他嗎?」芸說:「他所說的小人,是有原因的,你幹了這兩杯酒,我會告訴你。」素雲就連幹了兩杯,芸才把在滄浪亭舊居乘涼的事兒告訴她。素雲說:「要是這樣,還是真錯怪他了,該當再罰。」就又幹了一杯酒。芸說:「早就聽說素娘很會唱歌,能讓我聽聽你美妙的歌聲嗎?」素雲就用象牙筷子敲著小碟伴奏,唱起來了。芸非常欣喜,痛快地喝起酒來,不知不覺酩酊大醉,就坐著轎子先回家了。我又跟素雲喝著茶聊了一會兒,才踏著月光回家了。當時我們是寄居在朋友魯半舫家裡的蕭爽樓中,過了幾天,魯太太誤聽傳聞,悄悄地告訴芸說:「我聽說前幾天在萬年橋底下,你老公帶著兩個妓女在船上喝酒,你知道嗎?」芸說:「有這么回事兒,其中一個就是我。」接著就把一起出遊的前前後後詳細地告訴她了,魯太太大笑,這才放心地走了。

Ⅵ 文言文《浮生六記.閑情記趣》整文翻譯

我回憶童年小的時候,能睜大眼睛直視太陽,眼睛可以看清極其細小的東西。看到細小的東西,我一定會細心觀察它的花紋。所以時常收獲觀察物體本身以外的樂趣。

夏天蚊子的飛鳴聲像雷一樣,我私下裡把它們比做群鶴在空中飛舞。心中想像的景觀(鶴舞),那麼或者成千或者成百(飛舞著的蚊子)果真(覺得它們)是鶴了。仰起頭觀賞這種景象,脖頸因為這樣都僵硬了。我又把蚊子留在白色的蚊帳里,用煙慢慢地噴它們,使它們沖著煙霧飛叫,當做青雲白鶴看,果真像鶴在雲頭上高亢地鳴叫,高興得直喊痛快。

我常在土牆高低不平的地方,花台雜草叢生的地方,蹲下身子,使身體和花台一樣高,聚精會神仔細地看。 把繁茂的雜草當做樹林,把昆蟲螞蟻當做野獸,把泥土瓦礫凸出的地方當做土山,把低窪的地方當做山溝,想像在裡面游歷的情景,感到心情舒暢,自得其樂。

有一天,我看見兩只蟲子在打架,正看得興趣正濃,忽然又一龐然大物, 搬開山,拔倒樹一樣向我而來,原來是一個癩蛤蟆,舌頭一吐兩只小蟲都被他吃了。 我年紀小,正看得出神,不覺嚇得叫了起來。定了定神,捉住這只癩蝦蟆,鞭打了數十下,便驅逐去別的院子。

原文:

余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫。見藐小微物,必細察其紋理。故時有物外之趣。

夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空中,心之所向,則或千或百果然鶴也;昂首觀之,項為之強。又留蚊於素帳中,徐噴以煙,使其沖煙而飛鳴,作青雲白鶴觀,果如鶴唳雲端,怡然稱快。

余常於土牆凹凸處,花台小草叢雜處,蹲其身,使與台齊;定目細視。以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為邱,凹者為壑,神遊其中,怡然自得。

一日,見二蟲鬥草間,觀之正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蛤蟆也,舌一吐而二蟲盡為所吞。余年幼,方出神,不覺呀然驚恐。神定,捉蛤蟆,鞭數十,驅之別院。

(6)浮生六記文言文擴展閱讀:

《浮生六記》是一部水平極高影響頗大的自傳體隨筆,在清代筆記體文學中佔有相當重要的位置。該書的特點在於真純率真,獨抒性靈,不拘格套,富有創造性。這種創造性,首先體現在其題材和描寫對象上。在書中,作者以深情直率的筆調敘了夫妻閨房之樂,寫出了夫妻間至誠至愛的真情。

在中國文學史上,描寫情愛的詩文很多,但大多或寫宮廷艷史,或寫權勢禮法淫威下的愛情悲劇,或寫風塵知己及少男少女之間的纏綿,很少涉及夫妻之情。蓋閨房燕昵之情意,家庭迷鹽之瑣屑,大抵不列於篇章,惟以籠統之詞,概括言之而已。此後來沈三白《浮生六記》之《閨房記樂》,所以為例外創作。

《浮生六記》以作者夫婦的生活為主線,贏余了平凡而又充滿情趣的居家生活和浪遊各地的所見所聞。作品描述了作者和妻子陳芸情投意合,想要過一種布衣蔬食、從事藝術的生活,卻由於封建禮教的壓迫與貧困生活的煎熬,終至理想破滅。

本書文字清新真率,無雕琢藻飾痕跡,情節則伉儷情深,至死不復;始於歡樂,終於憂患,漂零他鄉,悲切動人。此外,本書還收錄了清代名士冒襄悼念秦淮名妓董小宛的佳作《影梅庵憶語》。《浮生六記》中《閑情記趣》的《童趣》已選入人教版的語文書中,《幼時記趣》已選入蘇教版的語文書中。

Ⅶ 《浮生六記 閑情記趣》中的所有文言文和翻譯。

具體參看:
http://www.zh09.com/jiaoan/yw/200701/234081.html
http://..com/question/35636853.html

