當前位置:首頁 » 美術學科 » 治背駝文言文翻譯

治背駝文言文翻譯

發布時間: 2020-11-23 01:30:34

Ⅰ 江盈科催科文言文翻譯

催科①

[明]江盈科

為令之難,難於催科。催科與撫字②,往往相妨,不能相濟。陽城③以拙蒙賞,蓋由古昔為然,今非其時矣!

國家之需賦也,如枵腹④待食;窮民之輸將也,如挖腦出髓。為有司者,前迫於督促,後懾於黜罰,心計曰:「與其得罪於能陟我、能黜我之君王,不如忍怨於無若我何之百姓。」是故號令不完,追呼繼之矣;追呼不完,槌楚繼之矣;槌楚不完,而囹圄、而桎梏。民於是有稱貸耳;稱貸不得,有賣新絲、糶新谷耳;絲盡谷竭,有鬻產耳;又其甚,有鬻妻、鬻子女耳。如是而後賦可完,賦完而民之死者十七八矣!

嗚呼,竭澤而漁,明年無魚,可不痛哉!或有尤之者,則應日:「吾但使國家無逋賦,吾職盡矣:不能復念尓民也。」余求其比擬,類駝醫然。

昔有醫人,自媒能治背駝,曰:「如弓者,如蝦者,如曲環者,延吾治,可朝治而夕如矢。」一人信焉,而使治駝。乃索板二片,以一置地下,卧駝者其上,又以一壓焉,而腳躧⑤焉。駝者隨直,亦復隨死。其子欲嗚諸官,醫人曰:「我業治駝,但管人直,哪管人死!」

嗚呼!世之為令,但管錢糧完,不管百姓死,何以異於此醫也哉!夫醫而至於死人,不如聽其駝焉之為愈也;令而至於死百姓,不如使賦不盡完之為愈也。雖然,非仗明君躬節損之政,下寬恤之詔,即欲有司不為駝醫,不殺人,可得哉?噫!居今之世,無論前代,即求如二祖時,比歲蠲⑥,比歲免,亦杳然有今古之隔矣。

(選自《雪濤閣集》卷十四)

【注】①催科:催辦繳納賦稅。②撫字:安撫體恤。③陽城:人名,唐代清官。④枵(xiāo)腹:空腹。⑤躧(xǐ):踩,踏。⑥蠲(juān):減少。

參考譯文:

當縣令的困難,莫過於向老百姓催稅。催稅和愛惜長養百姓,往往互相妨礙,不能夠互相幫助。唐代的陽城因為拙鈍而受到獎賞,不需貢稅給朝廷,這仍然是古代才做得到的啊!可惜如今卻沒有這樣的時機!

國家需要賦稅,就像空肚子的人需要食物一樣;而窮苦百姓的繳納賦稅,就像是要挖他的腦、要抽他的髓一樣。那些當官吏的人,前面迫於主管的督促,後面害怕被降職的處罰,內心自我衡量,說:「與其去得罪能夠讓我陞官、能夠讓我貶官的君王,倒不如去忍受那些對我無可奈何之老百姓的怨恨吧!」所以發號施令出去,百姓還不繳納賦稅,接著就是追趕、呼叫他們了。鞭打、刑罰下去,百姓還不繳納賦稅,接著就是把他們逮捕、囚禁了。老百姓於是就只好去借貸了;如果借貸不到錢,就只有出賣新絲、出賣新谷了;新絲新谷都賣光,就只有典賣家產了;又甚至連家產都賣光了,就只好賣妻、賣子女了。到了這個樣子,然後賦稅都可以繳納了,賦稅繳納了而老百姓也死了十分之七、十分之八了啊!

唉!弄光湖水來抓魚,明年就沒魚可抓了,能不讓人覺得痛心啊!偶爾有責備他的人,他就回答說:「我只要讓國家沒有人拖欠賦稅,我的職責就算盡到了,我根本沒辦法再想到你們這老百姓啊!」我試著用比喻來說說這些人,大概類似「駝醫」吧!

從前有個醫生,他自我宣傳說會醫駝背,說:「駝背的像弓一樣的人,駝背的像蝦一樣的人,駝背的像曲環一樣的人,請我去醫,我保證早上醫,晚上直的像箭一樣。」結果有一個人信以為真,請他治療他的駝背,醫生拿了兩片木板,一片放在地下,叫駝背的人躺在上面,再拿一片木板,壓在他的身上,立刻跳到他身上跳一跳,駝背的人立刻變直,但也立刻死了。駝背者的兒子,要到官府控告駝背的醫生,但駝醫我卻說我的職業是醫駝背的人,哪管他是否死亡。

唉!世上那些當縣令的人,只管錢糧租稅有沒有繳納,根本不管老百姓死活,和那個駝醫有什麼不一樣?雖然這個樣子,還是是要仰賴嚴格的君王,親自實踐節儉的政策,發布寬容體恤老百姓的詔令,如果不這么做,卻立刻想要官吏不去當駝醫,做的到嗎?咳!處在今天的世道,不用說同前代相比,就同英宗、孝宗二祖時期,一年比一年減少,一年比一年減免比,也令人覺得有今古之巨大差別啊!

