狗文言文
⑴ 找關於狗的文言文,能體現它"優秀品質"的,汗...
齊國有個人善於識別狗的優劣。他的鄰居請他找一隻捉老鼠的狗。過了一年,這人才找到一隻,說:"這是一條優良的狗呀!"
鄰居把狗養了好幾年,可這只狗並不捉老鼠。他把這個情況告訴了那個善於識別狗的人。那個善於識別狗的人說:"這的確是一隻好狗呀,它想捕捉的是獐、麋、豬、鹿這類野獸,而不是老鼠。如果你想讓它捉老鼠的話,就得把它的後腿拴起來。"
這個鄰居果真把狗的後腿拴住了。這狗才捉起老鼠來。
1.寓意:有了人才如果不善於使用,就不能夠發揮他們的作用。
原文:
齊有相狗者,其鄰假以買取鼠之狗,期年乃得之,曰:"是良狗也。"
其鄰畜之數年,而不取鼠,以告相者。相者曰:"此良狗也,其志在獐麋豕鹿,不在鼠。欲其取鼠也,則桎之!"其鄰桎其後足,狗乃取鼠。
⑵ 文言文中狗的稱謂
1、仍稱為狗,例如:雞鳴狗盜之徒。
2、稱為犬,例如:其一犬坐於前。
⑶ 與狗有關的的文言文有哪些
以前有一篇《楊布打狗》
楊朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣緇衣而返。其狗不知,迎而吠之。楊布怒,將撲之。楊朱曰:「子無撲矣,子亦猶是也。向者使汝狗白而往黑而來,豈能無怪哉?」
⑷ 楊生義狗文言文 閱讀答案
原文:
晉太和中,廣陵人楊生,養一狗,甚愛憐之,行止與俱。後,生飲酒醉,行大澤草中,眠不能動。時方冬月燎原,風勢極盛。狗乃周章號喚,生醉不覺。前有一坑水,狗便走往水中,還,以身灑生左右草上。如此數次,周旋跬步,草皆沾濕,火至,免焚。生醒,方見之。
爾後,生因暗行,墮於空井中。狗呻吟徹曉。有人經過,怪此狗向井號,往視,見生。生曰:「君可出我,當有厚報。」人曰:「以此狗見與,便當相出。」生曰:「此狗曾活我已死,不得相與。余即無惜。」人曰:「若爾,便不相出。」狗因下頭目井。生知其意,乃語路人雲,「以狗相與」。人即出之,系之而去。卻後五日,狗夜走還。
譯文:
晉太和年間,廣陵有個姓楊的人,養了一條狗。他特別喜愛這條狗,無論做什麼事情都要帶上它。一次,這個人喝醉酒後走到一個水窪附近的草地後,就倒地睡著了,無法趕路。當時正趕上冬天有人燒草燎原,當時風很大。於是狗來回不停地叫,這個姓楊的人仍舊大醉不醒。狗發現這個人前面有一坑水,於是跑到坑裡,用自己的身體沾了水後然後抖落在主人身邊的草上。就這樣反復來回了很多次,狗一點點一點點的移動步子把主人身邊的草全都弄濕了。當火燃燒到的時候,沒有燃燒起來,主人躲過了被火焚燒的大難。後來姓楊的人醒來,才發現。
後來又有一次,這個人因為在天黑趕路,不小心掉到一空井裡。狗叫了整整一個晚上。有人從這里過,很納悶為什麼狗沖著井號叫,過去一看,發現了這個楊生。楊生說:「如果您能夠救我出來,我肯應要優厚地報答您。」那個人說:「如果你把你的狗送給我,我就救你出來。」 楊生說:「這只狗曾把我從死地救活,不能給你,(如果你要其他的東西)我就不會吝惜。」 那個人說:「假若這樣,我就不救你了。」 狗在這時低頭看著了看井裡,楊生明白了狗的意思,於是對那個路人說,我願意把狗送給你。那個人於是馬上救出了楊生,把狗栓上帶走了。
重點字詞:
行止與俱:止,停止
燎原:放火燒荒
周章:來回環繞
狗便走往水中:走,跑
跬步:半步,此處指小步
方見之: 見,通 「現」,發現
若爾:假若這樣
生知其意:意,意思
狗夜走之: 走,逃跑
狗:通人性,智慧超凡
望採納,O(∩_∩)O謝謝
⑸ 表達狗可愛的文言文
吾家有狗,其性行淑均,曉通吾情, 可愛者甚。
希望我的回答對您有幫助,有問題可以追問。
滿意請及時採納,謝謝!