Ⅷ 《浮生六記、閑情記趣》文言文翻譯

回想我抄童年的時候,襲能夠對著太陽張開眼睛,明察秋毫,見到極小的東西,必定細細去觀察它的紋路,所以常常得到事物之外的趣味。
夏日的蚊子聲音象雷鳴,我心裡把它比作成群的仙鶴在天空飛翔。心裡這么想,成千成百的蚊子果然變成仙鶴了。我抬起頭看,脖子都硬了。我又讓蚊子留在帳子裡面,慢慢地吸口煙噴出來,叫蚊子沖煙飛鳴,當作青雲中的白鶴觀看,果然就象鶴唳雲端一樣,令人怡然稱快。
我又常在土牆凹凸的地方,或是花台小草叢雜的地方,蹲下身子,與花台一般高,定神仔細觀察,以叢草作為樹林,以小蟲和螞蟻作為野獸,以泥土凸的作為山丘,凹的作為山谷,神遊其中,怡然自得。
有一天,見到有兩個小蟲在草里斗,看得正高興的時候,忽然有個龐然大物拔山倒樹而來,原來是一隻癩蝦蟆,舌頭一吐,兩個小蟲就被它吞了進去。我年紀小,正看得出神,不覺嚇得叫了起來。定了定神,捉住這只癩蝦蟆,鞭打了數十下,驅逐去別的院子。

Ⅸ 《浮生六記·浪遊記快》的原文和翻譯

山水的怡情悅目,如雲煙般在眼前飄逝,只不過領略其大概,不能盡興探尋到幽僻的妙境。我凡事都喜歡獨出己見,不屑於。所謂名勝的標准,貴在心有所得,有些名勝,並不覺得它有何妙處,有的不是名勝,卻自認為妙不可言。
我十五歲那年,父親稼夫公住在紹興趙縣令的衙門里任幕僚。有一位趙省齋先生.名叫趙傳,是杭州的名儒。趙縣令延請他教授孩子的學業,我父親也叫我投拜在先生門下。在閑暇的日子裡出外遊玩,我們來到吼山。靠近吼山看見一個石洞,裡面豁然空闊,四面都是懸崖峭壁,俗名叫「水園」。臨水建構了五間石閣,對面石壁上有「觀魚躍」三字。水流深不可測,相傳有巨大的魚潛伏其中,我投魚餌來試探,僅僅見到不足一尺的魚兒躍出水面來爭食。石閣後面有條通旱園,旱園內亂石林立,有的像拳頭胡亂矗立,有的橫向攤開如手掌,有的柱石削平了頂端,再在壘塊大石頭,人工雕鑿的痕跡清晰可見,毫無可取之處。游覽完畢,我們在水閣里設宴飲酒,叫隨從燃放爆竹,轟然一響,千山萬壑一齊回應,好像聽到了打雷的聲音,這是我小時候暢游的開始。
到紹興的第二年,趙先生因為雙親年邁而不能遠游他鄉,所以在家中設館授徒。我於是也跟著到了杭州,西湖勝景也因此得以飽覽暢游。要說結構的精妙,我認為以龍井為最佳,若論小巧玲瓏,天園排在第二位。山石的奇妙則首選天竺山的飛來峰和城隍山的瑞石古洞。水之佳則在玉泉,因為那裡水清魚多,有種活潑的趣味,大概最不值得看的,就是葛嶺的瑪瑙寺。其他像湖心亭、六一泉等景緻,各有各的妙處,不能一一說盡,但都不脫脂粉氣,反而不如小靜室那樣幽雅僻靜,情趣接近於天然。
蘇小小的墓在西冷橋旁邊,成八角形,立了一塊碑,用大字刻著「錢塘蘇小小之墓」。從此,憑弔古跡的騷人墨客,再不用左右徘徊四處尋找了!我想自古以來湮沒於而不能流傳的忠烈們的魂魄,本來就不可數盡,即使流傳但不能久遠的也不在少數。小小一個歌妓罷了,從南齊到如今,卻,這大概是靈氣所聚集的地方,作了西湖山水點綴的緣故吧!
西冷橋北面幾步遠的地方有崇文書院,我曾經和同學趙緝之在這里投考。當時正值長夏,我們起得很早,出了錢塘門,過了昭慶寺,上了斷橋,坐在石欄桿上。旭日即將升起,朝霞從柳葉外映照過來,枝條的形態充分展現,極其美麗。在白的幽香里,一股清風徐徐吹來,令人身心都覺得清爽。走到崇文書院,考題還沒有出。午後交了卷,和緝之在紫雲洞納涼。紫雲洞很大,可以容納幾十人,洞頂的石孔可以透過日光。有人擺了些小桌子和矮凳子,在這里賣酒。我們便寬衣喝了點小酒,嘗了嘗干鹿肉,味道很好,用鮮嫩的菱角和雪白的蓮藕下酒,微有醉意才走出紫雲洞。緝之說:「有朝陽台,非常高曠,何不乘興一游?」我也興致大發,奮勇登上山巔,只覺西湖如,杭州城如彈丸,錢塘江如練帶,極目遠望,可達數百里。這是我有生以來見到的第一大景觀。

熱點內容
雅本化學公司 發布:2025-05-15 13:44:02 瀏覽:940
師生問候英文 發布:2025-05-15 12:33:11 瀏覽:332
教師三年個人發展規劃 發布:2025-05-15 08:59:20 瀏覽:116
校長師德師風情況總結 發布:2025-05-15 07:26:18 瀏覽:72
科高教育 發布:2025-05-15 04:51:38 瀏覽:764
人教版二年級語文試卷 發布:2025-05-15 03:39:22 瀏覽:833
葉開語文 發布:2025-05-15 03:38:08 瀏覽:879
北京假體隆鼻多少錢 發布:2025-05-15 02:49:41 瀏覽:117
年度師德師風自查報告 發布:2025-05-15 02:16:35 瀏覽:334
是在下輸了是什麼梗 發布:2025-05-15 01:59:54 瀏覽:289