精騎集序文言文答案
翻譯:
年輕時讀書,看一遍就能背誦,默寫它,也不會有多大的錯誤。依仗這樣的本事就放任自流,喜歡和巧言善辯、喝酒的人交往,一個月,沒有幾天在看書。所以,即使有很強的記憶力,也常常荒廢在不勤奮上。近幾年來,非常勤奮,後悔以前的所作所為;然而聰明已經耗盡,大概不如以前的十分之二,每看一件事,心中反復推敲幾遍,合上書還是感到茫然不知,就又不知道了。所以即使有勤奮刻苦的辛勞,卻常常荒廢在善忘,嗨!損害我的學業的,常常是這兩種情況。最近讀《齊史》,看到孫摩答邢詞中有這樣的句子:「我精騎三千,足敵君羸卒數萬。」 心中贊同喜歡這個說法,於是摘取了「經」、「傳」、「子」、「史」中在寫文章時可以用到的語句,摘錄幾千條,編為幾卷,取名為《精騎集》。 啊!年輕時不勤奮,無可奈何啊。成年後善忘,也許可以用這個來補救吧。
精騎集序全文翻譯精騎三千,足敵君羸卒數萬。"心中贊同喜歡這個說法,於是摘取了"經"、"傳"、"子"、"史"中在寫文章時可以用到的語句,摘錄幾千條,編為幾卷,取名為《精騎集》。
【注釋】
求《精騎集》序的翻譯精騎三千,足敵君羸卒數萬。"心中贊同喜歡這個說法,於是摘取了"經"、"傳"、"子"、"史"中在寫文章時可以用到的語句,摘錄幾千條,編為幾卷,取名為《精騎集》。啊!年輕時不勤...防抓取,學路網提供內容。
①滑稽:詼諧戲謔的意思。
閱讀下面文言文,完成後面題目。(10分)《精騎集》序秦觀予少時...的文言文部分。出題思想:考查學生對重要句子的翻譯和理解。方法:能夠大致理解全文..."傳"、"子"、"史"中的語句,摘錄幾千條,編為防抓取,學路網提供內容。
②旬朔之間:指十天一月之內。
急求,2012高考全國卷卷一文言文全文翻譯!!!!謝啦郭浩字充道,德順軍隴幹人。徽宗時,曾率領一百名騎兵來到靈州城下,夏國以一千名騎兵來追趕他們,郭浩親手斬殺兩名騎兵,提著首級返回。郭浩跟隨種師道進軍防抓取,學路網提供內容。
③懲艾:懲戒。
麻煩幫忙翻譯和個文言文句子,急求啊!!!"心善其說,因取"經"、"傳"、"子"、"史"事之可為文用者,得若千條,勒為若干卷,題為《精騎集》雲。噫!少而不勤,無如之何矣。長而善忘,庶幾以此補之。譯文:我防抓取,學路網提供內容。
④曩:從前。
求周美字之純這篇文言文的翻譯1、請對照譯文,自己好好琢磨琢磨。2、參考譯文周美,字之純,是靈州回樂人。小時候在北方軍中服役,憑借才氣與武功著稱-。趙保吉攻陷靈州,周美拋棄他的家族,秘密逃到京城,...防抓取,學路網提供內容。
⑤尋繹數終:從頭到尾翻尋幾次。
我精騎三千,足敵君贏卒數萬的文言文翻譯我有三千精銳騎兵,足夠抵擋閣下疲勞睏乏的數萬士兵防抓取,學路網提供內容。
⑥搴:讀qiān。⑦勒:編。
《秦觀勸學》文言文誰能幫我翻譯一下足抵君羸卒數萬."心善其說,因取"經""傳""子""史"之可為文用者,得若干條,勒為若干卷,題曰《精騎集》雲。噫!少而不勤,無知之何矣。長而善忘,庶幾以此補之。
B. 秦觀勸學文言文翻譯
我年輕時讀書,看一遍就能背誦,默寫它,也不會有多大的錯誤。依仗這樣的本事就放任自流,喜歡和巧言善辯、喝酒的人交往,一個月,沒有幾天在看書。所以,即使有很強的記憶力,也常常荒廢在不勤奮上。