Ⅱ 求《治背駝》一文的翻譯,最後一句是有「嗚呼,今之為官,但管錢糧收,不管百姓死,何異於此醫哉」

從前有個醫生,自吹能治駝背。他說:"無論駝得像弓那樣的,像蝦那樣的,還是彎曲像鐵環那樣的,請我去醫治,管保早晨治了,晚上就如同箭桿一般直了。"有個人信以為真,就請他醫治駝背。這個醫生要來兩塊門板,把一塊放在地上,叫駝背人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然後跳上去使勁地踩。這么一來,駝背倒是很快就弄直了,但人也被踩斷了氣。駝背人的兒子要到官府去告他,這個醫生卻說:"我的職業是治駝背,只管把駝背弄直,那管人是死是活!"嗚呼!現在官府當官的,只管錢糧(上繳)完成,不管百姓死活,與這個醫生有什麼不同啊

Ⅲ 【醫人治駝】文言文的翻譯

從前有個醫生,自吹能治駝背。他說:"無論駝得像弓那樣的,像蝦那樣的,還是彎曲像鐵環那樣的,請我去醫治,管保早晨治了,晚上就如同箭桿一般直了。"有個人信以為真,就請他醫治駝背。
這個醫生要來兩塊門板,把一塊放在地上,叫駝背人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然後跳上去使勁地踩。這么一來,駝背倒是很快就弄直了,但人也被踩斷了氣。駝背人的兒子要到官府去告他,這個醫生卻說:"我的職業是治駝背,只管把駝背弄直,那管人是死是活!"

江盈科《雪濤小說·催科》

寓意:辦事如果只講主觀動機,不管客觀效果,那就只能把事情辦糟。

原文:
昔有醫人,自媒能治背駝,曰:"如弓者、如蝦者、如曲環者,延吾治,可朝治而夕如矢。"一人信焉,而使治駝,乃索板二片,以一置地下,卧駝者其上,又以一壓焉,而即()焉,駝背隨直,亦復隨死。其子欲鳴諸官,醫人曰:"我業治駝,但管人直,那管人死!"

Ⅳ 治駝文言文翻譯

治駝
【原文】
昔有醫人,自詡(媒)能治背駝,曰:「如弓者、如蝦者、如環者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣。」一人信焉,使治駝,乃索板二片,以一置地下,卧駝者其上,又以一壓焉,又踐之。駝者隨直,亦隨死。其子欲訴諸官。醫人曰:「我業治駝,但管人直,不管人死。」嗚呼!今之為官,但管錢糧完,不管百姓死,何異於此醫也哉!(江盈科《雪濤小說·催科》)
【譯文】
從前有個醫生,自己誇耀自己能治駝背,他說:"背彎得像弓一樣的人,像蝦一樣的人,像環一樣的人,如果請我去醫治,保管早上治了,傍晚就像箭一樣筆直了。"有個人相信了他,就讓這個醫生給他治駝背。醫生要來兩塊門板,把一塊放在地上,叫駝背人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然後到門板上踐踏。駝背人的背很快就弄直了,但人馬上就死了。那人的兒子想要到官府去告狀,這個醫生卻說:"我的職業是治駝背,我只管治駝背,不管人的死活!"現在官府當官的,只管錢糧上繳完成,不管百姓死活,與這個醫生有什麼不同呢?

Ⅳ 「昔有醫人,自媒能治背駝」。。。。此古文翻譯

原文
昔有醫人,自媒能治背駝,曰:」如弓者,如蝦者,如曲環者,延吾治,可朝治而夕如矢。」一人信焉,而使治駝。乃索板二片,以一置地下,卧駝者其上,又以一壓焉,而即屣焉,駝者隨直,亦復隨死。其子欲鳴諸官。
醫人曰:「我業治駝,但管人直,哪管人死。"
譯文
從前有個醫生,誇耀(自己)能治駝背。他說:"像弓那樣的人,像蝦那樣的人,彎曲像鐵環那樣的人,請我去醫治,可以早晨治了,晚上就如同箭一般直了。"有個人信以為真,就請他醫治駝背。這個醫生要來兩塊門板,把一塊放在地上,叫駝背人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然後使勁地踩。這么一來,駝背倒是很快就弄直了,但人也死了。駝背人的兒子要到官府去申訴,這個醫生卻說:"我的職業是治駝背,只管把駝背弄直,哪管人的死活!"

