不知道文言文怎麼說
弗知。例如:知者弗言,言者弗知。譯:學識淵博的人不多說沒用
的話,多說沒用話的人知道的很有限。
不曉。例如:你兩個好不曉事!譯:你倆個真是不知道世故人情!
不知。例如:無人不知。 譯:沒有人不知道。
未詳。例如:未詳當除服與不?譯:不知道應不應當行喪禮之服?
未了。例如:『問以辯之』者學有未了。譯:『問以辯之』學了卻不明白。
⑵ 不知道此話什麼意思用古文 怎麼說
這句話翻譯成古文可以這樣說:未曉此語寓何。
⑶ 「不知道」這詞用文言文怎麼說
「不知」就行了.或者長一點,比如先說自己「愚笨(或近義詞)」,再請別人解答.
總之還要看情況,不同情況有不同說法
⑷ 知道就是知道不知道就是不知道這句話用文言文怎麼說
知道就是知道不知道就是不知道
知之為知不知為不知
《網路文言文翻譯》
⑸ 不知文言文怎麼說
鄙人智短。
⑹ 「然而我也不知道」用文言文怎麼說
1、現代文與文言文對譯:然而:然。我:余。不:未。知道:曉。然而我也不知道:然余未曉也。
2、然余未之廣:然而我不知道也很多
3、一無所知:什麼也不知道
4、然余未察也:然而我不明白
⑺ 卻不知道用文言文怎麼說
「卻不知」是明顯的轉接。
乃不知: 晉陶潛《桃花源記》:「問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。」
而不知:漢桓寬《鹽鐵論·和親》:「知文而不知武,知一而不知二。」
則不知:漢司馬遷《報任安書》:「是以腸一日而九回,居則忽忽若有所亡,出則不知其所往。」
⑻ 我什麼都不知道用文言文怎麼說
吾一無所知.
知之無也.
己無知也.
⑼ 然而我也不知道用文言文怎麼說
現代文與文言文對譯:然而:然。我:余。不:未。知道:曉。然而我也不知道:然余未曉也。
⑽ 不知道該去哪,不知道該找誰,用文言文怎麼說
很多
不知何往,不知誰尋
不過,有多種表達方式
「不」可以改為「未」,「誰」可以改為「孰」
「何」這里指「在哪裡」,也可以「何處」,即什麼地方
望採納
望採納