⑹ 一隻狗古文里怎麼說
可以用:一犬。
⑺ 關於狗的文言文和翻譯,
原文:
去杭州百里許,有一古剎,香火頗旺。一夕,有盜逾牆而入。犬吠,僧覺 。盜劈僧首,立仆。遂越貨而亡 。翌日,二小僧入室見之,訝甚。乃詣官府訴之,其犬亦從 。途經一酒肆,見五六徒狂飲。犬佇足不前,僧怪之。俄而犬躍入肆,嚙一徒不置。僧疑為盜,縛而送官。吏審之,果然。蓋犬亦有智也。
編輯本段譯文:
距離杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺廟,香火很旺盛。一天晚上,有個小偷翻越牆頭進入廟內。狗大叫起來,一僧人醒了,(發現了那個小偷)。於是小偷就砍下僧人的頭,僧人倒在地上,死了。於是小偷搶劫完財物後逃走了。第二天,有兩個小僧人進入房間,看見了那位僧人的屍體,非常驚訝。於是到官府報案,那隻狗也和他們一起去了。路上經過一個酒館,看見五六個酒徒在喝酒狂歡。狗停止腳步不向前走,僧人(對此)覺得很奇怪。不一會兒狗跳進酒館,咬住其中的一個酒徒不放。僧人懷疑他是小偷,便綁起來送到官府。官吏審問後,果然是他。原來狗也是有智慧的啊!
編輯本段詞解:
1.去:距離。 2.許:左右。(的地方) 3.剎( chà) :寺廟。 4.頗:很,比較。 5.盜:古代盜是小偷,賊是強盜。 6.逾:翻過。 7.覺:醒來。 8.遂:於是,就。 9.越:偷。 10.亡:逃走。 11.詣:到......去。 12.從:跟從,跟隨 。 13.肆:店鋪。 14.怪:對···感到奇怪。 15.嚙:咬 。 16.置:放。 17.蓋:用在句首,表示原因,原來的意思。 18.立仆:立刻倒下去(死了)。 19.疑:對...感到懷疑。 20.翌日:第二天。 21.俄而:一會兒. 22.徒:酒徒.
編輯本段文言知識:
「逾」指「越」。上文「有盜逾牆而入」,意為有個小偷翻越牆頭進入廟內。又「逾午方至」,意為過了中午才到;「年逾六十」,意為年齡超過了六十歲。
編輯本段智犬表現:
一.智犬是警覺,能夠及時發現小偷,提醒僧人注意; 二.智犬是記憶,在第二天可以准確的從5,6個人裡面發現小偷。 狗有思維能力,能夠把這兩點做的很多,可謂其智了! 也充分的說明了狗的嗅覺,在滿身酒氣的5,6人中找到小偷。
⑻ 狗用古文字 怎麼寫
中華文化歷史悠久,自古以來有各種不同朝代流行的不同字體。不知道你要的是哪一種,舉幾個例子。
草書
⑼ 關於"犬"的文言文 急需!!!
齊國有個人善於識別狗的優劣。他的鄰居請他找一隻捉老鼠的狗。過了一年,這人才找到一隻,說:"這是一條優良的狗呀!"