近幾年來,非常勤奮,後悔以前的所作所為;然而聰明已經耗盡,大概不如以前的十分之二,每看一件事,心中反復推敲幾遍,合上書還是感到茫然不知,就又不知道了。所以即使有勤奮刻苦的辛勞,卻常常荒廢在善忘,嗨!損害我的學業的,常常是這兩種情況。最近讀《齊史》,看到孫曩答邢詞中有這樣的句子:「我精騎三千,足敵君羸卒數萬。」
心中贊同喜歡這個說法,於是摘取了「經」、「傳」、「子」、「史」中在寫文章時可以用到的語句,摘錄幾千條,編為幾卷,取名為《精騎集》。
啊!年輕時不勤奮,無可奈何啊。成年後善忘,差不多可以用這個來補救吧。
C. 文言文《精騎集》序的直譯
請你參考吧:
原文
予⑾少時讀書,一見輒⑴能誦⑿。暗疏⑵之,亦不甚失。然負⑶此自放,喜從滑稽飲酒者⑷游。旬朔⑸之間,把卷⑹無幾日。故雖有強記之力,而常廢於不勤。
比⑺數年來,頗發憤自懲艾⑻,悔前所為;而聰明衰耗,殆⑼不如曩時十一二.每閱一事,必尋繹⑽數終,掩卷茫然,輒復不省.故雖有勤勞之苦,而常廢於善忘。
嗟夫!敗吾業者,常此二物也。比讀《齊史》,見孫搴答邢詞曰:」我精騎三千,足敵君羸卒數萬.」心善其說,因取「經」「傳」「子」「史」之可為文用者,得若干條,勒為若干卷,題曰《精騎集》雲。
噫!少而不勤,無知之何矣。長而善忘,庶幾以此補之。
譯文
我年輕時讀書,看一遍就能背誦,默寫它,也不會有多大的錯誤。然而我依仗這樣的本事就放任自流,喜歡和巧言善辯、喝酒的人交往,一個月,沒有幾天在看書。所以,即使有很強的記憶力,也常常荒廢在不勤奮上。近幾年來,非常勤奮,以來懲戒自己,後悔以前的所作所為;然而聰明已經衰竭耗盡,大概不如昔日的十分之一二,每閱讀一件事,一定會在心中反復推求幾遍,(但)合上書後就感到茫然不知,(這樣)反復多次仍然記不住。所以雖然有勤奮刻苦的辛勞,卻常常因荒廢在善忘。
唉!損害我的學業的,常常是這兩種情況。最近讀《齊史》,看到孫摩答邢詞中有這樣的句子:「我精騎三千,足敵君羸卒數萬。」 心中贊同喜歡這個說法,於是摘取了在寫文章時可以用到的「經」、「傳」、「子」、「史」中的語句,摘錄幾千條,編為幾卷,取名為《精騎集》。
唉!年輕時不勤奮,無可奈何啊。成年後善忘,也許可以用這個來補救吧。
D. 敗吾業者,常此二物也 是哪個文言文里的
本段文字選自北宋婉約派詞人秦觀的《精騎集·序》。
全文如下:予少時讀書,一見輒能誦。暗疏之,亦不甚失。然負此自放,喜從滑稽飲酒者游。旬朔之間,把卷無幾日。故雖有強記之力,而常廢於不勤。
比數年來,頗發憤自懲矣,悔前所為;而聰明衰耗,殆不如曩時十一二.每閱一事,必尋繹數終,掩卷茫然,輒復不醒.故雖有勤勞之苦,而常廢於善忘。
嗟夫!敗吾業者,常此二物也。比讀《齊史》,見孫搴答邢詞曰:」我精騎三千,足抵君羸卒數萬.」心善其說,因取」經」」傳」」子」」史」之可為文用者,得若干條,勒為若干卷,題曰<<精騎集>>雲。
噫!少而不勤,無知之何矣。長而善忘,庶幾以此補之。