Ⅵ "治駝"文言文怎麼翻譯

《治駝》的文言文翻譯如下:

從前有個醫生,自我吹噓能治駝背,說:"背彎得像弓一樣的人,像蝦一樣的人,像鐵環一樣的人,如果請我去醫治,保管早上治晚上就像箭一樣筆直了。"

有個人相信了他的話,就讓醫生給他治駝背。醫生要來兩塊門板,把一塊放在地上,叫駝背人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然後跳上去踐踏它。

背很快就弄直了,但人馬上就死了。那人的兒子想要到官府去申冤,這個醫生卻說:"我的職業是治駝背,我只管治人駝,不管人的死活!"現在官府當官的,只管錢糧上繳完成,不管百姓死活,與這個醫生有什麼不同呢?

Ⅶ 文言文「治駝」怎麼翻譯

原文
昔有醫人,自媒能治背駝,曰:「如弓者,如蝦者,如曲環者,延吾治,可朝治而夕如夫。」一人信焉,而使治駝。乃索板二片,以一置底下,卧駝者其上,又以一壓焉,而即屣焉,駝者隨直,亦復隨死。其子欲鳴諸官。醫人曰:「我業治駝,但管人直,那管人死!」嗚呼!今之為官,但管錢糧收,不管百姓死,何異於此醫哉!

譯文
從前有個醫生,自吹能治駝背。他說:"無論駝得像弓那樣的,像蝦那樣的,還是彎曲像鐵環那樣的,請我去醫治,管保早晨治了,晚上就如同箭桿一般直了。"有個人信以為真,就請他醫治駝背。這個醫生要來兩塊門板,把一塊放在地上,叫駝背人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然後跳上去使勁地踩。這么一來,駝背倒是很快就弄直了,但人也被踩斷了氣。駝背人的兒子要到官府去告他,這個醫生卻說:"我的職業是治駝背,只管把駝背弄直,那管人是死是活!"嗚呼!人們的縣令,只管錢糧(上繳)完成,不管百姓死活,與這個醫生有什麼不同啊

Ⅷ 治背駝文言文 信是什麼意思

信:相信,信任

昔有醫人,自媒①能治背駝,曰:「如弓者,版如蝦者,如曲環者,延吾治,權可朝治而夕如矢。」一人信焉,而使治駝。乃索板二片,以一置地下,卧駝者其上,又以一壓焉,而即屣②焉。駝者隨直。亦復隨死。其子欲鳴③諸官。醫人曰:「我業治駝,但管人直,那管人死!」
-------------------------------------------------------------------------
從前有個醫生,自吹能治駝背。他說:"無論駝得像弓那樣的,像蝦那樣的,還是彎曲像鐵環那樣的,請我去醫治,管保早晨治了,晚上就如同箭桿一般直了。"有個人信以為真,就請他醫治駝背。
這個醫生要來兩塊門板,把一塊放在地上,叫駝背人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然後跳上去使勁地踩。這么一來,駝背倒是很快就弄直了,但人也被踩斷了氣。駝背人的兒子要到官府去告他,這個醫生卻說:"我的職業是治駝背,只管把駝背弄直,那管人是死是活!"

江盈科《雪濤小說·催科》

寓意:辦事如果只講主觀動機,不管客觀效果,那就只能把事情辦糟。

Ⅸ 文言文閱讀(12分)愚醫治駝昔有醫人,自媒⑴能治背駝,曰:"如弓者、如蝦者、如曲環者,延吾治,可朝治


小題1:①延:請,邀請②信:相信③索:取,拿來④其:他的
小題1:翻譯(6分每句3分)①無論駝得像弓那樣的,像蝦那樣的,還是彎曲像鐵環那樣的,請我去醫治,管保早晨治了,晚上就如同箭桿一般直了。②我的職業是治駝背,只管把駝背弄直,哪管人是死是活呢!
小題1:(2分)從庸醫角度:只知治駝,不知治病。不管方法有沒有害處,只管達到效果,也不管這個效果所造成的危害,是不可取的。從病人角度:不能盲目相信別人,要想想事情結果的利弊。(言之成理,任選一個角度即可)

熱點內容
英語培訓翻譯 發布:2025-07-10 10:05:31 瀏覽:823
2014暑期實踐 發布:2025-07-10 09:19:41 瀏覽:982
老師批改作業的圖片 發布:2025-07-10 07:56:40 瀏覽:819
蘭州市教育 發布:2025-07-10 04:28:12 瀏覽:486
常州一女教師與男 發布:2025-07-10 04:08:29 瀏覽:752
生物質熱電廠 發布:2025-07-10 03:37:47 瀏覽:304
歷史民權 發布:2025-07-10 03:34:51 瀏覽:53
tea化學 發布:2025-07-10 03:06:29 瀏覽:355
漫畫題師德 發布:2025-07-09 23:54:29 瀏覽:211
使某人做某事的英語 發布:2025-07-09 23:36:43 瀏覽:82