鄰居把狗養了好幾年,可這只狗並不捉老鼠。他把這個情況告訴了那個善於識別狗的人。那個善於識別狗的人說:"這的確是一隻好狗呀,它想捕捉的是獐、麋、豬、鹿這類野獸,而不是老鼠。如果你想讓它捉老鼠的話,就得把它的後腿拴起來。"
這個鄰居果真把狗的後腿拴住了。這狗才捉起老鼠來。
1.寓意:有了人才如果不善於使用,就不能夠發揮他們的作用。
原文:
齊有相狗者,其鄰假以買取鼠之狗,期年乃得之,曰:"是良狗也。"
其鄰畜之數年,而不取鼠,以告相者。相者曰:"此良狗也,其志在獐麋豕鹿,不在鼠。欲其取鼠也,則桎之!"其鄰桎其後足,狗乃取鼠。
《呂氏春秋·士容》
2《冉氏烹狗記》
原 文
縣人冉氏,有狗而猛,遇行人,輒搏噬之,往往為所傷。傷則主人躬詣謝罪,出財救療之,如是者數矣。冉氏以是頗患苦狗;然以其猛也,未忍殺,故置之。
劉位東謂余曰:「余嘗夜歸,去家門里許,群狗狺狺吠,冉氏狗亦迎而吠焉。余以柳枝橫掃之,群狗皆遠立,獨冉氏狗竟前欲相搏,幾傷者數矣。余且斗且行,過冉氏門而東,且數十武,狗乃止。當是時,身憊甚,幸狗漸遠,憩道旁,良久始去,狗猶望而吠也。既歸,念此良狗也,藉令有仇盜夜往劫之,狗拒門而噬,雖數人—能入咫尺地哉!聞冉氏頗患苦此狗,旦若遇之於市,必囑之使勿殺;此狗,累千金不可得也。
「居數曰,冉氏之鄰至,問其狗,曰:『烹之矣。』驚而詰其故,曰:『曰者冉氏有盜,主人覺之,呼二子起,操械共逐之,盜驚而遁。主人疑狗之不吠也,呼之不應,遍索之無有也。將寢,聞卧床下若有微息者,燭之則狗也。卷屈蹲伏,不敢少轉側,垂頭閉目,若惟恐人之聞其聲息者。主人曰:嘻!吾向之隱忍而不之殺者,為其有倉卒一旦之用也,惡知其搏行人則勇,而見盜則怯乎哉!以是故,遂烹之也。』」
嗟乎!天下之勇於搏人而怯於見賊者,豈獨此駒也哉!今夫市井無賴之徒,平居使氣,暴橫閭里間;或竄名縣胥,或寄身營卒,侮文弱,凌良懦,行於市,人皆遙避之;怒則吸其群,持械圜斫之,一方莫敢誰何,若壯土然。一旦有小劫盜,使之持兵仗,入府廨,防守不下百數十人;忽廄馬夜驚,以為賊至,手顫顫拔刀不能出鞘,幸而出,猶震震相擊有聲。發火器,再四皆不然。聞將出戍地,去賊尚數百里,距家僅一二舍,輒號泣別父母妻子,恐不復相見,其震懼如此!故曰:勇於私鬥而怯於公戰,又奚獨怪於狗而烹之。嘻,過矣!
雖然,畜貓者,欲其捕鼠也;畜狗者,欲其防盜也。苟其職之不舉,斯固無所用矣;況益之以噬人,庸可留乎!石勒欲殺石虎,其母曰:「快牛為犢,多能破車,汝小忍之。」其後石氏之宗,卒滅於虎。貪牛之快,而不顧車乏破,尚不可;況徒破車而牛實不快乎?然而婦人之仁,今古同然;由是言之,冉氏之智,過人遠矣。
3(喪 家 狗 ) 孔子適鄭,與弟子相失,孔子獨立郭東門。鄭人或謂子貢曰:「東門有人,其顙似堯,其項類皋陶,其肩類子產,然自要以下不及禹三寸。累累若喪家之狗。」子貢以實告孔子。孔子欣然笑曰:「形狀,末也。而謂似喪家之狗,然哉!然哉!」
⑽ 古文中犬是什麼意思
小者為狗
大者為犬
犬身長四尺為獒
《說文解字》