譯文: 我年輕時讀書,看一遍就能背誦,默寫它,也不會有多大的錯誤。依仗這樣的本事就放任自流,喜歡和巧言善辯、喝酒的人交往,一個月,沒有幾天在看書。所以,即使有很強的記憶力,也常常荒廢在不勤奮上。近幾年來,非常勤奮,後悔以前的所作所為;然而聰明已經耗盡,大概不如以前的十分之二,每看一件事,心中反復推敲幾遍,合上書還是感到茫然不知,就又不知道了。所以即使有勤奮刻苦的辛勞,卻常常荒廢在善忘,嗨!損害我的學業的,常常是這兩種情況。最近讀《齊史》,看到孫摩答邢詞中有這樣的句子:「我精騎三千,足敵君羸卒數萬。」
心中贊同喜歡這個說法,於是摘取了「經」、「傳」、「子」、「史」中在寫文章時可以用到的語句,摘錄幾千條,編為幾卷,取名為《精騎集》。
啊!年輕時不勤奮,無可奈何啊。成年後善忘,也許可以用這個來補救吧。我年輕時讀書,看一遍就能背誦,默寫它,也不會有多大的錯誤。依仗這樣的本事就放任自流,喜歡和巧言善辯、喝酒的人交往,一個月,沒有幾天在看書。所以,即使有很強的記憶力,也常常荒廢在不勤奮上。近幾年來,非常勤奮,後悔以前的所作所為;然而聰明已經耗盡,大概不如以前的十分之二,每看一件事,心中反復推敲幾遍,合上書還是感到茫然不知,就又不知道了。所以即使有勤奮刻苦的辛勞,卻常常荒廢在善忘,嗨!損害我的學業的,常常是這兩種情況。最近讀《齊史》,看到孫摩答邢詞中有這樣的句子:「我精騎三千,足敵君羸卒數萬。」
心中贊同喜歡這個說法,於是摘取了「經」、「傳」、「子」、「史」中在寫文章時可以用到的語句,摘錄幾千條,編為幾卷,取名為《精騎集》。
啊!年輕時不勤奮,無可奈何啊。成年後善忘,也許可以用這個來補救吧。
忘這兩件事呀!
E. 關於對自己做過的事感到後悔的經典文言文
《秦觀勸學》
予少時讀書,一見輒能誦。暗疏之,亦不甚失。然負此自放,喜從滑稽飲酒者游。旬朔之間,把卷無幾日。故雖有強記之力,而常廢於不勤。
比數年來,頗發憤自懲矣,悔前所為;而聰明衰耗,殆不如曩時十一二.每閱一事,必尋繹數終,掩卷茫然,輒復不醒.故雖有勤勞之苦,而常廢於善忘。
嗟夫!敗吾業者,常此二物也。比讀《齊史》,見孫搴答邢詞曰:」我精騎三千,足抵君羸卒數萬.」心善其說,因取」經」」傳」」子」」史」之可為文用者,得若干條,勒為若干卷,題曰《精騎集》雲。
噫!少而不勤,無知之何矣。長而善忘,庶幾以此補之。
F. 閱讀下面文言文,完成後面題目。(10分)《精騎集》序秦觀予少時讀書,一見 輒 能誦,暗疏之,亦不甚失。然
小題1:B 小題2: (1)立即,就,便 (2)等到 小題3:我用三千精銳的騎兵,足以對抗你眾多疲弱的士兵。 小題4:少時讀書:「故雖有強記之力,而常廢於不勤」或「少而不勤」。後來治學:「故雖有勤勞之苦,而常廢於善忘」或「長而善忘」。 小題5: (1)不能倚仗自己天資聰穎就不願用功學習。(2)要注重後天的努力,勤於學習和總結,善於吸收前人智慧來提升自我。(3)學習中遇到問題時要主動想辦法解決。(該題答出兩點即可。) G. 閱讀下面文言文,回答問題。予少時讀書,一見輒即能誦。暗疏 ① 之,亦不甚失。然負此自放,喜從飲酒
H. 文言文精騎急翻譯求 速度
1、原文是: I. 文言文的問題
參考譯文: 熱點內容
|